Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Traduction de «umfang noch einmal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. begrüßt die von der ukrainischen Regierung zugesagte ehrgeizige Reformagenda, die politische, wirtschaftliche und soziale Veränderungen vorsieht; begrüßt daher den Beschluss der Kommission, der Ukraine ein kurz- und mittelfristiges Finanzhilfe- und Unterstützungspaket im Umfang von 11 Milliarden EUR zur Verfügung zu stellen, um zur Stabilisierung der wirtschaftlichen und finanziellen Lage des Landes beizutragen; erwartet, dass der Rat und die Kommission so schnell wie möglich gemeinsam mit dem IWF, der Weltbank, der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, der Europäischen Investitionsbank und anderen Ländern ein langfri ...[+++]

15. is verheugd over het feit dat de Oekraïense regering zich geëngageerd wil inzetten voor een ambitieuze hervormingsagenda die politieke, economische en maatschappelijke veranderingen behelst; is daarom verheugd over het besluit van de Commissie om aan Oekraïne een financieel steunpakket voor de korte en middellange termijn ten bedrage van 11 miljard euro te verlenen, om het land economisch en financieel te helpen stabiliseren; verwacht dat de Raad en de Commissie samen met het IMF, de Wereldbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en de Europese Investeringsbank, zo spoedig mogelijk met een langetermijnpakket van robu ...[+++]


14. begrüßt die von der ukrainischen Regierung zugesagte ehrgeizige Reformagenda, die politische, wirtschaftliche und soziale Veränderungen vorsieht; begrüßt daher den Beschluss der Kommission, der Ukraine ein kurz- und mittelfristiges Finanzhilfe- und Unterstützungspaket im Umfang von 11 Milliarden EUR zur Verfügung zu stellen, um zur Stabilisierung der wirtschaftlichen und finanziellen Lage des Landes beizutragen; erwartet, dass der Rat und die Kommission so schnell wie möglich gemeinsam mit dem IWF, der Weltbank, der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, der Europäischen Investitionsbank und anderen Ländern ein langfri ...[+++]

14. is verheugd over het feit dat de Oekraïense regering zich geëngageerd wil inzetten voor een ambitieuze hervormingsagenda die politieke, economische en maatschappelijke veranderingen behelst; is daarom verheugd over het besluit van de Commissie om aan Oekraïne een financieel steunpakket voor de korte en middellange termijn ten bedrage van 11 miljard euro te verlenen, om het land economisch en financieel te helpen stabiliseren; verwacht dat de Raad en de Commissie samen met het IMF, de Wereldbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en de Europese Investeringsbank, zo spoedig mogelijk met een langetermijnpakket van robu ...[+++]


Der Rat hat noch einmal die Entschlossenheit der Europäischen Union bekräftigt, sich in vollem Umfang an der Festlegung des Status des Kosovo zu beteiligen, und die durch den Generalsekretär/Hohen Vertreter erfolgte Nominierung von Herrn Stefan Lehne als Beauftragter der EU für den Prozess der Festlegung des künftigen Status des Kosovo gebilligt; die zuständigen Ratsgremien ersucht, Verhandlungsrichtlinien im Hinblick auf die baldmögliche Aufnahme von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkom ...[+++]

Onder bevestiging van de vaste wil van de EU om ten volle mee te werken aan de bepaling van deze status, heeft de Raad ermee ingestemd dat HV Solana, met het oog op de ondersteuning van de VN-statusgezant bij de uitvoering van zijn mandaat, de heer Stefan Lehne heeft benoemd tot vertegenwoordiger van de EU voor het proces ter bepaling van de toekomstige status van Kosovo . de bevoegde Raadsinstanties verzocht onderhandelingsrichtsnoeren te bespreken, zodat de onderhandelingen voor een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst met Bosnië en Herzegovina zo spoedig mogelijk kunnen aanvangen.


Die Epidemie des Jahres 2001 hat klar gemacht, dass die Öffentlichkeit nicht noch einmal eine Massenkeulung in dem Umfang, wie sie im Vereinigten Königreich und in den Niederlanden stattgefunden hat, akzeptieren wird und dass alternative Seucheneindämmungsstrategien deshalb ganz wichtig sind.

