Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfassend vereinbar sind " (Duits → Nederlands) :

Während EU und EFTA sich verpflichtet haben, alle internationalen Normen, die mit den Werten der europäischen Normung vereinbar sind, umzusetzen und widersprüchliche Europäische Normen zurückzunehmen, gibt es keine gleichermaßen umfassende Verpflichtung seitens anderer Länder oder regionaler Organisationen, internationale Normen zu verwenden.

Terwijl de EU en de EVA zich ertoe verbonden hebben alle internationale normen die verenigbaar zijn met de waarden van Europese normalisatie toe te passen door strijdige Europese normen in te trekken, heeft geen enkel ander land en geen enkele andere regionale organisatie een soortgelijke allesomvattende toezegging gedaan betreffende de toepassing van internationale normen.


W. in der Erwägung, dass die Kommission und der Rat dafür sorgen sollten, dass die politischen Leitlinien für die Haushaltskonsolidierung mit den Zielen der Union für eine soziale und nachhaltige Entwicklung auf der Grundlage von Artikel 9 AEUV umfassend vereinbar sind und die Ziele des Wachstums- und Beschäftigungspakets – auf eine Art und Weise, die eine Senkung der Staatsverschuldung ermöglicht – ergänzen, und hier insbesondere die, die eine nachhaltige Entwicklung und hochwertige Beschäftigung betreffen; in der Erwägung, dass bedacht werden sollte, dass Löhne und Renten nicht nur eine wirtschaftliche Variable, sondern vor allem das ...[+++]

W. overwegende dat de Commissie en de Raad moeten garanderen dat de richtsnoeren voor het beleid voor begrotingsconsolidering volledig coherent zijn met de doelstellingen van de Unie voor sociale en duurzame ontwikkeling, gebaseerd op artikel 9 VWEU, en dat dit aansluit op de doelstellingen van het groei- en werkgelegenheidspakket – zodanig dat de overheidsschuld afneemt – met name de op duurzame ontwikkeling en kwaliteitsbanen gerichte doelstellingen; overwegende dat niet vergeten mag worden dat lonen en pensioenen niet enkel een economische variabele zijn, maar dat het in de eerste plaats om inkomen gaat waarvan mensen moeten leven;


18. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) als kurzfristige Maßnahme umfassend zu nutzen, wenn Fabriken geschlossen oder erheblich verkleinert werden; bekräftigt seine Auffassung, dass die Maßnahmen des EGF so konzipiert sein sollten, dass sie mit dem Wandel hin zu einer ressourceneffizienten und ökologisch nachhaltigen Wirtschaft vereinbar sind;

18. verzoekt de lidstaten ten volle gebruik te maken van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGF) als kortetermijnmaatregel indien fabrieken gesloten of aanzienlijk ingekrompen worden; herhaalt zijn mening dat EFG-maatregelen zo moeten zijn ontworpen dat zij verenigbaar zijn met de overgang naar een grondstofefficiënte en ecologisch duurzame economie;


10. hofft, dass die Kommission ein umfassendes und ehrgeiziges neues Abkommen aushandeln wird, das auf den vier gemeinsamen Räumen basiert und klare Bestimmungen zu den Regulierungs- und Rechtssetzungsfragen sowie zu den Durchsetzungsinstrumenten enthält; fordert Russland auf zu gewährleisten, dass seine Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht vereinbar sind, auch auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit; betont, dass die EU der wichtigste Handelspartner Russlands ist und 75% der ausländischen Direktinvestitionen i ...[+++]

10. hoopt dat de Commissie erin zal slagen een alomvattende en ambitieuze nieuwe overeenkomst te bereiken, gebaseerd op de vier gemeenschappelijke ruimten en met duidelijke aanwijzingen inzake regelgevings- en wetgevingskwesties en handhavinginstrumenten; verzoekt Rusland ervoor te zorgen dat zijn wetgeving in overeenstemming is met de wetgeving van de EU, waaronder de wetgeving inzake voedselveiligheid; wijst erop dat de EU de grootste handelspartner van Rusland is en dat 75% van de directe buitenlandse investeringen in Rusland uit de EU afkomstig zijn en benadrukt daarom dat een juridisch bindende overeenkomst inzake handel en invest ...[+++]


O. in der Erwägung, dass umfassende vielfältige Strategien vonnöten sind, die in unverbindlichen Maßnahmen wie Ziele und freiwillige Parteiquoten, unterstützenden Maßnahmen wie Erziehung zur Gleichstellung der Geschlechter, Betreuung und Sensibilisierungskampagnen und rechtsverbindlichen Maßnahmen wie geschlechterspezifischen Wahlquoten bestehen, wobei zu bedenken ist, dass rechtsverbindliche Maßnahmen, die mit dem institutionellen und dem Wahlsystem vereinbar sind und ...[+++]

