Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximale Bandbreite
Maximale Rückfluglast
Maximale Schwankungsbreite
Maximale durchschnittliche Arbeitszeit
Maximaler Kassakursabstand
Maximales Atemvolumen
TS
Umfassen
Vitalkapazität

Traduction de «umfassen maximale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwoelf Stimmen,welche die Zustimmung von mindestens vier Mitgliedern umfassen

twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen




maximale Bandbreite | maximale Schwankungsbreite | maximaler Kassakursabstand

maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik


zulässige maximale/minimale Temperatur | zulässige Mindest-/Höchsttemperatur | zulässige minimale/maximale Temperatur | TS [Abbr.]

maximaal/minimaal toelaatbare temperatuur | TS [Abbr.]


Vitalkapazität | maximales Atemvolumen

vitale capaciteit | nuttige longinhoud


maximale durchschnittliche Arbeitszeit

gemiddelde maximum arbeidsduur


zulässige minimale/maximale Temperatur

maximaal/minimaal toelaatbare temperatur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da eine individuelle Anlage mindestens 2 m optischer Fläche umfassen muss, darf die maximale Anzahl gleichgestellter individueller Anlagen keinesfalls die Hälfte der Anzahl m optischer Fläche der installierten Sonnenkollektoren überschreiten.

Daar een individuele installatie minimum 2 m optische oppervlakte moet hebben, mag het maximumaantal gelijkwaardige individuele installaties in geen geval hoger zijn dan de helft van het aantal geïnstalleerde m optische zonnecollectoroppervlakte.


21. ist der Auffassung, dass die von einem einzigen qualifizierten Lehrer unterrichteten Vorschul-, Primär- und Sekundarschulklassen nicht mehr als 30 Schülereinheiten umfassen sollten; ist ferner der Ansicht, dass ab 2008 schrittweise eine maximale Klassenstärke in Vor- und Primärschulklassen von nicht mehr als 25 Schülereinheiten eingeführt werden sollte; fordert den Obersten Rat auf, diesen Grundsatz zu bekräftigen;

21. is van mening dat er in kleuterklassen, lagere schoolklassen, waar een enkele gekwalificeerde leerkracht onderwijs geeft, niet meer dan 30 leerlingequivalenten mogen zitten; is van mening dat met ingang van 2008 moet worden begonnen met de geleidelijke invoering van een maximum aantal leerlingen van 25 in kleuterklassen en lagere schoolklassen; verzoekt de hoge raad dit beginsel te steunen;


21. ist der Auffassung, dass die von einem einzigen qualifizierten Lehrer unterrichteten Vorschul-, Primär- und Sekundarschulklassen nicht mehr als 30 Schülereinheiten umfassen sollten; ist ferner der Ansicht, dass ab 2008 schrittweise eine maximale Klassenstärke in Vor- und Primärschulklassen von nicht mehr als 25 Schülereinheiten eingeführt werden sollte; fordert den Obersten Rat auf, diesen Grundsatz zu bekräftigen;

21. is van mening dat er in kleuterklassen en lagere schoolklassen, waar een enkele gekwalificeerde leerkracht onderwijs geeft, niet meer dan 30 leerlingen mogen zitten; is van mening dat met ingang van 2008 moet worden begonnen met de geleidelijke invoering van een maximum aantal leerlingen van 25 in kleuterklassen en lagere schoolklassen; verzoekt de raad van bestuur dit beginsel te steunen;


Diese Änderungen umfassen eine maximale Frist von zwei Jahren, innerhalb der zusätzliche Informationen angefordert werden können; eine Verkürzung der Frist, innerhalb der Entscheidungen über Sofortmaßnahmen hinsichtlich frischer Erzeugnisse getroffen werden müssen, sowie eine vernünftige Betrachtung von Kräutertees, die aufgrund ihrer vielen Bestandteile gesondert bewertet werden sollten.

Deze gelden voor ten hoogste twee jaar, als aanvullende gegevens vereist zijn, verkorting van de periode die vereist is voor besluiten inzake noodprocedures voor verse producten, en een verstandige benadering van kruidenaftreksels, die wegens het grote aantal samenstellende delen afzonderlijk moeten worden beoordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine individuelle Anlage muss mindestens 2 m optische Fläche umfassen; deshalb darf die maximale Anzahl individueller gleichgestellter Anlagen keinesfalls die Hälfte der Anzahl Quadratmeter optische Fläche der installierten Sonnenkollektoren überschreiten.

Daar een individuele installatie minstens 2 m optische oppervlakte vergt, mag het maximumaantal gelijkwaardige individuele installaties nooit hoger zijn dan de helft van het aantal geïnstalleerde m optische oppervlakte van de zonnecollector.


Umfassen die Investitionen des Diensteanbieters sowohl bewegliche Vermögenswerte als auch Immobilien, so gilt die längste der vorgenannten Fristen als maximale Geltungsdauer.

Indien de dienstverlener zowel in roerende als in onroerende activa investeert, is de maximale looptijd de langste van de genoemde maximale looptijden;


Umfassen die Investitionen des Diensteanbieters sowohl bewegliche Vermögenswerte als auch Immobilien, so gilt die längste der vorgenannten Fristen als maximale Geltungsdauer.

Indien de dienstverlener zowel in roerende als in onroerende activa investeert, is de maximale looptijd de langste van de genoemde maximale looptijden;


Der Kompromiß umfaßt im wesentlichen folgende Punkte: - Die Richtlinie gilt unter folgenden Voraussetzungen für alle Fälle, in denen Arbeitnehmer zwischen Mitgliedstaaten entsandt werden: . Das entsendende Unternehmen hat seinen Sitz in einem Mitgliedstaat Die Entsendung erfolgt im Rahmen einer länderübergreifenden Erbringung von Dienstleistungen (dies setzt also voraus, daß ein Vertrag zwischen dem die Dienstleistung erbringenden Unternehmen einerseits und dem Empfänger, der die Dienstleistung angefordert hat, andererseits besteht) Zwischen dem entsendenden Unternehmen und dem Arbeitnehmer besteht für die Dauer der Entsendung ein Arbeitsverhältnis. - Die Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen, um die es in der Richtlinie geht, ...[+++]

Voornaamste bestanddelen van het compromis : - De richtlijn is van toepassing op alle gevallen van terbeschikkingstelling tussen Lid-Staten, op voorwaarde dat : de onderneming die werknemers ter beschikking stelt, gevestigd is in een Lid-Staat ; de terbeschikkingstelling plaatsvindt in het kader van een transnationale dienstverrichting (hetgeen dus veronderstelt dat de dienstverrichtende onderneming en de ontvanger van de diensten die om die diensten verzocht heeft, een overeenkomst gesloten hebben) ; er gedurende de periode van terbeschikkingstelling een dienstverband bestaat tussen de onderneming van herkomst en de werknemer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassen maximale' ->

Date index: 2025-08-06
w