Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfang geschaffen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet


Bohrungen,die um den Umfang des vorgesehenen Schachtansatzpunktes herum gebohrt werden

een cirkel van bevriesgaten boren rondom de te maken schacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass qualitativ hochwertige Rahmenbedingungen für Praktika geschaffen werden, durch die sichergestellt wird, dass die Praktika den Bedürfnissen der jungen Menschen gerecht werden und sie eine angemessene Bezahlung, sozialen Schutz (darunter auch angemessene Beiträge zu den Rentensystemen), Arbeits- und Gewerkschaftsrechte sowie Arbeitsbedingungen umfassen, die keine Bedrohung für die Beschäftigungsverhältnisse, Löhne und Arbeitsbedingungen der erwerbstätigen Bevölkerung darstellen, und finanziell unterstützt und obligatorisch kontrolliert werden ...[+++]

15. verzoekt de lidstaten te zorgen voor kwalitatief hoogwaardige stageregelingen waarmee wordt gewaarborgd dat de stages niet alleen zijn afgestemd op de behoeften van jongeren, maar ook voorzien in een fatsoenlijke beloning, sociale bescherming, met een adequate bijdrage voor toekomstige pensionering, arbeids- en vakbondsrechten en arbeidsomstandigheden die geen afbreuk doen aan de werkgelegenheid, de lonen en arbeidsvoorwaarden van bestaand personeel, een en ander onderbouwd met financiële steun en verplicht toezicht, alsook met gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor stages; dringt erop aan dat door de arbeidsinspecties meer naspeu ...[+++]


Die Ausweitung des internationalen Handels ist nur dann allgemein nützlich, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind. Daher muss ein Rahmen für die Liberalisierung des Handels und auch für seine Modalitäten und seinen Umfang geschaffen werden, wobei diese Notwendigkeit im Zuge der beschleunigten Globalisierung immer stärker zum Vorschein getreten ist.

De ontwikkeling van de internationale handel heeft alleen voordelen voor beide partijen, als aan bepaalde voorwaarden is voldaan, want de voordelen binnen elk land zijn nooit billijk verdeeld onder de verschillende sectoren van de maatschappij en de economie.


8. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten darin bestärkt werden sollten, in ihren nationalen Reformprogrammen der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und der Verhinderung des langfristigen Ausschlusses vom Arbeitsmarkt höchste Priorität einzuräumen; glaubt, dass dies mit Maßnahmen verbunden werden sollte, mit denen gewährleistet wird, dass mittel- und langfristig mehr und bessere Arbeitsplätze entstehen und in großem Umfang hochwertige Beschäftigungsmöglichkeiten geschaffen ...[+++]

8. is van mening dat de lidstaten moeten worden aangemoedigd om in hun nationale hervormingsprogramma's de hoogste prioriteit te geven aan het aanpakken van de werkloosheid en het voorkomen van langdurige uitsluiting van de arbeidsmarkt; dit moet worden gecombineerd met maatregelen om ervoor te zorgen dat er op middellange termijn meer, betere en kwalitatief hoogwaardige banen worden gecreëerd;


Er rief dazu auf, die Verpflichtungen aus dem Umfassenden Friedensabkommen in vollem Umfang zu erfüllen, und betonte, dass in der Phase nach den Referenden die Voraussetzungen für einen friedlichen Übergang geschaffen werdenssten.

Hij riep op tot volledige eerbiediging van alle afspraken van het alomvattend vredesakkoord en benadrukte dat er voorbereidingen moeten worden getroffen om in de periode na de referenda een vreedzame overgang te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird erwartet, dass durch die vollständige Umsetzung der Abkommen der ersten und zweiten Stufe für die Wirtschaft ein Impuls im Umfang von 12 Mrd. EUR gegeben wird und bis zu 80 000 neue Arbeitsplätze geschaffen werdennnen.

De volledige tenuitvoerlegging van de eerste en de tweede fase van de overeenkomst zou de economie een impuls van 12 miljard euro moeten geven en 80 000 nieuwe banen moeten creëren.


