Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfangreichen abbau doppelter strukturen beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

85. erinnert daran, dass eine gebührende Berücksichtigung der Finanzierung der Zielvorgaben der Strategie Europa 2020 in den jährlichen Haushaltsplänen der EU und der Mitgliedstaaten gewährleistet werden muss; unterstreicht, dass der einfachste, demokratischste, europäischste und effizienteste Weg zur Verwirklichung dieses Zieles darin besteht, zu Beginn eines jeden Europäischen Semesters eine interparlamentarische Debatte über die gemeinsamen Haushaltsleitlinien der Mitgliedstaaten und der Union zu organisieren; ist der Auffassung, dass eine solche Debatte zu einem umfangreichen Abbau doppelter Strukturen beitragen und den Mitgliedsta ...[+++]

85. herinnert eraan dat de financiering van de doelstellingen van Europa 2020 naar behoren geïntegreerd moet worden in de jaarlijkse begrotingen van de EU en de lidstaten; benadrukt dat de eenvoudigste, meest democratische, meest Europese en efficiëntste manier om dit te bereiken erin bestaat aan het begin van elk Europees semester een interparlementair debat te organiseren over de gemeenschappelijke budgettaire richtsnoeren van de lidstaten en de Unie; is van mening dat een dergelijk debat zou bijdragen tot een aanzienlijke afname van het aantal duplicaatstructuren en er tegelijk toe zou leiden dat de lidstaten in hun ontwerpbegroting ...[+++]


85. erinnert daran, dass eine gebührende Berücksichtigung der Finanzierung der Zielvorgaben der Strategie Europa 2020 in den jährlichen Haushaltsplänen der EU und der Mitgliedstaaten gewährleistet werden muss; unterstreicht, dass der einfachste, demokratischste, europäischste und effizienteste Weg zur Verwirklichung dieses Zieles darin besteht, zu Beginn eines jeden Europäischen Semesters eine interparlamentarische Debatte über die gemeinsamen Haushaltsleitlinien der Mitgliedstaaten und der Union zu organisieren; ist der Auffassung, dass eine solche Debatte zu einem umfangreichen Abbau doppelter Strukturen beitragen und den Mitgliedsta ...[+++]

85. herinnert eraan dat de financiering van de doelstellingen van Europa 2020 naar behoren geïntegreerd moet worden in de jaarlijkse begrotingen van de EU en de lidstaten; benadrukt dat de eenvoudigste, meest democratische, meest Europese en efficiëntste manier om dit te bereiken erin bestaat aan het begin van elk Europees semester een interparlementair debat te organiseren over de gemeenschappelijke budgettaire richtsnoeren van de lidstaten en de Unie; is van mening dat een dergelijk debat zou bijdragen tot een aanzienlijke afname van het aantal duplicaatstructuren en er tegelijk toe zou leiden dat de lidstaten in hun ontwerpbegroting ...[+++]


Die Kommission kann auch im Rahmen von Pilotprogrammen zur Förderung der Landwirtschaft und der ländlichen Entwicklung und von Pilotprogrammen für die Regionalentwicklung, die sich auf die umfangreichen Erfahrungen der EU in diesen Bereichen stützen[5], zum Abbau der hohen Arbeitslosigkeit und Armut beitragen.

De Commissie kan ook medewerking verlenen aan het bestrijden van de hoge werkloosheid en armoede door middel van proefprogramma's waarmee steun wordt gegeven aan landbouw- en plattelandsontwikkeling, alsook aan proefprogramma's voor regionale ontwikkeling, waarbij de uitgebreide ervaring kan worden benut die de EU op dit vlak heeft opgedaan[5].


19. betont, dass die Konsolidierungsstrategie auch auf die Einnahmenseite der Haushalte der Mitgliedstaaten einwirken sollte; hebt insbesondere hervor, dass Konsolidierungsmaßnahmen auf der Einnahmenseite auf abnehmende Steuerausgaben konzentriert sein sollten, die unproduktive Nischen oder ineffiziente Bemühungen um Zinserträge zur Folge haben, sowie auf den Abbau umweltschädlicher Subventionen und die Einführung von Umweltsteuern, mit denen gegen die Ursachen negativer Externalitäten vorgegangen wird und aus denen sich insofern ein doppelter Nutzen ergeben kann ...[+++]

19. onderstreept dat de consolidatiestrategie ook op de ontvangstenzijde van de nationale begrotingen gericht moet zijn; wijst er met name op dat consolidatiemaatregelen aan de ontvangstenzijde in het bijzonder georiënteerd moeten zijn op het verlagen van belastinguitgaven die onproductieve niches creëren of onproductief winstbejag in de hand werken, op het verlagen van voor het milieu schadelijke subsidies, alsmede op het invoeren van milieubelastingen die negatieve externaliteiten aan de bron aanpakken en die een dubbel dividend kunnen opleveren, aangezien zij zowel de begrotingssituatie ten goede komen als bijdragen aan de verwezenlijk ...[+++]


19. betont, dass die Konsolidierungsstrategie auch auf die Einnahmenseite der Haushalte der Mitgliedstaaten einwirken sollte; hebt insbesondere hervor, dass Konsolidierungsmaßnahmen auf der Einnahmenseite auf abnehmende Steuerausgaben konzentriert sein sollten, die unproduktive Nischen oder ineffiziente Bemühungen um Zinserträge zur Folge haben, sowie auf den Abbau umweltschädlicher Subventionen und die Einführung von Umweltsteuern, mit denen gegen die Ursachen negativer Externalitäten vorgegangen wird und aus denen sich insofern ein doppelter Nutzen ergeben kann ...[+++]

19. onderstreept dat de consolidatiestrategie ook op de ontvangstenzijde van de nationale begrotingen gericht moet zijn; wijst er met name op dat consolidatiemaatregelen aan de ontvangstenzijde in het bijzonder georiënteerd moeten zijn op het verlagen van belastinguitgaven die onproductieve niches creëren of onproductief winstbejag in de hand werken, op het verlagen van voor het milieu schadelijke subsidies, alsmede op het invoeren van milieubelastingen die negatieve externaliteiten aan de bron aanpakken en die een dubbel dividend kunnen opleveren, aangezien zij zowel de begrotingssituatie ten goede komen als bijdragen aan de verwezenlijk ...[+++]


Die Kommission kann auch im Rahmen von Pilotprogrammen zur Förderung der Landwirtschaft und der ländlichen Entwicklung und von Pilotprogrammen für die Regionalentwicklung, die sich auf die umfangreichen Erfahrungen der EU in diesen Bereichen stützen[5], zum Abbau der hohen Arbeitslosigkeit und Armut beitragen.

De Commissie kan ook medewerking verlenen aan het bestrijden van de hoge werkloosheid en armoede door middel van proefprogramma's waarmee steun wordt gegeven aan landbouw- en plattelandsontwikkeling, alsook aan proefprogramma's voor regionale ontwikkeling, waarbij de uitgebreide ervaring kan worden benut die de EU op dit vlak heeft opgedaan[5].


F. in der Erwägung, dass es keine übergeordneten Strukturen wie die Europäische Union oder NATO gibt, die zum Abbau der Spannungen beitragen oder einen Rahmen für die regionale Zusammenarbeit bieten könnten,

F. overwegende dat er geen overkoepelende structuren, zoals de Europese Unie of de NAVO, zijn om spanningen te verminderen of een kader te bieden voor samenwerking in de regio,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfangreichen abbau doppelter strukturen beitragen' ->

Date index: 2021-02-10
w