Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfang verbreiten wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet

het gemeenschappelijk douanetarief wordt volledig toegepast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
91. beschließt, die Mittel für die Finanzierung der europäischen politischen Stiftungen um 3 Mio. EUR aufzustocken, damit auch die politischen Stiftungen ihre Tätigkeiten unter Achtung des vollständigen Spektrums der Fraktionen uneingeschränkt wahrnehmen können und damit sie ihre Recherche- und Beratungstätigkeit intensivieren, um neue Ideen vorzubringen und zu verbreiten, damit der Prozess der europäischen Integration vorankommt; betont, dass diese Aufstockung haushaltsneutral sein wird, da sie aus der Rückstellung für unvorhergeseh ...[+++]

91. besluit de kredieten voor de financiering van de Europese politieke stichtingen te verhogen met 3 miljoen EUR, om te waarborgen dat politieke stichtingen hun activiteiten ongehinderd kunnen uitoefenen, waarbij alle fracties aan bod komen, en ze meer onderzoek kunnen verrichten en meer kunnen werken aan het verspreiden en ter tafel brengen van ideeën om de Europese integratie te bevorderen; benadrukt dat deze verhoging zal worden gecompenseerd uit de reserve voor onvoorziene uitgaven en daarmee begrotingsneutraal zal zijn; stelt ...[+++]


92. beschließt, die Mittel für die Finanzierung der europäischen politischen Stiftungen um 3 Mio. EUR aufzustocken, damit die politischen Stiftungen ihre Tätigkeiten, auch unter Achtung des gesamten Spektrums der Fraktionen, uneingeschränkt wahrnehmen können und damit sie ihre Recherche- und Beratungstätigkeit intensivieren, um neue Ideen vorzubringen und zu verbreiten, damit der Prozess der europäischen Integration vorankommt; betont, dass diese Aufstockung haushaltsneutral sein wird, da sie aus der Rückstellung für unvorhergesehene ...[+++]

92. besluit de kredieten voor de financiering van de Europese politieke stichtingen te verhogen met 3 miljoen EUR, om te waarborgen dat politieke stichtingen hun activiteiten ongehinderd kunnen uitoefenen, waarbij eveneens alle fracties aan bod komen, en ze ook meer onderzoek kunnen verrichten en meer kunnen werken aan het verspreiden en ter tafel brengen van ideeën om de Europese integratie te bevorderen; benadrukt dat deze verhoging zal worden gecompenseerd uit de reserve voor onvoorziene uitgaven en daarmee begrotingsneutraal zal ...[+++]


K. in der Erwägung, dass unzensierter Zugang zu offenem Internet, Mobiltelefonen und IKT positive Auswirkungen auf Menschenrechte und Grundfreiheiten hat, indem der Umfang der Freiheit der Meinungsäußerung, des Zugangs zu Informationen und der Versammlungsfreiheit in der ganzen Welt verbessert wird; in der Erwägung, dass das digitale Sammeln und Verbreiten von Beweisen für begangene Menschenrechtsverletzungen zum globalen Kampf g ...[+++]

K. overwegende dat ongecensureerde toegang tot het internet, mobiele telefoons en ICT een positieve uitwerking heeft op de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, doordat de werkingssfeer van de vrijheid van meningsuiting, toegang tot informatie en vrijheid van vergadering zo over de hele wereld wordt uitgebreid; overwegende dat de digitale verzameling en verspreiding van bewijsmateriaal van schendingen van de mensenrechten kan helpen om straffeloosheid waar ook ter wereld te bestrijden;


K. in der Erwägung, dass unzensierter Zugang zu offenem Internet, Mobiltelefonen und IKT positive Auswirkungen auf Menschenrechte und Grundfreiheiten hat, indem der Umfang der Freiheit der Meinungsäußerung, des Zugangs zu Informationen und der Versammlungsfreiheit in der ganzen Welt verbessert wird; in der Erwägung, dass das digitale Sammeln und Verbreiten von Beweisen für begangene Menschenrechtsverletzungen zum globalen Kampf ge ...[+++]

K. overwegende dat ongecensureerde toegang tot het internet, mobiele telefoons en ICT een positieve uitwerking heeft op de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, doordat de werkingssfeer van de vrijheid van meningsuiting, toegang tot informatie en vrijheid van vergadering zo over de hele wereld wordt uitgebreid; overwegende dat de digitale verzameling en verspreiding van bewijsmateriaal van schendingen van de mensenrechten kan helpen om straffeloosheid waar ook ter wereld te bestrijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. ersucht die Kommission, sich verstärkt für die Förderung der Mobilität der Bürgerinnen und Bürger zwischen den EU-Mitgliedstaaten und die vollständige Anerkennung von Hochschulabschlüssen, Zeugnissen und Studienzeiten einzusetzen, um so Hindernisse für die Mobilität von Studierenden und Arbeitsuchenden zu beseitigen, was für die Verwirklichung der Ziele des Bologna-Prozesses von großer Bedeutung ist, und sich verstärkt darum zu bemühen, die Informationen über die Möglichkeiten, die Bildungs- und Berufsbildungsprogramme den Unionsbürgern bieten, in noch größerem Umfang zu verbreiten; empfiehlt nachdrücklich die Festlegung gemeinsamer ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten alle nodige stappen te ondernemen om mobiliteit te faciliteren voor burgers die zich verplaatsen tussen de EU-lidstaten, te zorgen voor volledige erkenning van diploma's, attesten en studie- en beroepsopleidingstermijnen, waarbij de belemmeringen voor de mobiliteit van studenten en werkzoekenden moeten worden verwijderd, aangezien dit van vitaal belang is om de doelstellingen van het Bolognaproces te halen, en hun inspanningen op te voeren voor een nog ruimere ...[+++]


Von ihrem Weißbuch, das die Kommission in großem Umfang verbreiten wird, erhofft sie sich, dass es zu dieser Diskussion beitragen möge, die öffentliche Entscheidungsträger oder am öffentlichen Leben Beteiligte nicht gleichgültig lassen kann.

Door de publicatie van haar Witboek, dat zij op grote schaal zal verspreiden, hoopt de Commissie een bijdrage te leveren aan dit debat, dat de belangstelling moet wekken van alle actoren die een rol spelen in het openbaar leven.


Mit diesem Projekt der Abteilung für Humanitäre Angelegenheiten wird bezweckt: - den Umfang und die Wirksamkeit des Beitrags der internationalen Völkergemeinschaft zu den humanitären Maßnahmen zu steigern; - im Hinblick auf die rasche Durchführung der Sofortmaßnahmen in der Welt vereinfachte Verfahren auszuarbeiten und zu verbreiten; - durch Ausbildung und praktische Übungen die Leistungsfähigkeit der zuständigen Stellen zu verbessern.

Dit project van het Department of Humanitarian Affairs heeft tot doel - de bijdrage van de internationale gemeenschap aan humanitaire acties qua omvang en doeltreffendheid te verhogen; - vereenvoudigde procedures te ontwikkelen en te verspreiden met het oog op de snelle uitvoering van spoedacties in de wereld; - de doeltreffendheid van de desbetreffende eenheden te verbeteren door opleidingen en operationele oefeningen.




D'autres ont cherché : umfang verbreiten wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang verbreiten wird' ->

Date index: 2022-03-03
w