Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfassende tiefgehende analyse durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Risiko, keinen Mehrwert beisteuern zu können, variiert je nach Einzelfall; das Spektrum reicht vom Unvermögen, neue beziehungsweise aktualisierte Informationen oder Informationen unter neuen Blickwinkeln bereitzustellen bis hin zum Risiko, nicht die notwendige Erfahrung zu besitzen, eine umfassende und tiefgehende Analyse durchzuführen; in einem solchen Fall sind die Schlussfolgerungen und Empfehlungen für die Nutzer, die es ihnen eigentlich ermöglichen sollen, die Leistung zu verbessern, womöglich nicht nachvollziehbar.

Het risico geen toegevoegde waarde te kunnen behalen verschilt afhankelijk van hoe moeilijk het is om nieuwe of bijgewerkte informatie of nieuwe perspectieven te verschaffen en het risico niet over de benodigde deskundigheid te beschikken voor een alomvattende en grondige analyse waardoor het niet mogelijk is om gebruikers een duidelijk inzicht te verschaffen in de bruikbaarheid van de conclusies en aanbevelingen van een controleverslag op het punt van mogelijke verbeteringen van de prestaties ...[+++]


Was Lateinamerika betrifft, so hat die Kommission begonnen, auf Grundlage der politischen Erklärung des EU-Lateinamerika und Karibik-Gipfels im Mai 2002 in Madrid, bei dem sich die Staaten beider Regionen verpflichteten, eine umfassende Analyse der verschiedenen Migrationsfragen zwischen ihren Regionen durchzuführen, die Möglichkeiten zur Entwicklung eines Migrationsdialogs zwischen beiden Regionen zu prüfen.

Wat Latijns-Amerika betreft is de Commissie begonnen met onderzoek naar methoden om over migratie een dialoog tussen de twee regio's op te zetten, dit op basis van de politieke verklaring van de in mei 2002 in Madrid gehouden topontmoeting van de EU met Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, waarin de staten van deze gebieden zich verbonden tot ,het uitvoeren van een geïntegreerde analyse van de verschillende vraagstukken op het gebied van migratie tussen onze regio's".


49. tritt dafür ein, dass weitere Bemühungen unternommen werden, um sicherzustellen, dass die gesamte Ausrüstung sofort verfügbar ist, die für Maßnahmen der raschen Reaktion auf Krisen – unabhängig davon, ob sie ziviler oder militärischer Art sind – notwendig ist; begrüßt die laufenden Arbeiten an einem System der Bestandsverwaltung für zivile GSVP-Missionen; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, eine umfassende Kosten-Nutzen-Analyse durchzuführen, um optimale Lösungen für jede einzelne Art von Ausrüstung, die gebraucht wird, zu bestimmen; ...[+++]

49. spoort aan tot verdere inspanning om ervoor te zorgen dat alle uitrusting die nodig is voor snelle crisisrespons, civiel of militair, beschikbaar en gereed is; is ingenomen met het onderhanden werk aan een inventarisatie- en beheersysteem voor civiele GVDB-missies; vraagt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger een uitgebreide kosten/batenanalyse uit te voeren met het oog op een optimale keuze van alle soorten benodigde uitrusting; is van oordeel dat afhankelijk van het soort uitrusting, de juiste combinatie moet worden gevonden van opslag op EU-niveau, kadercontracten, en virtuele voorraden in eigendom bij de lidstaten;


49. tritt dafür ein, dass weitere Bemühungen unternommen werden, um sicherzustellen, dass die gesamte Ausrüstung sofort verfügbar ist, die für Maßnahmen der raschen Reaktion auf Krisen – unabhängig davon, ob sie ziviler oder militärischer Art sind – notwendig ist; begrüßt die laufenden Arbeiten an einem System der Bestandsverwaltung für zivile GSVP-Missionen; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, eine umfassende Kosten-Nutzen-Analyse durchzuführen, um optimale Lösungen für jede einzelne Art von Ausrüstung, die gebraucht wird, zu bestimmen; ...[+++]

49. spoort aan tot verdere inspanning om ervoor te zorgen dat alle uitrusting die nodig is voor snelle crisisrespons, civiel of militair, beschikbaar en gereed is; is ingenomen met het onderhanden werk aan een inventarisatie- en beheersysteem voor civiele GVDB-missies; vraagt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger een uitgebreide kosten/batenanalyse uit te voeren met het oog op een optimale keuze van alle soorten benodigde uitrusting; is van oordeel dat afhankelijk van het soort uitrusting, de juiste combinatie moet worden gevonden van opslag op EU-niveau, kadercontracten, en virtuele voorraden in eigendom bij de lidstaten;


