Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfang vorhanden sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. hebt erneut hervor, dass vor allem im Bereich der Steigerung der Energie- und Ressourceneffizienz erhebliche Reduktionspotenziale zu „negativen Kosten“ realisierbar sind, folglich also in erheblichen Umfang Klimaschutzmaßnahmen vorhanden sind, die sich allein durch die mit ihnen verbundenen sinkenden Energiekosten selbst finanzieren; fordert die rasche Annahme von ehrgeizigen Umsetzungsmaßnahmen gemäß der Ökodesign-Richtlinie und die Gewährleistung einer dynamischen Überarbeitung der Mindestanforderungen; fo ...[+++]

51. herhaalt dat er op het gebied van de verhoging van energie-efficiëntie en een efficiënt gebruik van hulpbronnen een aanzienlijk potentieel aan broeikasreductie tegen "negatieve kosten" bestaat, en er bijgevolg ook in ruime mate klimaatbeschermingsmaatregelen zijn die alleen al kostendekkend kunnen zijn dankzij de daaraan verbonden dalende energiekosten; dringt aan op een versnelde vaststelling van ambitieuze uitvoeringsmaatregelen voor de richtlijn inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten en op het waarborgen van een dynamische herziening van de minimumvereisten; roept de Commissie op de methode en de richtlijn ...[+++]


19. empfiehlt, dass im Zusammenhang mit Energiequellen, die in begrenztem Umfang vorhanden sind und die im Hinblick auf die Versorgungssicherheit und Unabhängigkeit der Mitgliedstaaten im Energiebereich in den nächsten Jahren ein kritischer Faktor bleiben werden, im bevorstehenden Europäischen Strategieplan für Energietechnologie solchen technologischen Entwicklungen der Vorzug gegeben werden sollte, die ihr Potenzial zur Verringerung sämtlicher Treibhausgasemissionen optimal nutzen;

19. beveelt aan, met betrekking tot bronnen die in beperkte hoeveelheid beschikbaar zijn en die voor de energiezekerheid en -onafhankelijkheid van lidstaten in de komende jaren kritisch te zullen blijven, dat in het aanstaande strategisch plan voor energietechnologie de voorkeur zou worden gegeven aan technologische ontwikkelingen die hun potentieel optimaal uitbuiten teneinde de algemene uitstoot van broeikasgassen te beperken;


19. empfiehlt, dass im Zusammenhang mit Energiequellen, die in begrenztem Umfang vorhanden sind und die im Hinblick auf die Versorgungssicherheit und Unabhängigkeit der Mitgliedstaaten im Energiebereich in den nächsten Jahren ein kritischer Faktor bleiben werden, im bevorstehenden Europäischen Strategieplan für Energietechnologie solchen technologischen Entwicklungen der Vorzug gegeben werden sollte, die ihr Potenzial zur Verringerung sämtlicher Treibhausgasemissionen optimal nutzen;

19. beveelt aan, met betrekking tot bronnen die in beperkte hoeveelheid beschikbaar zijn en die voor de energiezekerheid en -onafhankelijkheid van lidstaten in de komende jaren kritisch te zullen blijven, dat in het aanstaande strategisch plan voor energietechnologie de voorkeur zou worden gegeven aan technologische ontwikkelingen die hun potentieel optimaal uitbuiten teneinde de algemene uitstoot van broeikasgassen te beperken;


19. empfiehlt, dass im Zusammenhang mit Energiequellen, die in begrenztem Umfang vorhanden sind und die im Hinblick auf die Versorgungssicherheit und Unabhängigkeit der Mitgliedstaaten im Energiebereich in den nächsten Jahren ein kritischer Faktor bleiben werden, im bevorstehenden Europäischen Strategieplan für Energietechnologie solchen technologischen Entwicklungen der Vorzug gegeben wird, die ihr Potenzial zur Verringerung sämtlicher Treibhausgasemissionen optimal nutzen;

19. beveelt aan, met betrekking tot bronnen met een beperkt aanbod voor de energiezekerheid en -onafhankelijkheid van lidstaten, in de komende jaren kritisch te zullen blijven, dat in het aanstaande strategisch plan voor energietechnologie de voorkeur wordt gegeven aan technologische ontwikkelingen die hun potentieel optimaal uitbuiten om de algemene uitstoot van broeikasgassen te beperken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Bericht ist insbesondere zu analysieren, in welchem Umfang diese Verordnung gewährleisten konnte, dass der grenzüberschreitende Stromhandel unter nichtdiskriminierenden und kostenorientierten Netzzugangsbedingungen stattfindet und somit zur Angebotsvielfalt für die Kunden in einem gut funktionierenden Elektrizitätsbinnenmarkt und zur langfristigen Versorgungssicherheit beiträgt, und inwieweit wirksame standortbezogene Preissignale vorhanden sind.

Met name wordt in het verslag onderzocht in hoeverre deze verordening heeft bewerkstelligd dat voor de grensoverschrijdende handel in elektriciteit niet-discriminerende en op de kosten afgestemde voorwaarden voor toegang tot het netwerk gelden, teneinde een bijdrage te leveren aan keuzemogelijkheden voor de afnemer in een goed functionerende interne markt voor elektriciteit en aan voorzieningszekerheid op lange termijn, en in hoeverre effectieve locatiespecifieke signalen ingebouwd zijn.


