Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfassend auszuschöpfen führte monti weiter » (Allemand → Néerlandais) :

53. beschließt, die im HE unter der Obergrenze der Rubrik 4 verbliebene Marge im Umfang von 261,3 Mio. EUR bei den Verpflichtungen zusammen mit Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen vollständig auszuschöpfen und in dieser Phase nicht darüber hinaus zu gehen; hebt ferner die Mittel für Zahlungen um 132,5 Mio. EUR an; erwartet eine sinnvolle Konzertierung auf der Grundlage dieser Abänderungsentwürfe, auch unter Berücksichtigung des Berichtigungsschreibens Nr. 2/2016; betont allerdings, dass diese Obergrenze möglicherweise nicht ausreichen wird, da sie vor den folgenschweren Entwicklungen in der Ukraine, Syrien, Tunesien und auch i ...[+++]

53. besluit, met inbegrip van de proefprojecten en voorbereidende acties, de marge van 261,3 miljoen EUR waarin de OB onder het maximum van de vastleggingskredieten voor rubriek 4 voorziet, volledig te benutten maar in dit stadium niet verder te gaan; verhoogt tevens de betalingskredieten met 132,5 miljoen EUR; kijkt uit naar een vruchtbaar overleg op basis van deze amendementen, waarbij ook de nota van wijzigingen nr. 2/2016 in aanmerking wordt genomen; benadrukt evenwel dat dit maximumbedrag ontoereikend zou kunnen zijn omdat het werd vastgesteld geruime tijd vóór belangrijke ontwikkelingen in Oekraïne, Syrië, Tunesië en meer in het ...[+++]


50. beschließt, die im HE unter der Obergrenze der Rubrik 4 verbliebene Marge im Umfang von 261,3 Mio. EUR bei den Verpflichtungen zusammen mit Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen vollständig auszuschöpfen und in dieser Phase nicht darüber hinaus zu gehen; hebt ferner die Mittel für Zahlungen um 132,5 Mio. EUR an; erwartet eine sinnvolle Konzertierung auf der Grundlage dieser Abänderungsentwürfe, auch unter Berücksichtigung des Berichtigungsschreibens Nr. 2/2016; betont allerdings, dass diese Obergrenze möglicherweise nicht ausreichen wird, da sie vor den folgenschweren Entwicklungen in der Ukraine, Syrien, Tunesien und auch i ...[+++]

50. besluit, met inbegrip van de proefprojecten en voorbereidende acties, de marge van 261,3 miljoen EUR waarin de OB onder het maximum van de vastleggingskredieten voor rubriek 4 voorziet, volledig te benutten maar in dit stadium niet verder te gaan; verhoogt tevens de betalingskredieten met 132,5 miljoen EUR; kijkt uit naar een vruchtbaar overleg op basis van deze amendementen, waarbij ook de nota van wijzigingen nr. 2/2016 in aanmerking wordt genomen; benadrukt evenwel dat dit maximumbedrag ontoereikend zou kunnen zijn omdat het werd vastgesteld geruime tijd vóór belangrijke ontwikkelingen in Oekraïne, Syrië, Tunesië en meer in het ...[+++]


53. beschließt, die im HE unter der Obergrenze der Rubrik 4 verbliebene Marge im Umfang von 261,3 Mio. EUR bei den Verpflichtungen zusammen mit Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen vollständig auszuschöpfen und in dieser Phase nicht darüber hinaus zu gehen; hebt ferner die Mittel für Zahlungen um 132,5 Mio. EUR an; erwartet eine sinnvolle Konzertierung auf der Grundlage dieser Abänderungsentwürfe, auch unter Berücksichtigung des Berichtigungsschreibens Nr. 2/2016; betont allerdings, dass diese Obergrenze möglicherweise nicht ausreichen wird, da sie vor den folgenschweren Entwicklungen in der Ukraine, Syrien, Tunesien und auch i ...[+++]

53. besluit, met inbegrip van de proefprojecten en voorbereidende acties, de marge van 261,3 miljoen EUR waarin de OB onder het maximum van de vastleggingskredieten voor rubriek 4 voorziet, volledig te benutten maar in dit stadium niet verder te gaan; verhoogt tevens de betalingskredieten met 132,5 miljoen EUR; kijkt uit naar een vruchtbaar overleg op basis van deze amendementen, waarbij ook de nota van wijzigingen nr. 2/2016 in aanmerking wordt genomen; benadrukt evenwel dat dit maximumbedrag ontoereikend zou kunnen zijn omdat het werd vastgesteld geruime tijd vóór belangrijke ontwikkelingen in Oekraïne, Syrië, Tunesië en meer in het ...[+++]


5. fordert die Kommission auf, alle durch den neuen Rahmen („Sixpack“) vorgesehenen Instrumente und Kompetenzen umfassend auszuschöpfen, um das Vertrauen in die Wirtschaft der EU wiederherzustellen; ist der Ansicht, dass weitere Legislativvorschläge in diesem Bereich derzeit nicht notwendig sind; wiederholt jedoch seine Forderung nach Schaffung eines Rahmens für die gemeinsame externe Vertretung des Euro-Währungsgebiets;

5. verzoekt de Commissie alle instrumenten en bevoegdheden van het nieuwe kader ("six pack") ten volle te benutten om het vertrouwen in de EU-economie te herstellen; acht op dit moment verdere wetgevingsvoorstellen op dit gebied overbodig; herhaalt echter zijn oproep om één enkel extern vertegenwoordigend kader voor de eurozone op te zetten;


“Die zahlreichen Kontakte zu Händlern und Werkstätten zeigen uns, dass sie sich der größeren wirtschaftlichen Freiheit aufgrund der neuen Verordnung bewusst und entschlossen sind, diese neuen Möglichkeiten, zu denen auch der gleichzeitige Vertrieb mehrerer Automarken gehört, umfassend auszuschöpfen”, führte Monti weiter aus.

