Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsgueltig geschlossenes Abkommen
Umfassendes Politisches Abkommen

Traduction de «umfassende abkommen geschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umfassendes Politisches Abkommen

algemeen politiek akkoord


rechtsgueltig geschlossenes Abkommen

rechtsgeldig gesloten overeenkomst


Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das seit Juli 2011 geltende Abkommen ist das erste umfassende Abkommen, das die EU mit einem asiatischen Partner geschlossen hat, und das ambitionierteste Handelsabkommen, das die EU bisher durchgeführt hat.

De overeenkomst, die in juli 2011 in werking is getreden, is de eerste brede overeenkomst die door de EU met een Aziatische partner is afgesloten en is de meest ambitieuze handelsovereenkomst die door de EU tot dusver is uitgevoerd.


D. in der Erwägung, dass Serbien wichtige Schritte auf dem Weg zu einer Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo eingeleitet hat, was zu dem Ersten Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen vom 19. April 2013 geführt hat; in der Erwägung, dass am 25. August 2015 vier wichtig Abkommen geschlossen wurden; in der Erwägung, dass der Fortschritt im Rahmen der Beitrittsverhandlungen mit Serbien im Einklang mit dem Verhandlungsrahmen mit einem Prozess der Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo einhergehen muss; ...[+++]

D. overwegende dat Servië belangrijke stappen heeft ondernomen ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo, hetgeen heeft geleid tot het eerste akkoord van 19 april 2013 over de beginselen voor de normalisering van de betrekkingen; overwegende dat op 25 augustus 2015 vier belangrijke overeenkomsten zijn gesloten; overwegende dat de voortgang in de onderhandelingen over de toetreding van Servië volgens het onderhandelingskader parallel moet lopen aan de normalisering van de betrekkingen met Kosovo; overwegende dat er echter nog inspanningen moeten worden geleverd om blijvend rust te brengen in die betrekkingen; overwegende dat he ...[+++]


Tadschikistan ist jedoch eines der wenigen Länder an der Ostgrenze der EU, mit dem wir seit Ende des Kalten Krieges noch kein umfassendes Abkommen geschlossen haben.

Tadzjikistan is echter één van de zeer weinige landen aan de oostelijke grens van de EU waar we na de Koude Oorlog nog geen globale overeenkomst mee hebben gesloten.


2. äußert jedoch tiefe Sorge angesichts des langsamen Fortgangs der Verhandlungen, durch den bis zum 31. Dezember 2007 höchstwahrscheinlich mit keiner AKP-Regionalgruppe umfassende Abkommen geschlossen werden können;

2. uit niettemin zijn diepe bezorgdheid over het trage verloop van de onderhandelingen, wat er zeer waarschijnlijk tot zal leiden dat tegen 31 december 2007 met geen enkele van de regionale ACS-groepen volledige overeenkomsten zullen zijn gesloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. nimmt Kenntnis von dem schleppenden Verlauf der Verhandlungen, der höchstwahrscheinlich zur Folge haben wird, dass bis zum 31. Dezember 2007 mit keiner der AKP-Regionalgruppen ein umfassendes Abkommen geschlossen werden kann, was zu Unsicherheit in den Handelsbeziehungen zwischen der EU und den AKP-Staaten führen könnte;

2. constateert het trage verloop van de onderhandelingen, wat er zeer waarschijnlijk tot zal leiden dat tegen 31 december 2007 met geen enkele van de regionale ACS-groepen volledige overeenkomsten zullen zijn gesloten, wat een situatie van onzekerheid kan creëren in de handelsbetrekkingen tussen de EU en de ACS-landen;


2. äußert jedoch tiefe Sorge angesichts des langsamen Fortgangs der Verhandlungen, durch den bis zum 31. Dezember 2007 höchstwahrscheinlich mit keiner AKP-Regionalgruppe umfassende Abkommen geschlossen werden können;

2. uit niettemin zijn diepe bezorgdheid over het trage verloop van de onderhandelingen, wat er zeer waarschijnlijk tot zal leiden dat tegen 31 december 2007 met geen enkele van de regionale ACS-groepen volledige overeenkomsten zullen zijn gesloten;


Auf der Grundlage gemeinsamer Werte und gemeinsamer Interessen sowie tief greifender kultureller Verbindungen haben die EU und Südafrika eine breit gefächerte, umfassende Partnerschaft aufgebaut, die sich auf das zwischen Südafrika, der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten geschlossene „Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit“ (TDCA) stützt.

Op basis van gemeenschappelijke waarden en belangen alsook een diepe culturele verbondenheid hebben de EU en Zuid-Afrika een omvattend partnerschap met vele facetten ontwikkeld, dat stoelt op de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking (TCDA) tussen Zuid-Afrika, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten.


Beide Seiten erkannten an, daß die Verhandlungen über den endgültigen Status ein dauerhaftes politisches Engagement aller Beteiligten erfordern, damit ein Rahmenabkommen und ein umfassendes Abkommen über den endgültigen Status geschlossen werden können, und riefen alle Beteiligten auf, von allen einseitigen Maßnahmen wie illegale Siedlungen, die ein beträchtliches Hindernis für den Frieden darstellen, abzusehen.

Beide partijen erkenden dat voor de onderhandelingen over de definitieve status een duurzame politieke verbintenis nodig is van alle partijen om tot een kaderovereenkomst en een algehele overeenkomst over een definitieve status te komen, en riepen alle partijen op zich te onthouden van unilaterale acties, zoals nederzettingsactiviteiten die ontwettig zijn en een grote hindernis voor de vrede betekenen.


Auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 1994 in Essen hat die EU beschlossen, eine umfassende Strategie zur Vorbereitung der assoziierten mitteleuropäischen Länder, mit denen Europa-Abkommen geschlossen wurden, auf den Beitritt zur EU festzulegen.

Tijdens de Europese Raad van Essen in december 1994 besloot de EU een totaalstrategie op te zetten voor de voorbereiding op de toetreding tot de EU van de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa waarmee Europa- Overeenkomsten zijn gesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassende abkommen geschlossen' ->

Date index: 2025-01-21
w