Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfassende anerkennung dieser » (Allemand → Néerlandais) :

die Entschließung des Rates vom 20. Juli 2006 über die Anerkennung des Wertes von nichtformalen und informellen Lernerfahrungen im europäischen Jugendbereich , in der betont wird, dass nichtformales und informelles Lernen junge Menschen in die Lage versetzen kann, zusätzliche Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen zu erwerben, und zu ihrer persönlichen Entfaltung, sozialen Eingliederung und zur aktiven Bürgerschaft beiträgt, wodurch sich auch ihre Beschäftigungsaussichten verbessern; und dass eine umfassende Würdigung dieser ...[+++]pekte von den Arbeitgebern, den formalen Bildungseinrichtungen und der Zivilgesellschaft insgesamt gebührend berücksichtigt werden sollten.

in de Resolutie van de Raad van 20 juli 2006 over de erkenning van de waarde van niet-formeel en informeel leren in de jeugdsector in Europa wordt benadrukt dat niet-formeel en informeel leren ervoor kunnen zorgen dat jongeren aanvullende kennis, vaardigheden en competenties verwerven, en kunnen bijdragen tot hun persoonlijke ontwikkeling, sociale inclusie en actief burgerschap, en op die manier hun vooruitzichten op werk verbeteren, en dat meer erkenning voor deze leervormen naar behoren in aanmerking moet worden genomen door werkgev ...[+++]


die Entschließung des Rates vom 20. Juli 2006 über die Anerkennung des Wertes von nichtformalen und informellen Lernerfahrungen im europäischen Jugendbereich (3), in der betont wird, dass nichtformales und informelles Lernen junge Menschen in die Lage versetzen kann, zusätzliche Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen zu erwerben, und zu ihrer persönlichen Entfaltung, sozialen Eingliederung und zur aktiven Bürgerschaft beiträgt, wodurch sich auch ihre Beschäftigungsaussichten verbessern; und dass eine umfassende Würdigung dieser ...[+++]pekte von den Arbeitgebern, den formalen Bildungseinrichtungen und der Zivilgesellschaft insgesamt gebührend berücksichtigt werden sollten;

in de Resolutie van de Raad van 20 juli 2006 over de erkenning van de waarde van niet-formeel en informeel leren in de jeugdsector in Europa (3) wordt benadrukt dat niet-formeel en informeel leren ervoor kunnen zorgen dat jongeren aanvullende kennis, vaardigheden en competenties verwerven, en kunnen bijdragen tot hun persoonlijke ontwikkeling, sociale inclusie en actief burgerschap, en op die manier hun vooruitzichten op werk verbeteren, en dat meer erkenning voor deze leervormen naar behoren in aanmerking moet worden genomen door wer ...[+++]


Neben der Anerkennung der üblichen Rechnungslegungsmethoden der Leistungsempfänger ist der Berichterstatter der Überzeugung, dass ein klarer einheitlicher Vorschriftenkatalog ein weiterer Eckpfeiler der Vereinfachung von Horizont 2020 ist, und fordert deshalb die umfassende Umsetzung dieser Idee.

De rapporteur is verder van mening dat, naast de erkenning van de gangbare boekhoudpraktijken van de begunstigden, één duidelijk stel gemeenschappelijke regels een andere hoeksteen is van de vereenvoudiging van Horizon 2020. Hij roept dan ook op dit idee in praktijk te brengen.


G. in Anerkennung der riesigen Anstrengungen und Opfer der Völker der Sowjetunion im Kampf und bei der Befreiung vieler Länder und ihrer Völker in Europa vom Terrorregime der Nazi, für das es in der Geschichte nichts Vergleichbares gibt, jedoch auch im Bedauern der großen Leiden und Opfer, die durch die Okkupation und durch die anschließende Annektierung und Tyrannei durch die Sowjetunion sehr oft verschiedenen Ländern und Völkern, einschließlich der baltischen Staaten, zugefügt wurden; in der Hoffnung auf eine umfassende Anerkennung dieser Tatsachen durch Russland als Grundlage für eine umfassende Versöhnung zwischen Russland und alle ...[+++]

