Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NPAA

Vertaling van "umfangreichen gemeinschaftlichen besitzstands " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationales Programm für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands

nationaal programma voor de overname van het acquis | NPOA [Abbr.]


Fähigkeit der Verwaltungsstrukturen zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands

bestuurlijke capaciteit om het acquis toe te passen


nationales Programm für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands | nationales Programm zur Übernahme des Gemeinschaftsrechts | NPAA [Abbr.]

nationaal programma voor de aanname van het acquis | nationaal programma voor overname van het acquis | NPAA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heutzutage gibt es im Asylbereich einen umfangreichen gemeinschaftlichen Besitzstand, an den die Mitgliedstaaten gebunden sind.

De lidstaten zijn momenteel gehouden aan een belangrijk acquis inzake asiel.


Durch die Vorbereitung auf die Mitgliedschaft in der Europäischen Union werden die Beitrittsländer bereits veranlaßt, einen umfangreichen Bestand an Rechtsvorschriften und Regelungen zu übernehmen; bis zum Beitrittszeitpunkt sollte die Übereinstimmung mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand im Sozialrecht gewährleistet sein.

In het kader van hun voorbereiding op het lidmaatschap van de Europese Unie zijn de kandidaatlanden al bezig met de goedkeuring van een groot aantal wetten en voorschriften die bij de toetreding aan het sociale "aquis" van de Europese Unie moeten voldoen.


Im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz verfügt die EU mit der Rahmenrichtlinie aus dem Jahr 1989 und den Richtlinien über Risiken oder spezifische Sektoren, und nicht zu vergessen mit REACH, über einen umfangreichen gemeinschaftlichen Besitzstand.

Op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk bestaat er een omvangrijk acquis communautaire in de vorm van de kaderrichtlijn uit 1989 en de richtlijnen betreffende specifieke risico's en sectoren, en niet te vergeten REACH.


Heutzutage gibt es im Asylbereich einen umfangreichen gemeinschaftlichen Besitzstand, an den die Mitgliedstaaten gebunden sind.

De lidstaten zijn momenteel gehouden aan een belangrijk acquis inzake asiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass Artikel 137 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft zu einem umfangreichen gemeinschaftlichen Besitzstand auf dem Gebiet der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geführt hat,

Overwegende dat op basis van artikel 137 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap een aanzienlijke hoeveelheid communautaire wetgeving inzake veiligheid en gezondheid op het werk is ontwikkeld;


117. fordert die Slowakei auf, den Durchführungskapazitäten im Bereich der Landwirtschaft besondere Aufmerksamkeit zu schenken und unter anderem die Einführung des computergestützten Systems IACS (Integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem) zu beschleunigen, das für die Berechnung landwirtschaftlicher Daten benötigt wird, um die umfangreichen landwirtschaftlichen Fördermittel in Einklang mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand zu verwalten;

117. verzoekt Slowakije bijzondere aandacht te besteden aan tenuitvoerleggingscapaciteiten op landbouwgebied, bijvoorbeeld betreffende de snelle invoering van het geautomatiseerde GBCS (geïntegreerd beheers- en controlesysteem), dat onmisbaar is voor de verificatie van landbouwgegevens en het beheer van de enorme landbouwsubsidies overeenkomstig het acquis ;


132. erkennt an, dass Bulgarien weiterhin die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt und Fortschritte in vielen Bereichen erzielt hat, die in den vorangegangenen Berichten Anlass zur Besorgnis gaben; begrüßt die Zielvorgabe, dass Bulgarien der Europäischen Union am 1. Januar 2007 beitritt; hofft, dass Bulgarien so bald wie möglich die notwendigen Reformen zur Anpassung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Normen an die Standards der Europäischen Union durchführt; nimmt die jüngste Strategie zur Reform der öffentlichen Verwaltung zur Kenntnis und begrüßt die umfangreichen Änderungen, die kürzlich an der Rechtsordnung b ...[+++]

132. erkent dat Bulgarije nog steeds voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en vooruitgang heeft geboekt op een aantal van de in eerdere verslagen genoemde gebieden van zorg; is ingenomen met 1 januari 2007 als streefdatum voor toetreding tot de Europese Unie; hoopt dat Bulgarije zo spoedig mogelijk de noodzakelijke hervormingen tot stand zal weten te brengen teneinde de politieke, economische en sociale normen op EU-niveau te brengen; neemt kennis van de recente strategie voor de hervorming van het overheidsbestuur, en juicht de vergaande wijzigingen toe die zijn aangebracht aan het gerechtelijk apparaat, alsmede de goedkeu ...[+++]


124. erkennt an, dass Bulgarien weiterhin die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt und Fortschritte in vielen Bereichen erzielt hat, die in den vorangegangenen Berichten Anlass zur Besorgnis gaben; konstatiert die in jüngster Zeit verabschiedete Strategie zur Reform der öffentlichen Verwaltung und begrüßt die umfangreichen Änderungen, die kürzlich am Justizgesetz beschlossen wurden, sowie die Annahme eines Aktionsplans zur Umsetzung der nationalen Korruptionsbekämpfungsstrategie; drängt auf die rasche Verabschiedung von abgeleiteten Rechtsvorschriften zur Ergänzung des Kinderschutzrechts; nimmt ferner die Fortschritte Bulgarie ...[+++]

124. erkent dat Bulgarije nog steeds voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en vooruitgang heeft geboekt op een aantal van de in eerdere verslagen genoemde gebieden van zorg; neemt kennis van de recente strategie voor de hervorming van het overheidsbestuur, en juicht de vergaande wijzigingen toe die zijn aangebracht aan het gerechtelijk apparaat, alsmede de goedkeuring van een actieplan voor de tenuitvoerlegging van de nationale anticorruptiestrategie; dringt aan op snelle aanneming van secundaire wetgeving ter aanvulling van de wet op de kinderbescherming; neemt daarnaast nota van de vooruitgang die Bulgarije op de meeste t ...[+++]


108. fordert die Slowakei auf, den Durchführungskapazitäten im Bereich der Landwirtschaft besondere Aufmerksamkeit zu schenken und unter anderem die Einführung des computergestützten Systems IACS (Integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem) zu beschleunigen, das für die Kalkulation landwirtschaftlicher Daten benötigt wird, um die umfangreichen landwirtschaftlichen Fördermittel in Einklang mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand zu verwalten;

108. verzoekt Slowakije bijzondere aandacht te besteden aan tenuitvoerleggingscapaciteiten op landbouwgebied, bijvoorbeeld betreffende de snelle invoering van het geautomatiseerde GBCS (geïntegreerd beheers- en controlesysteem), dat onmisbaar is voor de verificatie van landbouwgegevens en het beheer van de enorme landbouwsubsidies overeenkomstig het acquis;


Durch die Vorbereitung auf die Mitgliedschaft in der Europäischen Union werden die Beitrittsländer bereits veranlaßt, einen umfangreichen Bestand an Rechtsvorschriften und Regelungen zu übernehmen; bis zum Beitrittszeitpunkt sollte die Übereinstimmung mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand im Sozialrecht gewährleistet sein.

In het kader van hun voorbereiding op het lidmaatschap van de Europese Unie zijn de kandidaatlanden al bezig met de goedkeuring van een groot aantal wetten en voorschriften die bij de toetreding aan het sociale "aquis" van de Europese Unie moeten voldoen.




Anderen hebben gezocht naar : umfangreichen gemeinschaftlichen besitzstands     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfangreichen gemeinschaftlichen besitzstands' ->

Date index: 2024-01-19
w