Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfassend überarbeitet wird " (Duits → Nederlands) :

- Die EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung wird jeweils zu Beginn einer neuen Amtszeit der Kommission umfassend überarbeitet.

- De EU-strategie voor duurzame ontwikkeling zal aan het begin van ieder Commissiemandaat aan een diepgaande evaluatie worden onderworpen.


Es wurden zwar einige wichtige Ergebnisse erzielt, doch ist deren Nachhaltigkeit gefährdet, wenn der gegenwärtige Ansatz nicht umfassend überarbeitet wird.

Er zijn weliswaar belangrijke resultaten bereikt, maar de duurzaamheid ervan is onzeker zonder ingrijpende wijziging van de huidige aanpak.


103. bekräftigt seine Forderung nach einem umfassenden, globalen Ansatz in Bezug auf die Asyl- und Migrationspolitik; hebt hervor, dass Asylbewerbern Schutz geboten werden muss, während ihr Antrag auf Zuerkennung des Flüchtlingsstatus in der Schwebe ist, und dass der Notwendigkeit entgegengewirkt werden muss, dass Flüchtlinge gefährliche Routen in die EU wählen, dass ferner die Ursachen, die der irregulären Migration zugrunde liegen, angegangen und Schleuser wirksam bekämpft werden müssen sowie dass darauf hinzuwirken ist, dass unter den Mitgliedstaaten mehr Solidarität herrscht und die Verantwortung unter allen Mitgliedstaaten a ...[+++]

103. herhaalt zijn verzoek om een alomvattende en algemene benadering van het asiel- en migratiebeleid; onderstreept dat asielzoekers die de vluchtelingenstatus hebben aangevraagd veiligheid moet worden geboden en dat gewerkt moet worden aan een situatie waarin vluchtelingen niet langer gedwongen zijn te proberen via gevaarlijke routes naar de EU te komen, dat verder de oorzaken van illegale migratie moeten worden aangepakt en dat de smokkel van migranten doeltreffend moet worden bestreden, de solidariteit moet worden vergroot en het delen van verantwoordelijkheid tussen alle lidstaten moet worden bevorderd; is het ermee eens dat het m ...[+++]


101. bekräftigt seine Forderung nach einem umfassenden, globalen Ansatz in Bezug auf die Asyl- und Migrationspolitik; hebt hervor, dass Asylbewerbern Schutz geboten werden muss, während ihr Antrag auf Zuerkennung des Flüchtlingsstatus in der Schwebe ist, und dass der Notwendigkeit entgegengewirkt werden muss, dass Flüchtlinge gefährliche Routen in die EU wählen, dass ferner die Ursachen, die der irregulären Migration zugrunde liegen, angegangen und Schleuser wirksam bekämpft werden müssen sowie dass darauf hinzuwirken ist, dass unter den Mitgliedstaaten mehr Solidarität herrscht und die Verantwortung unter allen Mitgliedstaaten a ...[+++]

101. herhaalt zijn verzoek om een alomvattende en algemene benadering van het asiel- en migratiebeleid; onderstreept dat asielzoekers die de vluchtelingenstatus hebben aangevraagd veiligheid moet worden geboden en dat gewerkt moet worden aan een situatie waarin vluchtelingen niet langer gedwongen zijn te proberen via gevaarlijke routes naar de EU te komen, dat verder de oorzaken van illegale migratie moeten worden aangepakt en dat de smokkel van migranten doeltreffend moet worden bestreden, de solidariteit moet worden vergroot en het delen van verantwoordelijkheid tussen alle lidstaten moet worden bevorderd; is het ermee eens dat het m ...[+++]


17. stellt fest, dass die EU-Emissionshandelsregelung (ETS) umfassend überarbeitet werden wird; betont, dass unter das ETS fallende Unternehmen in die Entscheidungsfindung darüber einbezogen werden sollten, wie die Einnahmen aus Versteigerungen verwendet werden sollen;

17. merkt op dat de Gemeenschapsregeling voor de handel in emissierechten (GHE) ingrijpend zal worden herzien; wijst erop dat bedrijven waarvoor het veilen van emissierechten van invloed is betrokken moeten worden bij de beslissing over hoe de veilinginkomsten ingezet moeten worden;


12. begrüßt dass die Richtlinie 2000/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr derzeit überarbeitet wird, und fordert nachdrücklich, dass dem Standpunkt der KMU dabei umfassend Rechnung getragen wird; stellt fest, dass KMU das volle Potenzial des Binnenmarkts besser ausschöpfen könnten, wenn dem Zahlungsverzug und dessen Missbrauch Einhalt geboten würde;

12. begroet de herziening van Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransactiesen wenst dat terdege rekening wordt gehouden met het gezichtspunt van de MKB-ondernemingen, daar het voor MKB-ondernemingen makkelijker zou zijn om ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden van de interne markt als het optreden en misbruik van betalingsachterstanden wordt beperkt;


– (EN) Wie kann die Kommissarin die Vorlage der vorgeschlagenen Änderungen zu einem Zeitpunkt rechtfertigen, da die Gemeinsame Agrarpolitik umfassend überarbeitet wird?

- (EN) Hoe kan de commissaris het rechtvaardigen dat deze veranderingen worden voorgesteld op een moment dat er net een grote herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid heeft plaatsgevonden?


Der Rat wird voraussichtlich im Juni 2004, nachdem die im Anhang zu dem Entwurf enthaltene Bescheinigung von den Vorbereitungsgremien des Rates fertig gestellt und von der Gruppe der Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeitet worden ist, eine umfassende Einigung zu dem gesamten Entwurf erzielen.

De Raad zal naar verwachting in juni 2004 volledige overeenstemming bereiken over het ontwerp in zijn geheel, zodra aan het daaraan gehechte certificaat de laatste hand is gelegd door de voorbereidende instanties van de Raad en de tekst door de groep juristen-vertalers is bijgewerkt.


Das im Rahmen des Halbzeitberichts über die Wachstumsstrategie 2005-2010 im Dezember angekündigte überarbeitete Lissabon-Programm der Gemeinschaft wird die Binnenmarktprioritäten noch umfassender als in der Vergangenheit widerspiegeln.

In het herziene communautaire Lissabonprogramma, dat wordt aangekondigd in het tussentijdse strategisch verslag van december over de Strategie voor groei en banen 2005-2010, zullen de prioriteiten van de interne markt nog duidelijker in beeld komen dan vroeger al het geval was.


Im Dezember 2005 nahm der Europäische Rat Kenntnis von den Erläuterungen der Kommission zu ihrer Mitteilung über eine überarbeitete Strategie für nachhaltige Entwicklung für die nächsten fünf Jahre und sprach die Erwartung aus, "dass im Juni 2006 eine ehrgeizige und umfassende Strategie angenommen wird, die Ziele, Indikatoren und ein wirksames Beobachtungsverfahren enthält; die Strategie sollte interne und externe Aspekte einbeziehen und auf einer positiven langfristigen ...[+++]

In december 2005 heeft de Europese Raad nota genomen van de presentatie door de Commissie van haar mededeling over een herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling voor de komende vijf jaar , en opgemerkt ernaar uit te zien om "in juni 2006 een ambitieuze en alomvattende strategie aan te nemen, die streefcijfers, indicatoren en een doeltreffende monitoringprocedure bevat, die de interne en de externe dimensie moet samenvoegen en die stoelt op een positieve langetermijnvisie, waarin de prioriteiten en doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van duurzame ontwikkeling worden gebundeld tot een duidelijke, coherente strategi ...[+++]


w