O. overwegende dat er behoefte is aan uitgebreide, veelzijdige strategieën met niet-bindende maatregelen zoals doelstellingen en vrijwillige partijquota, faciliterende maatregelen zoals gendereducatie, mentoring, bewustmakingscampagnes en wettelijk bindende maatregelen zoals electorale genderquota, waarbij wettelijk bindende maatregelen, die compatibel zijn met het institutionele en electorale systeem en die rangorderegulering, monitoring en effectieve sancties voor niet-naleving behelzen, het meest doeltreffend zijn gebleken;


O. in der Erwägung, dass umfassende vielfältige Strategien vonnöten sind, die in unverbindlichen Maßnahmen wie Ziele und freiwillige Parteiquoten, unterstützenden Maßnahmen wie Erziehung zur Gleichstellung der Geschlechter, Betreuung und Sensibilisierungskampagnen und rechtsverbindlichen Maßnahmen wie geschlechterspezifischen Wahlquoten bestehen, wobei zu bedenken ist, dass rechtsverbindliche Maßnahmen, die mit dem institutionellen und dem Wahlsystem vereinbar sind und ...[+++]

O. overwegende dat er behoefte is aan uitgebreide, veelzijdige strategieën met niet-bindende maatregelen zoals doelstellingen en vrijwillige partijquota, faciliterende maatregelen zoals gendereducatie, mentoring, bewustmakingscampagnes en wettelijk bindende maatregelen zoals electorale genderquota, waarbij wettelijk bindende maatregelen, die compatibel zijn met het institutionele en electorale systeem en die rangorderegulering, monitoring en effectieve sancties voor niet-naleving behelzen, het meest doeltreffend zijn gebleken;


Während EU und EFTA sich verpflichtet haben, alle internationalen Normen, die mit den Werten der europäischen Normung vereinbar sind, umzusetzen und widersprüchliche Europäische Normen zurückzunehmen, gibt es keine gleichermaßen umfassende Verpflichtung seitens anderer Länder oder regionaler Organisationen, internationale Normen zu verwenden.

Terwijl de EU en de EVA zich ertoe verbonden hebben alle internationale normen die verenigbaar zijn met de waarden van Europese normalisatie toe te passen door strijdige Europese normen in te trekken, heeft geen enkel ander land en geen enkele andere regionale organisatie een soortgelijke allesomvattende toezegging gedaan betreffende de toepassing van internationale normen.


In ihrem Gutachten zum Vorentwurf des Dekrets hatte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates die Ermächtigung, die der Flämischen Regierung zur Festlegung der verschiedenen Kategorien von Lebenseinheiten und der Zusammensetzung des Referenzeinkommens erteilt wurde - « Lebenseinheit » und « Referenzeinkommen » sind wesentliche Begriffe in dem neuen System der Studienfinanzierung - als zu umfassend angesehen, um mit Artikel 24 § 5 der Verfassung vereinbar zu sein ( ...[+++]

In haar advies bij het voorontwerp van decreet achtte de afdeling wetgeving van de Raad van State de machtiging die aan de Vlaamse Regering werd gegeven om de verschillende categorieën van leefeenheden en de samenstelling van het referentie-inkomen te bepalen - « leefeenheid » en « referentie-inkomen » zijn essentiële begrippen in het nieuwe systeem van de studiefinanciering - te ruim om met artikel 24, § 5, van de Grondwet bestaanbaar te zijn (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2208/1, pp. 76-78).


Das Team stellte fest, dass die Ergebnisse und Wirkungen der Programme umfassend vereinbar sind mit den Zielen.

De onderzoekers komen tot de slotsom dat de resultaten en effecten van de programma’s volledig in de pas lopen met de doelstellingen.


Dennoch wird das Ziel, eine Freihandelszone zu errichten, einen Bestandteil der Assoziierungsabkommen bilden. So sollen die Verhandlungen über eine weitreichende und umfassende Freihandelszone, die mit der WTO vereinbar ist, beginnen, sobald die Vorbereitungen des Partnerlandes hinreichend fortgeschritten sind, um Verhandlungen aufnehmen und die Wirkungen einer weitreichenden Liberalisierung bewältigen und abfedern zu können.

Toch zal het doel om een vrijhandelszone op te richten, een integrerend deel van de associatieovereenkomsten uitmaken. Een belangrijke component daarvan is een verbintenis om onderhandelingen over een met de WTO compatibele diepgaande en uitgebreide vrijhandelszone te starten zodra het partnerland voldoende gevorderd is bij zijn voorbereiding op onderhandelingen over de gevolgen van een verregaande liberalisering en de toepassing en handhaving daarvan.


w