Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfassend verständlich sind » (Allemand → Néerlandais) :

Um dieses Ziel zu erreichen, fordert die Union gemeinsame Regelungen zur Rechnungslegung - Regelungen, die transparent und umfassend verständlich sind, sowie ordnungsgemäß geprüft und tatsächlich durchgesetzt werden.

Om dit doel te bereiken heeft de Unie gemeenschappelijke standaarden voor de financiële verslaglegging nodig, die transparant zijn, volledig worden begrepen, naar behoren worden gecontroleerd en waarvan de naleving doeltreffend kan worden afgedwongen.


Diese Einigung ist unverzichtbar, um sicherzustellen, dass die Beiträge transparent und umfassend verständlich sind.

Het is van cruciaal belang dat daarover een overeenstemming wordt bereikt, zodat alle bijdragen transparant zijn en volledig kunnen worden begrepen.


27. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit der Europäischen Agentur für Grundrechte und der Kommission in regelmäßigen zeitlichen Abständen umfassende, akkurate, vergleichbare, verlässliche und aufgeschlüsselte statistische Daten über Diskriminierung zu erheben, zu sammeln und so zu veröffentlichen, dass sie für die Bevölkerung leicht verständlich sind und einen effektiveren Austausch bewährter Verfahren ermöglichen; betont, dass ausreichende Mittel bereitgestellt werden müssen, um dies zu erreich ...[+++]

27. roept de lidstaten op om in samenwerking met het Bureau voor de grondrechten en de Commissie regelmatig uitgebreide, juiste, betrouwbare en gedetailleerde statistieken over discriminatie te verzamelen, op te stellen en deze dusdanig te publiceren dat zij begrijpelijk zijn voor het publiek en de uitwisseling van beste praktijken bevorderen; beklemtoont de noodzaak van de aanwezigheid van voldoende middelen om dit te bereiken en het belang van het ontwikkelen van methodes voor het verzamelen van gegevens over discriminatie die in overeenstemming zijn met de wetgeving betreffende gegevensbescherming;


26. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit der Europäischen Agentur für Grundrechte und der Kommission in regelmäßigen zeitlichen Abständen umfassende, akkurate, vergleichbare, verlässliche und aufgeschlüsselte statistische Daten über Diskriminierung zu erheben, zu sammeln und so zu veröffentlichen, dass sie für die Bevölkerung leicht verständlich sind und einen effektiveren Austausch bewährter Verfahren ermöglichen; betont, dass ausreichende Mittel bereitgestellt werden müssen, um dies zu erreich ...[+++]

26. roept de lidstaten op om in samenwerking met het Bureau voor de grondrechten en de Commissie regelmatig uitgebreide, juiste, betrouwbare en gedetailleerde statistieken over discriminatie te verzamelen, op te stellen en deze dusdanig te publiceren dat zij begrijpelijk zijn voor het publiek en de uitwisseling van beste praktijken bevorderen; beklemtoont de noodzaak van de aanwezigheid van voldoende middelen om dit te bereiken en het belang van het ontwikkelen van methodes voor het verzamelen van gegevens over discriminatie die in overeenstemming zijn met de wetgeving betreffende gegevensbescherming;


Ich unterstütze voll und ganz die Forderung an die Mitgliedstaaten und andere relevante Akteure, umfassende, akkurate, vergleichbare, verlässliche und aufgeschlüsselte statistische Daten über Diskriminierung zu erheben, zu sammeln und so zu publizieren, dass sie für die Öffentlichkeit leicht verständlich sind.

Ik steun volledig de oproep aan de lidstaten en de overige betrokkenen om algemene, nauwkeurige, vergelijkbare, betrouwbare en afzonderlijke statistieken over discriminatie te verzamelen, samen te stellen en te publiceren, en om daarna deze statistieken zo te publiceren dat het publiek ze begrijpt.