G. onder volledige erkenning van de enorme inspanningen en offers die de volkeren van de Sovjetunie zich hebben getroost in de strijd tegen het nazi-terreurregime dat in de geschiedenis zonder weerga is, en de bevrijding van vele landen en volkeren in Europa, maar tevens betreurend dat de tirannie van de Sovjetunie vaak moeilijke tijden en offers meebracht voor diverse van deze landen en volkeren, waaronder die van de Baltische staten, en hopend op volledige erkenning van deze feiten door Rusland als grondslag voor een brede verzoeni ...[+++]


G. in Anerkennung der riesigen Anstrengungen und Opfer der Völker der Sowjetunion im Kampf und bei der Befreiung vieler Länder und ihrer Völker in Europa von der Nazi-Tyrannei, jedoch auch im Bedauern der großen Leiden und Opfer, die durch die Okkupation und durch die anschließende Annektierung und Tyrannei der Sowjetunion sehr oft verschiedenen Ländern und Völkern, einschließlich der baltischen Staaten, zugefügt wurden und in der Hoffnung auf eine umfassende Anerkennung dieser Tatsachen durch Russland als Grundlage für eine umfassende Versöhnung zwischen Russland und allen EU-Mitgliedstaaten,

G. onder volledige erkenning van de enorme inspanningen en offers die de volkeren van de Sovjetunie zich hebben getroost in de strijd tegen het nazi-regime en de bevrijding van vele landen en volkeren in Europa, maar tevens betreurend dat de tyrannie van de Sovjetunie vaak moeilijke tijden en offers meebracht voor diverse van deze landen en volkeren, waaronder die van de Baltische staten, en hopend op volledige erkenning van deze feiten door Rusland als grondslag voor een brede verzoening tussen Rusland en alle lidstaten van de EU,


X. in der Erwägung, dass Russland alles in seinen Kräften stehende tun muss, um die festgefahrenen Konflikte im Südkaukasus zu lösen und zur Stabilität der Länder in dieser Region bei umfassender Anerkennung ihrer Souveränität und territorialen Integrität beizutragen,

X. overwegende dat Rusland zijn uiterste best moet doen de bevroren conflicten in de zuidelijke Kaukasus op te lossen en bij te dragen tot de stabiliteit van de landen in deze regio door de soevereiniteit en de onschendbaarheid van het grondgebied ervan volledig te eerbiedigen,


W. in der Erwägung, dass Russland alles in seinen Kräften stehende tun muss, um die festgefahrenen Konflikte im Südkaukasus zu lösen und zur Stabilität der Länder in dieser Region bei umfassender Anerkennung ihrer Souveränität und territorialen Integrität beizutragen,

W. overwegende dat Rusland zijn uiterste best moet doen de bevroren conflicten in de zuidelijke Kaukasus op te lossen en bij te dragen tot de stabiliteit van de landen in deze regio door de soevereiniteit en de onschendbaarheid van het grondgebied ervan volledig te eerbiedigen,


Auf der Grundlage dieser positiven Ergebnisse und unter Anerkennung der Notwendigkeit, Bulgarien in eine wettbewerbsfähige Marktwirtschaft umzuwandeln, hat sich die bulgarische Regierung mit dem IWF auf ein umfassendes wirtschaftliches Anpassungs- und Reformprogramm für den Zeitraum Juli 1998-Juni 2001 verständigt.

Voortbouwend op de positieve resultaten daarvan en omdat nog veel moet worden gedaan om de markteconomie tot stand te brengen, heeft de Bulgaarse regering met het IMF een overeenkomst bereikt over een algemeen economisch aanpassings- en hervormingsprogramma voor de periode juli 1998-juli 2001.


Anerkennung fand dieser Grundsatz auf der Konferenz von Rio über Umwelt und Entwicklung mit der Annahme der Erklärung von Rio, deren 15. Grundsatz lautet: "Zum Schutz der Umwelt wenden die Staaten den Vorsorgeansatz entsprechend ihren Möglichkeiten umfassend an.

Dit beginsel is tijdens de Conferentie van Rio in 1992 over milieu en ontwikkeling vastgelegd. Op deze Conferentie is de Verklaring van Rio aangenomen, waarvan beginsel 15 luidt: Ter bescherming van het milieu moet het voorzorgsbeginsel door de landen afhankelijk van hun mogelijkheden op zo veel mogelijk gebieden worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassende anerkennung dieser' ->

Date index: 2023-07-06
w