Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfassende reform des finanzsystems gefolgt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist ein erster erfolgreicher Schritt, der hoffentlich von weiteren Initiativen für eine gründliche und umfassende Reform des Finanzsystems gefolgt wird.

Dit is een eerste succesvolle stap waarvan ik hoop dat deze wordt gevolgd door andere initiatieven om het financiële systeem grondig en volledig te hervormen.


35. begrüßt den laufenden Prozess einer Verfassungsreform in den Bereichen Dezentralisierung und Rechtsprechung; erinnert daran, dass die Venedig-Kommission des Europarats positive Empfehlungen zu beiden Serien von Verfassungsänderungen ausgesprochen hat; betont, dass die Annahme der Änderungen am Justizwesen den Weg für eine umfassende Reform des Justizsystems bahnen wird, und begrüßt daher den kürzlich vom ukrainischen Parlament gemachten ...[+++]

35. is verheugd over het lopende proces van constitutionele hervormingen op het vlak van decentralisatie en de rechtspraak; herinnert eraan dat de Commissie van Venetië van de Raad van Europa positieve aanbevelingen heeft gedaan over beide reeksen constitutionele amendementen; benadrukt dat de goedkeuring van de amendementen over de rechterlijke macht de weg plaveien voor een alomvattende hervorming van de rechtspraak, en is dan ook ingenomen met de stap die onlangs is gezet door het Oekraïense parlement om deze amendementen naar he ...[+++]


Am 6. April 2016 einigte sich die EU auf eine umfassende Reform ihres Datenschutz-Rechtsrahmens und verabschiedete das Datenschutz-Reformpaket. Es enthält die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO), mit der die 20 Jahre alte Datenschutz-Richtlinie ersetzt wird.

Op 6 april 2016 heeft de EU overeenstemming bereikt over een ingrijpende hervorming van haar kader voor gegevensbescherming, door de vaststelling van het hervormingspakket voor gegevensbescherming, met inbegrip van de algemene verordening gegevensbescherming (GDPR), die de twintig jaar oude richtlijn vervangt.


Italien hat die Bedingungen für die Nutzung von Zeitarbeits- und Ausbildungsverträgen durch Unternehmen gelockert; über eine umfassende Reform der Beschäftigungsschutzbestimmungen und der aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen wird derzeit im Parlament beraten.

Italië heeft voor ondernemingen de voorwaarden voor het gebruik van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd en leerlingovereenkomsten versoepeld, terwijl een verdere uitgebreide hervorming van de wetgeving inzake arbeidsbescherming en actief arbeidsmarktbeleid zich in het parlement in de wetgevingsfase bevindt.


Diese Mitteilung ergänzt das umfassende Reform- und Zusagenpaket, das derzeit von Griechenland umgesetzt wird und das ein mit Stabilitätshilfen verbundenes Programm im Rahmen des Vertrags zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus unterlegen soll.

Deze mededeling wil een aanvulling zijn op de omvattende reeks hervormingen en toezeggingen die Griekenland nu aan het uitvoeren is en die de basis zullen vormen voor een stabiliteitssteunprogramma voor Griekenland in het kader van het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme.


Ferner wird sie eine Expertengruppe einsetzen, die eine umfassende europäische Strategie für nachhaltige Finanzierungen ausarbeiten soll, um Investitionen in „grüne“ Technologien zu fördern und zugleich sicherzustellen, dass das Finanzsystem Wachstum auf nachhaltige Art und Weise finanzieren kann.

Zij zal een deskundigengroep oprichten voor de ontwikkeling van een brede Europese strategie inzake duurzame financiering, zowel ter ondersteuning van investeringen in groene technologieën als om ervoor te zorgen dat het financiële stelsel groei kan financieren op een manier die duurzaam is.


m)Gewährleistung der Lockerung der Einschränkungen für die Beschlagnahme von Sicherheiten insbesondere durch die reibungslose und effektive Anwendung der überarbeiteten Zwangsvollstreckungsvorschriften; gleichzeitig wird die umfassende Reform der Vorschriften für Unternehmens- und Privatinsolvenzen einschließlich der zusätzlich erforderlichen Verwaltungsakte und Rechtsvorschriften durchgeführt und ergänzt.

m)versoepelen van de beperkingen op de uitwinning van zekerheden, met name door de vlotte en doeltreffende werking van de herziene beslagleggingsregeling te garanderen; deze maatregel gaat vergezeld van de tenuitvoerlegging en aanvulling van de grondige hervorming van de insolventieprocedures voor ondernemingen en personen, met inbegrip van alle eventueel vereiste aanvullende bestuursrechtelijke handelingen en reglementen.


o Die EU muss weltweit eine aktive Rolle übernehmen und eine umfassende Reform des internationalen Finanzsystems in Gang bringen.

o De EU moet mondiaal een actieve rol spelen bij het streven naar een ingrijpende hervorming van het wereldwijde financiële systeem.


Auf diese Art und Weise wurde es gemacht, indem eine umfassende Reform der Überwachung unseres Finanzsystems unternommen wurde – und wir sind heute hier im Parlament, um sie zu billigen.

Zo hebben we dat gedaan – en we zijn hier in het Europees Parlement voor de aanneming ervan – toen we zijn gestart met een totale hervorming van het toezicht op het financiële systeem.


5. stimmt mit dem Rat überein, dass eine echte und umfassende Reform des internationalen Finanzsystems erforderlich ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich Initiativen zu ergreifen, damit die weltweite Struktur der Finanzregulierung gestärkt wird;

5. is het met de Europese Raad eens dat er behoefte is aan een werkelijke, allesomvattende hervorming van het internationale financiële stelsel; vraagt de lidstaten om snelle initiatieven ter versterking van het regelgevingskader in de wereld;


w