Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfangs nicht entrichteten zölle " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission berechnete die Höhe der Subvention auf der Grundlage der für die eingeführten Investitionsgüter nicht entrichteten Zölle, wobei dieser Betrag nach Artikel 7 Absatz 3 der Grundverordnung über einen Zeitraum verteilt wurde, der dem normalen Abschreibungszeitraum für solche Investitionsgüter in dem betreffenden Wirtschaftszweig entspricht.

De Commissie heeft de hoogte van de subsidie overeenkomstig artikel 7, lid 3, van de basisverordening berekend door de niet-betaalde douanerechten op ingevoerde kapitaalgoederen te spreiden over een tijdvak dat overeenstemt met de normale afschrijvingstermijn voor die kapitaalgoederen in de betrokken bedrijfstak.


Die Höhe der Subvention wurde auf der Grundlage der für die eingeführten Investitionsgüter nicht entrichteten Zölle berechnet, wobei dieser Betrag nach Artikel 7 Absatz 3 der Grundverordnung über einen Zeitraum verteilt wurde, der dem normalen Abschreibungszeitraum für solche Investitionsgüter in dem betreffenden Wirtschaftszweig entspricht.

Het subsidiebedrag werd overeenkomstig artikel 7, lid 3, van de basisverordening berekend door de niet-betaalde douanerechten op ingevoerde kapitaalgoederen te spreiden over een tijdvak dat overeenstemt met de normale afschrijvingstermijn voor die kapitaalgoederen in de betrokken bedrijfstak.


Indem ich mich anderen Mitgliedern des Petitionsausschusses anschließe, möchte ich jedoch fragen, ob die Kommission die Absicht hegt, Regeln dieser Art zu überprüfen und die nicht entrichteten Zölle eventuell einzuziehen.

Ik sluit mij aan bij de andere leden van de Commissie verzoekschriften, maar daarnaast wil ik de Commissie vragen of zij van plan is om dit soort regels te herzien en de onbetaalde douanerechten alsnog te innen.


Die Höhe der Subvention wurde auf der Grundlage der für die eingeführten Investitionsgüter nicht entrichteten Zölle berechnet, wobei dieser Betrag nach Artikel 7 Absatz 3 der Grundverordnung über einen Zeitraum verteilt wurde, der dem normalen Abschreibungszeitraum für solche Investitionsgüter in dem betroffenen Wirtschaftszweig entspricht.

De hoogte van de subsidie werd overeenkomstig artikel 7, lid 3, van de basisverordening berekend door de niet-betaalde douanerechten op ingevoerde kapitaalgoederen te spreiden over een tijdvak dat overeenstemt met de normale afschrijvingstermijn voor die kapitaalgoederen in de betrokken bedrijfstak.


Es gab einen Fall, der auch heute hier dargestellt wurde, bei dem OLAF das Problem untersuchte und die gesamte Akte mit den Ergebnissen an das französische Gericht übergab, das die Ergebnisse von OLAF nicht in vollem Umfang bestätigte; aber trotzdem hat die teilweise Nacherhebung der nicht gezahlten Zölle begonnen.

Dit vind ik onacceptabel, omdat wij in het systeem geen structurele tekortkomingen hebben gevonden. Er was één geval, dat ook hier vandaag is genoemd, waarin OLAF het probleem had onderzocht en het hele dossier met conclusies had voorgelegd aan de Franse rechtbank.


