Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Somit
Umfassen
Ursegment
Urwirbel

Traduction de «umfassen somit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwoelf Stimmen,welche die Zustimmung von mindestens vier Mitgliedern umfassen

twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen




Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] Bei den angegebenen Beträgen handelt es sich um die Gesamtzuweisungen für die einzelnen Heranführungsinstrumente. Sie umfassen somit nationale Programme, Programme für grenzüberschreitende Zusammenarbeit, das KIDS-Programm für die Stilllegung von Kernkraftwerken und Unterstützungsausgaben sowie Beiträge zu Mehrländerprogrammen einschließlich TAIEX.

[6] Deze bedragen zijn de algemene toewijzingen per pretoetredingsinstrument en omvatten nationale programma’s, programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking, het KIDS-programma voor de ontmanteling van kerncentrales, ondersteuningsuitgaven en bijdragen aan meerlandenprogramma’s, met inbegrip van Taiex.


Diese Programme umfassen den größten Teil der Gemeinschaftspolitiken (Aus- und Fortbildung, Umwelt, Verkehr, Forschung) und sind somit eine nützliche Vorbereitung auf den Beitritt, indem sie die assoziierten Länder und ihre Bürger mit den Politiken und Arbeitsmethoden der Union vertraut machen.

Die programma's dekken de meeste communautaire beleidsmaatregelen (onderwijs, opleiding, milieu, vervoer, onderzoek) en zijn een nuttige voorbereiding op de toetreding, doordat zij de geassocieerde landen en de burgers van die landen vertrouwd maken met de beleidsmaatregelen en de werkmethoden van de Unie.


in der Erwägung, dass alle nachfolgenden Bezüge auf „allgemeine und berufliche Bildung“ so verstanden werden sollten, dass sie formale, nichtformale und informelle Bildungsformen umfassen, da sich diese Formen beim Übergang zu einer kognitiven Gesellschaft und in ihrer Rolle, konkrete Zielgruppen anzusprechen, gegenseitig ergänzen und somit die Inklusion von Menschen mit geringeren Bildungschancen erleichtern.

overwegende dat „onderwijs en opleiding” hierna moet worden beschouwd als verwijzing naar alle formele, niet-formele en informele vormen, gezien het complementaire karakter ervan in het kader van de overgang naar een cognitieve samenleving en de rol ervan voor het aanpakken van specifieke doelgroepen, om de inclusie te faciliteren van mensen met minder onderwijskansen.


4. ist der Ansicht, dass eine wirksame europäische Strategie im Bereich der Verkehrstechnologie alle Regionen der EU umfassen muss, um einen effizienten Verkehr von Personen und Gütern zu gewährleisten und somit einen echten europäischen Binnenmarkt zu verwirklichen;

4. is van oordeel dat een Europese vervoerstechnologiestrategie alle regio's van de EU moet bestrijken, wil er sprake kunnen zijn van een efficiënt personen- en goederenvervoer en daarmee van een echte Europese interne markt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ist der Ansicht, dass eine wirksame europäische Strategie im Bereich der Verkehrstechnologie alle Regionen der EU umfassen muss, um einen effizienten Verkehr von Personen und Gütern zu gewährleisten und somit einen echten europäischen Binnenmarkt zu verwirklichen;

4. is van oordeel dat een Europese vervoerstechnologiestrategie alle regio's van de EU moet bestrijken, wil er sprake kunnen zijn van een efficiënt personen- en goederenvervoer en daarmee van een echte Europese interne markt;


3. ist der Ansicht, dass eine wirksame europäische Strategie im Bereich der Verkehrstechnologie alle Regionen der EU umfassen muss, um einen effizienten Verkehr von Personen und Gütern zu schaffen und somit einen echten europäischen Binnenmarkt zu verwirklichen;

3. is van oordeel dat een Europese vervoerstechnologiestrategie alle regio's van de EU moet bestrijken, wil er sprake kunnen zijn van een efficiënt personen- en goederenvervoer en daarmee van een echte Europese interne markt;


Technische Maßnahmen zur Verringerung der CO2-Emissionen umfassen Maßnahmen zur Verringerung des Fahrzeuggewichts, wohingegen Maßnahmen zur Reduzierung des Lärms wie etwa Schalldämmungen meistens das Fahrzeuggewicht und somit auch den CO2-Ausstoß erhöhen.

Tot de technische maatregelen ter verlaging van de CO2-emissies behoren ook maatregelen om het gewicht van voertuigen te verminderen, terwijl technische maatregelen ter vermindering van de geluidsemissies (bijv. geluidsisolatie) normaliter tot zwaardere auto's en dus tot meer CO2-uitstoot leiden.


Sie wird die gesamte Holzlieferkette von den Einschlagsorten bis zu den europäischen Verbrauchern umfassen und somit auf die Gewährleistung des Zugangs von Erzeugnissen legalen Ursprungs auf die EU-Märkte abzielen und gleichzeitig der Abholzung in Drittländern Einhalt gebieten.

Het bestrijkt de houtleveringsketen van kaplocaties tot de Europese consumenten en zal dus trachten te garanderen dat producten met een legale oorsprong toegang krijgen tot de markten van de Europese Unie en tegelijk de ontbossing in derde landen tegengaan.


Die Untersuchung der tatsächlichen Wettbewerbssituation sollte auch eine Klärung der Frage umfassen, ob der Markt potenziell wettbewerbsorientiert ist und somit ob das Fehlen eines wirksamen Wettbewerbs ein dauerhaftes Phänomen ist.

Bij een analyse van daadwerkelijke mededinging moet onder meer worden onderzocht of de markt in de toekomst concurrerend zal zijn en dus of een eventueel gebrek aan daadwerkelijke mededinging blijvend is.


Die zweite Runde von EQUAL wird sich somit auf das gesamte Hoheitsgebiet der Europäischen Union erstrecken und 27 [1] Programme umfassen.

Dat betekent dat de tweede ronde van EQUAL het gehele grondgebied van de Europese Unie zal bestrijken en 27 [1] programma's zal omvatten.




D'autres ont cherché : ursegment     urwirbel     umfassen     umfassen somit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassen somit' ->

Date index: 2024-02-16
w