Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tiefgreifendes und umfassendes Freihandelsabkommen
Vertieftes und umfassendes Freihandelsabkommen

Traduction de «umfassende freihandelsabkommen gelöst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tiefgreifendes und umfassendes Freihandelsabkommen | vertieftes und umfassendes Freihandelsabkommen

diepe en brede vrijhandelsovereenkomst | DCFTA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
98. bedauert, dass die Kommission nicht plant, ihren Vorschlag für eine Verordnung über den Zugang von Gütern und Dienstleistungen aus Drittländern zum EU-Binnenmarkt für das öffentliche Beschaffungswesen zurückzuziehen, obwohl sich zahlreiche Mitgliedstaaten entschieden gegen diesen Vorschlag ausgesprochen haben, in dem viele eine protektionistische Maßnahme sehen, die zu bedeutenden Schwierigkeiten mit bestimmten Handelspartnern, einschließlich Vergeltungsmaßnahmen in Form einer Abschottung der Märkte nicht nur im öffentlichen Beschaffungswesen, sondern auch in anderen wesentlichen Bereichen führen könnte; vertritt die Auffassung, dass die von der Kommission erkannten Probleme besser mit Hilfe bilateraler Verhandlungen für vert ...[+++]

98. betreurt het dat de Commissie niet heeft toegezegd haar voorstel voor een verordening tot vaststelling van regels betreffende de toegang van goederen en diensten uit derde landen tot de aanbestedingsmarkt van de Unie in te trekken, in het licht van de ernstige bezwaren van een groot aantal lidstaten tegen wat door velen gezien wordt als een protectionistische maatregel die, indien uitgevoerd, kan leiden tot aanzienlijke handelsproblemen met bepaalde handelspartners, zoals sluiting van de markt, als vergelding, niet alleen voor openbare aanbestedingen, maar ook in andere belangrijke sectoren; is van oordeel dat de problemen die de Commissie constateert beter aangepakt kunnen worden door middel van bilaterale onderhandelingen over diepe ...[+++]


73. bedauert, dass sich die Kommission nicht plant, ihren Vorschlag für eine Verordnung über den Zugang von Waren und Dienstleistungen aus Drittländern zum EU-Binnenmarkt für das öffentliche Beschaffungswesen zurückzuziehen, obwohl sich zahlreiche Mitgliedstaaten entschieden gegen diesen Vorschlag ausgesprochen haben, in dem viele eine protektionistische Maßnahme sehen, die zu bedeutenden Schwierigkeiten – wie etwa Vergeltungsmaßnahmen in Form einer Abschottung der Märkte nicht nur im öffentlichen Beschaffungswesen, sondern auch in anderen wesentlichen Bereichen – im Handel mit bestimmten Ländern führen könnte, vertritt die Auffassung, dass die von der Kommission erkannten Probleme besser mit Hilfe bilateraler Verhandlungen für vert ...[+++]

73. betreurt dat de Commissie niet heeft toegezegd haar voorstel voor een verordening tot vaststelling van regels betreffende de toegang van goederen en diensten uit derde landen tot de aanbestedingsmarkt van de Unie in te trekken, ondanks de ernstige bezwaren van een groot aantal lidstaten tegen wat door velen gezien wordt als een protectionistische maatregel die kan leiden tot aanzienlijke handelsproblemen met een aantal handelspartners, zoals sluiting van de markt, als vergelding, niet alleen voor openbare aanbestedingen, maar ook in andere belangrijke sectoren; is van oordeel dat de problemen die de Commissie constateert beter aangepakt kunnen worden door middel van bilaterale onderhandelingen over diepe en brede ...[+++]


D. in der Erwägung, dass das zunächst auf Wunsch der Ukraine um ein Jahr verschobene vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen am 1. Januar 2016 vorläufig in Kraft getreten ist, obwohl die Gespräche über Handelsfragen zwischen Russland, der EU und der Ukraine gescheitert sind, mit denen die Probleme in Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen sowie im Hinblick auf seine Vereinbarkeit mit dem Handel mit der Handelszone der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) ...[+++]

D. overwegende dat de DCFTA tussen de EU en Oekraïne op 1 januari 2016 voorlopig in werking is getreden, nadat de inwerkingtreding op verzoek van Oekraïne een jaar was uitgesteld, en ondanks het mislukken van de besprekingen over handelskwesties tussen Rusland, de EU en Oekraïne, welke gevoerd werden met het oog op het oplossen van de problemen die zowel verband houden met de inwerkingtreding van de DCFTA als met de verenigbaarheid ervan met het drijven van handel binnen de handelszone van het GOS (Gemenebest van Onafhankelijke Staten);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassende freihandelsabkommen gelöst' ->

Date index: 2021-06-26
w