Bij de epidemie in 2001 is duidelijk geworden dat massale ruiming als in het VK en Nederland door het publiek niet meer aanvaard zal worden en dat alternatieve bestrijdingsstrategieën derhalve essentieel zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Epidemie des Jahres 2001 hat klar gemacht, dass die Öffentlichkeit nicht noch einmal eine Massenkeulung in dem Umfang, wie sie im Vereinigten Königreich und in den Niederlanden stattgefunden hat, akzeptieren wird und dass alternative Seucheneindämmungsstrategien deshalb ganz wichtig sind.

Bij de epidemie in 2001 is duidelijk geworden dat massale ruiming als in het VK en Nederland door het publiek niet meer aanvaard zal worden en dat alternatieve bestrijdingsstrategieën derhalve essentieel zijn.


Das Parlament wird seinen Verpflichtungen selbstverständlich nachkommen, wenn es auch den Umfang noch einmal überdenken sollte.

Het Parlement zal zijn verplichtingen uiteraard nakomen, maar de wijze waarop wellicht moeten aanpassen.


(3) Bei der Bewertung des Umfangs der Verringerung der Produktionskapazitäten eines Unternehmens, das Investitionsbeihilfen erhalten soll, wird die EFTA-Überwachungsbehörde die besonderen Umstände eines jeden Vorhabens (an dieser Stelle sei noch einmal daran erinnert, daß Beihilfevorhaben von der EFTA-Überwachungsbehörde abgelehnt werden, wenn das betreffende Unternehmen seine Kapazitäten aufstocken oder beibehalten sollte) und dabei insbesondere folgendes würdigen:

(3) Bij beoordeling van de aanzienlijke vermindering van de produktiecapaciteit van de onderneming die voor investeringssteun in aanmerking wil komen (waarbij eraan zij herinnerd dat, indien een onderneming haar capaciteit verhoogt of handhaaft, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA een negatief oordeel over het steunvoornemen zal uitspreken), zal de Toezichthoudende Autoriteit de kenmerken van elk steunvoornemen in overweging nemen, met name:


Die in den Reformbeschlüssen 1992 vorgesehene Quotenkürzung ist bisher vom Rat noch nicht beschlossen worden. Die Senkung des Interventionspreises für Butter (3 % am 1. Juli 1993 und noch einmal 2 % am 1. Juli 1994) hat dazu beigetragen, daß die Butter- und die Magermilchpulverbestände praktisch verschwunden sind, was ein optimaler Ausgangspunkt für die Anwendung des GATT-Übereinkommens ist. Flankierende Maßnahmen Den derzeit vorliegenden Angaben zufolge wurden die flankierenden Maßnahmen (Umweltschutz in der Landwirtschaft, Aufforstu ...[+++]

Begeleidende maatregelen Het ziet ernaar uit dat van de begeleidende maatregelen die in het kader van de hervorming van 1992 zijn genomen (milieuprogramma's voor de landbouw, bebossing en vervroegde uittreding), in veel ruimere mate gebruik zal worden gemaakt dan oorspronkelijk was verwacht. Daarom heeft de Commissie de raming van de betrokken begrotingsuitgaven verhoogd. Verwacht wordt nu dat in de Eur-15 over de priode 1993-1997 6,6 miljare ecu zal worden besteed aan de drie maatregelen samen.


Neben der Festlegung des gesamten Programmhaushalts mit einem Umfang von 12 Mrd. ECU und einer Reserve von noch einmal 1 Mrd. ECU, die 1996 freigegeben werden soll, enthält der gemeinsame Standpunkt die endgültige Aufteilung der Haushaltsmittel zwischen den einzelnen Aktionsbereichen des Programms (siehe Anlage): Dabei ist für die Tätigkeiten der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) ein Betrag in Höhe von 875 Mio. ECU vorgesehen.

Naast de vaststelling van de globale begroting voor het programma, die 12 miljard ecu beloopt, alsmede een reservebedrag van 1 miljard ecu dat in 1996 wordt vrijgemaakt, behelst het gemeenschappelijk standpunt (zie bijlage) tevens de verdeling van dit bedrag over de verschillende programma-onderdelen; ook wordt een bedrag van 875 miljoen ecu uitgetrokken voor de werkzaamheden van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek.




D'autres ont cherché : arbeiten noch einmal ausfuehren     die sendung wiederholen     noch einmal senden     umfang noch einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang noch einmal' ->

Date index: 2023-06-30
w