Um dieses Ziel zu erreichen, fordert die Union gemeinsame Regelungen zur Rechnungslegung - Regelungen, die transparent und umfassend verständlich sind, sowie ordnungsgemäß geprüft und tatsächlich durchgesetzt werden.

Om dit doel te bereiken heeft de Unie gemeenschappelijke standaarden voor de financiële verslaglegging nodig, die transparant zijn, volledig worden begrepen, naar behoren worden gecontroleerd en waarvan de naleving doeltreffend kan worden afgedwongen.


Schließlich vertritt Ihr Berichterstatter die Auffassung, dass der Vorschlag in vielerlei Hinsicht besser abzufassen gewesen wäre, und er hofft inständig, dass alle drei Organe künftig mehr Sorgfalt darauf verwenden werden sicherzustellen, dass neue Rechtsvorschriften klar, umfassend und verständlich sind.

Bij wijze van conclusie zou de rapporteur nog willen opmerken dat het voorstel in veel opzichten beter had kunnen worden geformuleerd en hij spreekt dan ook de hoop uit dat de drie instellingen er in de toekomst beter zorg voor dragen dat nieuwe wetgeving duidelijk, allesomvattend en begrijpelijk is.


44. hebt hervor, daß der elektronische Geschäftsverkehr für die Verbraucher insgesamt und für einige Verbrauchergruppen insbesondere, wie z.B. ältere und ans Haus gefesselte und behinderte Menschen, eine sinnvolle Möglichkeit darstellt, und daß den Verbrauchern die Angst vor den Schwierigkeiten des Zugangs zum Internet genommen und ihr Vertrauen dahingehend gestärkt werden muß, daß ihre Verbraucherrechte und das Recht auf den Schutz ihrer persönlichen Daten umfassend, verständlich und wirksam garantiert werden; und fordert, daß die Verbraucher einen realen und einfachen Zugang zu Rechtsmitteln haben, beispielsweise über einen Ombudsmann ...[+++]

44. onderstreept dat e-commerce zeer nuttige kansen biedt voor de consument als geheel en in het bijzonder voor sommige categorieën consumenten zoals ouderen, mensen die aan huis gekluisterd zijn en gehandicapten, en dat de consument moet worden gerustgesteld ten aanzien van de moeilijkheden van toegang tot het Internet en dat zijn consumentenrechten en rechten ten aanzien van bescherming van gegevens op een alomvattende, begrijpelijke en doelmatige wijze worden gewaarborgd; is van mening dat de consument concreet en gemakkelijk toegang dient te hebben tot de beroepsmogelijkheden - bijvoorbeeld door een elektronische ombudsman -, en dat ...[+++]


Im Kompromißvorschlag des Vorsitzes sind darüber hinaus ab der zweiten Stufe drei zusätzliche Möglichkeiten als Alternative zu dieser Regelung vorgesehen, damit umfassende, aber leicht verständliche Angaben gemacht werden: a) gegebenenfalls die Angabe "Herkunft: [Name des Mitgliedstaats]", wenn Geburt, Aufzucht und Schlachtung der Tiere, von denen das Fleisch stammt, in ein und demselben Mitgliedstaat erfolgten; b) die Angaben "Herkunft: [Name des Drittlands oder Namen der Drittländer]" oder "Herkunft: Drittlandserzeugnis", wenn Gebu ...[+++]

Bovendien voorziet het compromis van het voorzitterschap vanaf deze tweede fase, met het oog op volledige maar eenvoudige informatie in drie aanvullende mogelijkheden als alternatief voor deze regel, namelijk: a) de eventuele vermelding "oorsprong: [naam van de lidstaat]" voor uit rundvlees dat afkomstig is van dieren die zijn geboren, gehouden en geslacht in dezelfde lidstaat; b) de vermelding "oorsprong: [naam van derde land of landen]" of "oorsprong: niet EG" voor rundvlees dat afkomstig is van dieren die zijn geboren, gehouden en geslacht in één of meer derde landen, en


w