Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfangreiche dazu noch schwierige » (Allemand → Néerlandais) :

Die Tatsache schließlich, dass die Mitgliedstaaten die Anfangsbewertung nicht dazu genutzt haben, einen Ausgangszustand zu bestimmen, ist eine verpasste Chance und macht es schwierig, ja, in einigen Fällen sogar unmöglich zu beurteilen, wie weit das Ziel noch entfernt ist.

Ten slotte hebben de lidstaten de initiële beoordeling niet gebruikt om een baseline vast te stellen. Dit is een gemiste kans die het moeilijk maakt, en in sommige gevallen zelfs onmogelijk, om te beoordelen hoe ver men nog verwijderd is van het doel.


Aber wir werden mit unseren Bemühungen scheitern, wenn wir nicht eine schwierige Lektion lernen: Wir haben die Menschen in Europa und anderswo noch nicht davon überzeugt, dass unsere Union nicht nur dazu da ist zu überleben, sondern dass sie auch wachsen und gedeihen kann.

Maar al onze inspanningen zullen vruchteloos blijken als we het volgende niet voor ogen houden: we hebben de mensen in Europa en in de wereld er nog niet van overtuigd dat onze Unie niet enkel kan voortbestaan, maar ook kan groeien en bloeien.


Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Kommission Siim Kallas erklärte dazu: „Es ist schon schwierig genug, mit einer Behinderung im Leben zurecht zu kommen. Es sollte nicht noch schwieriger werden, wenn man am Flughafen ankommt.“

"Leven met een handicap is op zich al een grote uitdaging; het hoeft niet nóg moeilijker te worden bij aankomst op de luchthaven", verklaarde Siim Kallas, vicevoorzitter en Commissaris voor vervoer.


– (PL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Sacconi dafür danken, dass er eine solch umfangreiche und dazu noch schwierige Aufgabe so gut bewältigt hat.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik mijn gelukwensen willen overmaken aan collega de heer Sacconi.


M. in der Erwägung, dass die eigens für WPA-bezogene Maßnahmen in allen nationalen Richtprogrammen festgeschriebenen Beträge nur 0,9 % des Gesamtbetrags der nationalen Richtprogramme (A-Mittel) ausmachen; in der Erwägung, dass dazu noch umfangreiche indirekte WPA-Unterstützungsmaßnahmen wie Regionalintegration und Infrastruktur sowie Handelshilfen zur Verfügung stehen,

M. overwegende dat de bedragen die in alle nationale indicatieve programma's zijn uitgetrokken voor aan EPO's gerelateerde maatregelen slechts 0,9% van de totale omvang van de nationale indicatieve programma's (A-middelen) uitmaken; overwegende dat er daarnaast nog omvangrijke indirecte EPO-ondersteunende maatregelen, zoals voor regionale integratie en infrastructuur alsook handelsgebonden hulp, beschikbaar zijn,


M. in der Erwägung, dass die eigens für WPA-bezogene Maßnahmen in allen nationalen Richtprogrammen festgeschriebenen Beträge nur 0,9 % des Gesamtbetrags der nationalen Richtprogramme (A-Mittel) ausmachen; in der Erwägung, dass dazu noch umfangreiche indirekte WPA-Unterstützungsmaßnahmen wie Regionalintegration und Infrastruktur sowie Handelshilfen zur Verfügung stehen,

M. overwegende dat de bedragen die in alle nationale indicatieve programma's zijn uitgetrokken voor aan EPO's gerelateerde maatregelen slechts 0,9% van de totale omvang van de nationale indicatieve programma's (A-middelen) uitmaken; overwegende dat er daarnaast nog omvangrijke indirecte EPO-ondersteunende maatregelen, zoals voor regionale integratie en infrastructuur alsook handelsgebonden hulp, beschikbaar zijn,


M. in der Erwägung, dass die eigens für WPA-bezogene Maßnahmen in allen nationalen Richtprogrammen festgeschriebenen Beträge nur 0,9 % des Gesamtbetrags der nationalen Richtprogramme (A-Mittel) ausmachen; in der Erwägung, dass dazu noch umfangreiche indirekte WPA-Unterstützungsmaßnahmen wie Regionalintegration und Infrastruktur sowie Handelshilfen zur Verfügung stehen,

M. overwegende dat de bedragen die in alle nationale indicatieve programma’s zijn uitgetrokken voor aan EPO’s gerelateerde maatregelen slechts 0,9% van de totale omvang van de nationale indicatieve programma’s (A-middelen) uitmaken; overwegende dat er daarnaast nog omvangrijke indirecte EPO-ondersteunende maatregelen, zoals voor regionale integratie en infrastructuur alsook handelsgebonden hulp, beschikbaar zijn,


Jedoch dient der Bau von noch mehr Sicherheitsmauern und die Lahmlegung der bereits verarmten palästinensischen Wirtschaft nur dazu, dass Frieden im Nahen Osten nur noch schwieriger zu erreichen ist.

De bouw van nog meer veiligheidsmuren en maatregelen die de toch al verzwakte Palestijnse economie nog verder verlammen, leiden er echter alleen maar toe dat het nog moeilijker wordt om vrede te bereiken in het Midden-Oosten.


Da sie in ihrem Leben und in ihrer Laufbahn bereits ein Niveau erreicht haben, das es schwierig erscheinen lässt, sie noch zur Teilnahme an der traditionellen schriftlichen Prüfung zu bewegen, musste eine andere Weise der Auswahl erarbeitet werden, damit diese Personen dazu bewegt werden konnten, sich der Magistratur anzuschliessen » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1247/007, S. 5).

Aangezien zij in hun leven en carrière al een niveau behaald hebben dat het moeilijk maakt om hen nog te motiveren om deel te nemen aan het traditionele schriftelijke examen, diende een andere manier van selecteren uitgewerkt te worden, teneinde deze personen aan te zetten om zich bij de magistratuur te voegen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1247/007, p. 5).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfangreiche dazu noch schwierige' ->

Date index: 2023-11-10
w