Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umfassen

Vertaling van "umfassen dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zwoelf Stimmen,welche die Zustimmung von mindestens vier Mitgliedern umfassen

twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen




Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. bedauert, dass es der Europäische Rat versäumt hat, einen glaubwürden, EU-weit verbindlichen Solidaritätsmechanismus umzusetzen, der ein verbindliches Neuansiedlungsprogramm einschließlich Notfall-Umsiedlungen zwischen den Mitgliedstaaten umfassen, dabei aber auch dem Recht von Migranten und Flüchtlingen, selbst zu entscheiden, wo sie leben möchten, Rechnung tragen würde; fordert die Kommission auf, im Hinblick auf ihr dauerhaftes Umsiedlungsprogramm Vorschläge für eine Anzahl von Umsiedlungsplätzen vorzulegen, die den derzeitigen Bedürfnissen der Ersteinreiseländer auf der Grundlage der bisherigen Einreisen im J ...[+++]

8. betreurt het dat de Europese Raad niet in staat is gebleken een geloofwaardig, bindend EU-mechanisme voor solidariteit in te stellen dat een verplichte hervestigingsregeling zou behelzen in combinatie met noodherplaatsingen tussen de lidstaten, waarbij tevens rekening zou worden gehouden met het recht van migranten en vluchtelingen om te kiezen waar ze willen wonen; verzoekt de Commissie voor haar permanente herplaatsingsregeling voldoende herplaatsingsplaatsen voor te stellen om tegemoet te komen aan de huidige behoeften van de landen van eerste aankomst, aan de hand van het aantal aankomsten over zee en land tot nu toe in 2015;


Die Pläne können Ziele hinsichtlich Versorgung und Nutzung umfassen und sollten sich dabei auf aktive Partnerschaften mit regionalen Behörden sowie auf Synergien zwischen alternativen Finanzierungsquellen (nationale Fördermittel, Strukturfonds, Fonds zur Entwicklung des ländlichen Raumes) stützen.

In de desbetreffende documenten zouden doelstellingen kunnen worden opgenomen ten aanzien van de dekking en de marktpenetratie, waarbij geprofiteerd kan worden van een actief partnerschap met regionale overheden en van alternatieve financieringswijzen (nationaal, Structuurfondsen, Fonds voor plattelandsontwikkeling).


ist der Auffassung, dass dieser Plan kostenwirksame Lösungen umfassen und auf Kleinerzeuger, ländliche Gebiete, Gebiete in äußerster Randlage sowie Berggebiete anwendbar sein sollte; hebt hervor, dass Landwirte die wichtigsten Umweltmanager in Europa sind und dauerhaften Zugang zu Innovation und Forschung benötigen, damit sie Lebens- und Futtermittel sowie andere Erzeugnisse nachhaltig und kostenwirksamer produzieren können und dabei die Umwelt für künftige Generationen schützen und die biologische Vielfalt und Ökosystemdienstleistun ...[+++]

is van mening dat dit plan onder meer kosteneffectieve oplossingen moet omvatten en toepasbaar moet zijn voor kleine producenten en voor plattelands-, ultraperifere en berggebieden; benadrukt dat landbouwers de belangrijkste beheerders van het milieu in Europa zijn en ononderbroken toegang moeten hebben tot innovatie en onderzoek, zodat zij voedsel, diervoeder en andere producten op een duurzame en kosteneffectievere wijze kunnen produceren en tegelijkertijd het milieu beschermen voor de toekomstige generaties en de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten versterken.


6. betont jedoch, dass das Ziel beim gewerblichen Handel darin bestehen sollte, die Zölle für beide Seiten vollständig abzuschaffen und dabei ein gewisses Maß an Asymmetrie zu wahren, wozu auch angemessene Übergangsfristen bei der Umsetzung gehören, und dass jede mögliche Abweichung von diesem Ziel begrenzt sein und überprüft werden sollte; vertritt die Auffassung, dass die Abschaffung der Zölle Sektoren umfassen sollte, die für beide Seiten von Bedeutung sind;

6. benadrukt echter dat bij de handel in industriële producten moet worden gestreefd naar volledige wederzijdse afschaffing van de tarieven, waarbij een zekere asymmetrie moet worden geëerbiedigd met inbegrip van passende overgangsperioden voor de tenuitvoerlegging, en dat mogelijke uitzonderingen op deze doelstelling beperkt moeten blijven en moeten worden getoetst; is van mening dat de afschaffing van tarieven sectoren moet omvatten die voor beide partijen van belang zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EQR hätte auch einen Katalog von gemeinsamen Grundsätzen und Verfahren mit Leitlinien für eine Zusammenarbeit zwischen den auf den verschiedenen Ebenen beteiligten Gruppen zu umfassen; dabei wäre der Schwerpunkt auf Qualitätssicherung, Validierung, Beratung und Schlüsselkompetenzen zu legen.