Anerkanntermaßen haben die Mitgliedstaaten das Recht, die Rückkehr illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger sicherzustellen, unter der Voraussetzung, dass faire und effiziente Asylsysteme vorhanden sind, die den Grundsatz der Nichtzurückweisung in vollem Umfang achten.

Het wordt als legitiem erkend dat de lidstaten onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven, verplichten terug te keren, mits er billijke en efficiënte asielstelsels zijn, die het beginsel van non-refoulement volledig respecteren.


Aber während dieser ganzen Debatte kommen wir unter Berücksichtigung der bei der parlamentarischen Anhörung vorgelegten Gutachten zwangsläufig zu der Schlussfolgerung, dass eine Verunreinigung nicht wirklich ausgeschlossen werden kann, wenn genetisch veränderte Kulturpflanzen in großem Umfang vorhanden sind, wobei die Folgen vom Verlust der biologischen Vielfalt bis hin zu wirtschaftlichen Nachteilen für die konventionelle und ökologische Landwirtschaft reichen.

Uit dit debat en uit het in het kader van de parlementaire hoorzitting uitgebrachte advies blijkt echter dat we tot de conclusie moeten komen dat contaminatie niet vermeden kan worden indien er op grote schaal genetisch gemodificeerde gewassen worden verbouwd. Dat heeft kwalijke gevolgen voor de biodiversiteit en zal de conventionele, biologische landbouw grote economische schade toebrengen.


Urschrift und/oder beglaubigte Abschrift der zu ändernden Entscheidung; ein Schriftstück mit dem Nachweis, dass die verpflichtete Person zu der ursprünglichen Anhörung erschienen ist, oder anderenfalls ein Schriftstück, das belegt, dass die verpflichtete Person von diesem Verfahren benachrichtigt wurde oder dass sie von der ursprünglichen Entscheidung benachrichtigt wurde und die Möglichkeit hatte, ein Rechtsmittel dagegen einzulegen; ein Schriftstück, aus dem hervorgeht, in welchem Umfang der Antragsteller unentgeltliche juristische Unterstützung erhalten hat; Schriftstücke zu den finanziellen Verhältnissen des Antragstellers/Antrags ...[+++]

Het origineel en/of een gewaarmerkt afschrift van de te wijzigen beslissing; een verklaring dat de onderhoudsplichtige op de eerste hoorzitting is verschenen en, zo niet, een document dat aantoont dat de procedure aan de onderhoudsplichtige meegedeeld is, of dat hij in kennis gesteld is van de eerste beslissing en de gelegenheid heeft gehad in beroep te gaan; een document waaruit blijkt in hoeverre de verzoeker gratis rechtsbijstand heeft genoten; documenten over de financiële situatie van de verzoeker/verweerder — inkomsten/uitgaven/vermogensbestanddelen; een certificaat van uitvoerbaarheid; een gewaarmerkt afschrift, van geboorte- c.q. adoptiebewij ...[+++]


In dem Bericht ist insbesondere zu analysieren, in welchem Umfang die Verordnung gewährleisten konnte, dass der grenzüberschreitende Stromaustausch unter nichtdiskriminierenden und kostenorientierten Netzzugangsbedingungen stattfindet und somit zur Angebotsvielfalt für die Kunden in einem gut funktionierenden Binnenmarkt und zur langfristigen Versorgungssicherheit beiträgt, und inwieweit wirksame standortbezogene Preissignale vorhanden sind.

Met name moet in het verslag worden onderzocht in hoeverre de verordening heeft bewerkstelligd dat voor de grensoverschrijdende handel in elektriciteit niet discriminerende en op de kosten afgestemde voorwaarden voor toegang tot het net gelden, teneinde een bijdrage te leveren aan keuzemogelijkheden voor de klant in een goed functionerende interne markt en aan leverings- en voorzieningszekerheid op lange termijn, en in hoeverre effectieve locatiespecifieke signalen ingebouwd zijn.


Bei der Schaffung oder der Beibehaltung eines abgestimmten Mindestvolumens an Gasvorräten wird den geologischen und wirtschaftlichen Speichermöglichkeiten in den Mitgliedstaaten Rechnung getragen. In bestimmten Mitgliedstaaten sind die für die Anlage neuer unterirdischer Gasspeichereinrichtungen verfügbaren geologischen Stätten in begrenztem Umfang oder gar nicht vorhanden.

Bij de vorming of het onderhoud van een geharmoniseerd minimumpeil voor de gasvoorraad dient rekening te worden gehouden met de geologische en economische mogelijkheden voor opslag in de lidstaten. In sommige lidstaten zijn geologische formaties die zich lenen voor de bouw van nieuwe ondergrondse gasopslaginstallaties namelijk slechts beperkt of helemaal niet beschikbaar.




Anderen hebben gezocht naar : umfang vorhanden sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang vorhanden sind' ->

Date index: 2023-12-09
w