"Uit frequente contacten is ons duidelijk gebleken dat dealers en reparateurs zich goed bewust zijn dat de nieuwe verordening grotere economische vrijheid oplevert. Zij zijn ook vastbesloten gebruik te maken van deze nieuwe kansen, zoals multibranding", zo merkte Commissaris Monti nog op.


19. unterstreicht erneut die Bedeutung lokaler Mit- und Eigenverantwortung für den Versöhnungsprozess und verurteilt gleichzeitig die nationalistische Rhetorik auf beiden Seiten; vertritt die Auffassung, dass die Behörden des Kosovo weitere gezielte Maßnahmen ergreifen sollten, mit denen Vertrauen zwischen den Kosovo-Serben und den Kosovo-Albanern, insbesondere im Norden, aufgebaut wird, und die serbische und andere Minderheiten erreicht werden, damit ihre umfassende Integration in die Gesellschaft gewährleistet wird; fordert ferner ...[+++]

19. onderstreept opnieuw de noodzaak van plaatselijke verantwoordelijkheid voor en zeggenschap over het verzoeningsproces, en veroordeelt tegelijkertijd de nationalistische retoriek aan beide zijden; is van mening dat de Kosovaarse autoriteiten verdere kordate maatregelen moeten nemen om vertrouwen te kweken tussen de Kosovaarse Serviërs en Albanezen, vooral in het noorden, en de helpende hand te bieden aan de Servische en andere minderheden om te zorgen voor hun algehele integratie in de samenleving; pleit er tevens voor om het gro ...[+++]


In Phase II führt die Organisation drei weitere umfassende Erhebungswellen in den Jahren 2012/13, 2014/15 und 2016/17 durch, nimmt eine Anpassung des Erhebungsdesigns an den neuesten Wissensstand vor und sorgt für die Weitergabe der Daten.

In fase II voert de organisatie in de jaren 2012/2013, 2014/2015 en 2016/2017 drie aanvullende volledige enquêteronden uit, werkt zij de opzet bij, zodat deze modern blijft, en verspreidt zij de gegevens.


Nach erfolgreicher wissenschaftlicher Evaluation führt die Organisation in Phase III drei weitere umfassende Erhebungswellen in den Jahren 2018/19, 2020/21 und 2022/23 durch, nimmt eine Anpassung des Erhebungsdesigns an den neuesten Stand vor und sorgt für die Weitergabe der Daten.

Na een succesvolle wetenschappelijke evaluatie voert de organisatie in fase III in de jaren 2018/2019, 2020/2021 en 2022/2023 nog eens drie volledige enquêteronden uit, werkt zij de opzet bij, zodat deze modern blijft, en verspreidt zij de gegevens.


Im Anschluss an eine im Oktober 2004 erstellte Studie eines unabhängigen Beraters führte die Kommission 2006 und 2007 ein umfassendes Konsultationsverfahren durch, in dessen Rahmen die ursprünglichen Vorschläge weiter ausgearbeitet wurden.

Na een studie die in oktober 2004 door een onafhankelijke consultant is verricht, startte de Commissie in 2006 and 2007 een uitgebreide raadpleging naar aanleiding waarvan de oorspronkelijke voorstellen verder zijn verfijnd.


Der für den Binnenmarkt zuständige Europakommissar sprach im Anschluß an die Konferenz, die auf seine Initiative zum Thema der für 1996 geplanten Überprüfung der Auswirkungen des Binnenmarktes in Brüssel stattfand. Weiter führte Herr Monti aus: "Einige der 40 zur Zeit laufenden unabhängigen Studien lassen schon jetzt folgendes erkennen: Vergleicht man die Entwicklungen in bestimmten EU-Wirtschaftssektoren und in den entsprechenden Sektoren in den USA und Japan in demselben Zeitraum, so kann ma ...[+++]

De voor de interne markt verantwoordelijke Europese Commissaris sprak in aansluiting op de conferentie die op zijn initiatief over het thema van de voor 1996 geplande studie van het effect van de interne markt te Brussel plaatsvond. De heer Monti vervolgde: "Volgens de eerste aanwijzingen in enkele van de 40 onafhankelijke studies waaraan op dit ogenblik wordt gewerkt kan, bij een vergelijking van de ontwikkelingen in bepaalde economische sectoren in de EU met dezelfde sectoren in de V. S. en Japan in dezelfde periode, met name worden vastgesteld dat de prijzen in de EU lager zijn; dit vloeit in ...[+++]


w