Een EQF moet uitgaan van een reeks gemeenschappelijke beginselen en procedures, die als leidraad kunnen dienen voor de samenwerking (op diverse niveaus) tussen de hoofdrolspelers. Daarbij moet vooral op kwaliteitsborging, validatie, begeleiding en kerncompetenties worden gelet.


32. fordert die Kommission auf, alle möglichen Anstrengungen im Bereich der Abrüstung – ihrem Zuständigkeitsbereich – zu unternehmen und dabei zu bedenken, dass der Verhaltenskodex für Waffenexporte, der 2008 bereits sein zehnjähriges Bestehen feiert, für die EU als Ganzes immer noch nicht rechtsverbindlich ist, und dabei auch besonderes Augenmerk auf die Konferenz zur Überprüfung des Atomwaffensperrvertrags im Jahr 2010 zu richten; begrüßt die Anstrengungen der Kommission betreffend zwei Richtlinien für die Beschaffung und Verbringung von Verteidigungsgütern angesichts der Notwendigkeit EU-weit einheitlicher Standards; betont jedoch, ...[+++]

32. verzoekt de Commissie zich, daar waar zij de bevoegdheid heeft, volledig in te zetten voor ontwapening, wel beseffend dat de Gedragscode wapenexport, die in 2008 10 jaar oud wordt, voor de EU als geheel nog steeds niet juridisch bindend is, en met bijzondere aandacht voor de toetsingsconferentie over het Non-Proliferatieverdrag in 2010; is verheugd over de inspanningen van de Commissie bij twee richtlijnen over aanschaf en overdracht van defensiegerelateerde producten, gezien de noodzaak van consistente normen in de gehele EU; benadrukt evenwel de behoefte aan stringente uitvoercontroles, waaronder strenge controles op heruitvoer;


Integrierte Projekte sollten eine kohärente Menge von Teilmaßnahmen umfassen, die entsprechend den zu erfuellenden Aufgaben in Größe und Struktur variieren können; jede Teilmaßnahme behandelt dabei unterschiedliche Aspekte der Forschungsarbeiten, die erforderlich sind, um gemeinsame Gesamtziele zu erreichen, und sie bilden zusammen ein einheitliches Ganzes und werden in enger Koordinierung durchgeführt.

Geïntegreerde projecten nemen in beginsel de vorm aan van een samenhangend geheel van componenten, met een omvang en structuur die kunnen variëren naar gelang van de uit te voeren taken, die elk betrekking hebben op de verschillende delen van het onderzoek die nodig zijn voor het bereiken van de gemeenschappelijke algemene doelstellingen, tot een coherent geheel worden geïntegreerd en nauw gecoördineerd ten uitvoer worden gelegd.


Die externen Kosten umfassen dabei Unfälle, Lärm, Schadstoffe, Klimabeeinträchtigungen, Infrastruktur und Staus.

Als externe kosten moeten wat dit betreft worden beschouwd ongevallen, geluidsoverlast, vervuiling, klimatologische kosten, infrastructuur en congestie.


Anträge auf Förderung durch die Gemeinschaft müssen gegebenenfalls einen Finanzierungs-plan umfassen, in dem alle Elemente der Projektfinanzierung aufgeführt sind; dabei sind unter anderem Angaben zur Höhe der bei der Gemeinschaft beantragten Fördermittel sowie zu sonstigen beantragten oder gewährten Beihilfen aus anderen Quellen zu machen.

Aanvragen voor een bijdrage van de Gemeenschap dienen waar zulks van toepassing is vergezeld te gaan van een financieel plan met een uitsplitsing van de kosten per projectonderdeel, onder vermelding van de bijdrage die van de Gemeenschap wordt verlangd en eventuele andere verzoeken om subsidies of toegekende subsidies uit andere bronnen.


4. Anträge auf Förderung durch die Gemeinschaft müssen gegebenenfalls einen Finanzierungsplan umfassen, in dem alle Elemente der Projektfinanzierung aufgeführt sind; dabei sind unter anderem Angaben zur Höhe der bei der Gemeinschaft beantragten Fördermittel sowie zu sonstigen Förderanträgen oder Beihilfen aus anderen Quellen zu machen.

4. De aanvragen om communautaire steun moeten, waar nodig, vergezeld gaan van een financieel plan waarin al de onderdelen van de financiering van de projecten, inclusief de van de Gemeenschap verlangde financiële steun, worden vermeld, naast alle andere verzoeken om of toekenning van steun uit andere bronnen.




Anderen hebben gezocht naar : umfassen     umfassen dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassen dabei' ->

Date index: 2024-06-19
w