49. tritt dafür ein, dass weitere Bemühungen unternommen werden, um sicherzustellen, dass die gesamte Ausrüstung sofort verfügbar ist, die für Maßnahmen der raschen Reaktion auf Krisen – unabhängig davon, ob sie ziviler oder militärischer Art sind – notwendig ist; begrüßt die laufenden Arbeiten an einem System der Bestandsverwaltung für zivile GSVP-Missionen; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, eine umfassende Kosten-Nutzen-Analyse durchzuführen, um optimale Lösungen für jede einzelne Art von Ausrüstung, die gebraucht wird, zu bestimmen; ...[+++]

49. spoort aan tot verdere inspanning om ervoor te zorgen dat alle uitrusting die nodig is voor snelle crisisrespons, civiel of militair, beschikbaar en gereed is; is ingenomen met het onderhanden werk aan een inventarisatie- en beheersysteem voor civiele GVDB-missies; vraagt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger een uitgebreide kosten/batenanalyse uit te voeren met het oog op een optimale keuze van alle soorten benodigde uitrusting; is van oordeel dat afhankelijk van het soort uitrusting, de juiste combinatie moet worden gevonden van opslag op EU-niveau, kadercontracten, en virtuele voorraden in eigendom bij de lidstaten;


– Herr Präsident, Herr Kommissar! Der Bericht von Frau Bauer liefert nicht nur eine tiefgehende Analyse der dramatischen Situation, sondern auch sehr umfassende Vorschläge, wie Strategien zur Bekämpfung des Menschenhandels, einem der grausamsten Zweige des organisierten Verbrechens, erfolgreich umgesetzt werden können.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het verslag van mevrouw Bauer biedt ons niet alleen een diepgaande analyse van de afschuwelijke stand van zaken, maar ook een reeks uitgebreide voorstellen over de wijze waarop strategieën voor de bestrijding van mensenhandel, een van de meest wrede takken van de georganiseerde misdaad, succesvol ten uitvoer kunnen worden gelegd.


Der Rat ersucht daher die Kommission, in Zusammenarbeit mit dem Ausschuss für Wirtschaftspolitik eine umfassende Analyse der Finanzvorschriften und -institutionen in der EU durchzuführen.

De Raad verzoekt de Commissie dan ook om in samenwerking met het EPC een alomvattende studie te maken van de budgettaire regelgeving en de voor begroting bevoegde instellingen in de EU.


Eine solche Analyse sollte tief greifend, objektiv, zukunftsweisend und umfassend sein, d. h. auch die Investitionsbereitschaft von Industrie und Mitgliedstaaten, berücksichtigen, da Europa sich anschickt, sein erstes europäisches Raumfahrtprogramm durchzuführen.

Een dergelijk onderzoek moet diepgaand en objectief zijn en alle aspecten omvatten, zoals bijvoorbeeld ook de bereidheid van het bedrijfsleven en de lidstaten om te investeren, aangezien Europa op het punt staat zijn eerste ruimtevaartprogramma uit te voeren.


Eine solche Analyse sollte tief greifend, objektiv, zukunftsweisend und umfassend sein, d. h. auch die Investitionsbereitschaft von Industrie und Mitgliedstaaten, berücksichtigen, da Europa sich anschickt, sein erstes europäisches Raumfahrtprogramm durchzuführen.

Een dergelijk onderzoek moet diepgaand en objectief zijn en alle aspecten omvatten, zoals bijvoorbeeld ook de bereidheid van het bedrijfsleven en de lidstaten om te investeren, aangezien Europa op het punt staat zijn eerste ruimtevaartprogramma uit te voeren.


Im Vorgriff auf die nächste Überprüfung der Mitteilung beabsichtigt die Kommission, neben einer gründlicheren Analyse der von den Akteuren des Sektors vorgebrachten Argumente eine umfassende Studie über die Folgen der bestehenden staatlichen Beihilferegelungen durchzuführen.

Voorbereidend op de volgende herziening van de mededeling is de Commissie van plan, naast een verdere analyse van de door de sector voorgebrachte argumenten, een uitgebreide studie te laten doen van de effecten van de bestaande steunregelingen van de overheid.


w