47. unterstützt die Entscheidung des Rates, das Verbot politischer Kontakte mit den belarussischen Behörden aufzuheben und die Visumsperre für bestimmte belarussische Amtsträger, nicht zuletzt für Präsident Lukaschenko, für sechs Monate auszusetzen; fordert den Rat auf, den Dialog mit Belarus fortzusetzen und gegenüber Belarus eine Politik mit strikt einzuhaltenden Auflagen zu entwickeln; fordert den Rat und die Kommission auf, eine selektive Anwendung des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments und des Europäisch ...[+++]

47. steunt het besluit van de Raad om het verbod op politieke contacten met de autoriteiten van Wit-Rusland op te heffen en om voor zes maanden het visumverbod op te heffen voor bepaalde Witrussische functionarissen, waaronder president Loekasjenko; verzoekt de Raad en de Commissie door te gaan met het voeren van de dialoog ten aanzien van Wit-Rusland, stoelend op een strikte voorwaardelijke benadering; verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsbeleid en de mensenrechten- en democratie-instrumenten op Wit-Rusland door meer steun toe te kennen aan het Witru ...[+++]


3. « Verstösst Artikel 221 § 1 des allgemeinen Gesetzes über Zölle und Akzisen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern er es dem Strafrichter nicht ermöglicht, die darin vorgesehene Geldbusse in Höhe des Zehnfachen der hinterzogenen Abgaben aufgrund des Umfangs der festgestellten Hinterziehung zu verringern, während Artikel 239 des allgemeinen Gesetzes üb ...[+++]

3. « Schendt artikel 221, § 1, AWDA, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en artikel 6.1 E.V. R.M. in de mate dat het aan de strafrechter geen mogelijkheid biedt de erin bepaalde geldboete van tienmaal de ontdoken rechten te matigen op grond van de omvang van de vastgestelde fraude terwijl artikel 239 AWDA bij vergelijkbare fraude voorziet in de geldboete van tienmaal of tweemaal de ontdoken rechten, naargelang van de omvang van de fraude ?


12. stellt fest, dass zwecks rascher Lösung der vom Rechnungshof bezüglich der Verwendung von "Carnets TIR“ aufgezeigten Probleme angesichts des Umfangs der nicht entrichteten Zölle umgehend geeignete Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Einziehung der dem Gemeinschaftshaushalt geschuldeten Beträge sicherzustellen; ersucht die Kommission, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu gewährleisten;

12. stelt vast dat gezien de omvang van de niet-betaalde douanerechten met spoed maatregelen moeten worden genomen om de door de Rekenkamer gesignaleerde problemen bij het gebruik van carnets TIR snel tot een oplossing te brengen, zodat de bedragen die verschuldigd zijn ten bate van de Gemeenschapsbegroting worden ingevorderd; verzoekt de Commissie de nodige initiatieven te nemen ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap;


(1) Solange der örtliche Bestand an männlichen Jungrindern nicht einen Umfang erreicht hat, mit dem die Aufrechterhaltung und Entwicklung der örtlichen Fleischerzeugung in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira sichergestellt sind, dürfen aus Drittländern stammende Rinder, die zur Mast und zum Verbrauch in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira bestimmt sind, eingeführt werden, ohne dass die in Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 genannten Zölle erhoben werden.

1. Totdat in de Franse overzeese departementen en op Madeira het bestand van lokale jonge mannelijke runderen een niveau bereikt dat voldoende is voor de instandhouding en de ontwikkeling van de lokale vleesproductie, bestaat de mogelijkheid om runderen van oorsprong uit derde landen die bestemd zijn voor verbruik in de Franse overzeese departementen en op Madeira, aldaar voor het mesten ter plaatse in te voeren zonder dat de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde douanerechten worden toegepast.


(42) Nutzte das Unternehmen die Lizenzen zu zollfreien Einfuhren, so wurde der Vorteil auf der Grundlage der während des Untersuchungszeitraums für die Einfuhren normalerweise zu entrichtenden, im Rahmen der DEPB aber nicht entrichteten Zölle berechnet.

(42) In de gevallen waarin de onderneming de vergunningen had gebruikt om goederen vrij van rechten in te voeren, werd het voordeel berekend op basis van het bedrag van de douanerechten die normaliter verschuldigd waren over de invoer tijdens het onderzoektijdvak, maar die onder de DEPB-regeling niet werden betaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfangs nicht entrichteten zölle' ->

Date index: 2021-02-09
w