2. beglückwünscht beide Länder zu den anhaltenden und beträchtlichen Fortschritten, die erzielt wurden, und betont, dass sie weitere Anstrengungen unternehmen müssen, um die von der Kommission festgestellten Mängel zu beseitigen, insbesondere im Bereich der Justiz sowie der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens, und um zu gewährleisten, dass die erforderlichen Verwaltungskapazitäten in vollem Umfang geschaffen werden, damit beide Länder uneingeschränkten Nutzen aus der EU-Mitgliedschaft ziehen können; unterstützt ferner voll und ganz die Anstrengungen zur Beseitigung der Diskriminierung und zur Verbesserung der soz ...[+++]

2. wenst beide landen gelukkig met de voortgaande en belangrijke vorderingen die zijn gemaakt en beklemtoont dat zij verdere inspanningen moeten doen om de door de Commissie vastgestelde tekortkomingen recht te zetten, met name in verband met justitie en de bestrijding van de corruptie en de georganiseerde misdaad, en om te verzekeren dat de volledige bestuurlijke capaciteit aanwezig is, opdat beide landen ten volle kunnen profiteren van het EU-lidmaatschap; geeft tevens zijn volledige steun aan de inspanningen om een einde te maken aan de discriminatie van de Roma-populatie en om hun sociale situatie in beide landen te verbeteren;


Der Bericht über die Binnenmarktentwicklung sollte bis Mitte 2008 durch eine verstärkte Sozialagenda ergänzt werden, die ein Arbeitsprogramm vorgibt, in dessen Rahmen alle auf Gemeinschaftsebene verfügbaren Instrumente genutzt und Möglichkeiten geschaffen werden, beschäftigungspolitische und soziale Ziele in alle Politikbereiche der EU einzubeziehen. Die Vielfalt der Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten und die Zuständigkeit der staatlichen Stellen auf der entsprechenden Ebene für die Entscheidung über Art und ...[+++]

De toetsing van de interne markt moet vóór medio 2008 aangevuld worden met een versterkte sociale agenda, die een werkprogramma bevat waarvoor alle instrumenten gebruikt worden die op communautair niveau beschikbaar zijn, en die methoden levert om sociale en werkgelegenheidsdoelen in alle EU-beleidsmaatregelen te integreren; Erkenning van de verscheidenheid aan situaties in de lidstaten en van de verantwoordelijkheid van de overheden op het relevante niveau om te beslissen over de aard en de omvang van sociale diensten van algemeen b ...[+++]


Es müssten neben dem BIP neue territoriale Kriterien und territoriale Indikatoren geschaffen werden, um die Entwicklung einer Region und die Hindernisse für diese Entwicklung zu messen, wie besondere territoriale Nachteile, Entfernung vom Zentrum und Zugänglichkeit, Ausstattung mit Infrastrukturen und Verkehrsmitteln, Umfang der Tätigkeiten in den Bereichen Forschung und Innovation, Bildung und Ausbildung, Umfang der Diversifizierung der Produktivität in dem Gebiet.

Er zouden naast het BBP nieuwe territoriale criteria en indicatoren in het leven moeten worden geroepen om de ontwikkeling van een regio en de hindernissen voor die ontwikkeling te meten, zoals de specifieke territoriale handicaps, de index van perifere ligging en van toegankelijkheid, het voorhanden zijn van infrastructuur en vervoersmogelijkheden, de omvang van onderzoek en innovatie, onderwijs en opleiding, het niveau van verscheidenheid van de productiviteit in de zone.


Die Union fordert die guatemaltekischen Behörden dringend auf, alles zu tun, um die Empfehlungen der Kommission als einem weiteren neuen Bestandteil des bestehenden Friedensprozesses in möglichst vollem Umfang durchzuführen, damit der Demokratisierungsprozeß verstärkt und die Grundlagen für eine echte Aussöhnung in der guatemaltekischen Gesellschaft geschaffen werdennnen.

De Unie dringt er bij de autoriteiten van Guatemala op aan om alle stappen te ondernemen die nodig zijn om de aanbevelingen van de commissie zo volledig mogelijk uit te voeren als verdere aanvulling op het bestaande vredes-proces, teneinde de democratisering te versterken en de fundamenten te leggen voor een werkelijke verzoening binnen de Guatemalaanse samenleving.


Er -fordert die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Anwendung der den Binnenmarkt betreffenden Richtlinien, insbesondere in den Bereichen öffentliche Auftragsvergabe, Investitionsdienstleistungen und Versicherungen, zu beschleunigen; -ersucht den Rat, die Arbeiten im Hinblick auf die Annahme der Satzung der Europäischen Aktiengesellschaft und des rechtlichen Rahmens für biotechnologische Erfindungen zu beschleunigen, unterstreicht die Bedeutung des unlängst im Rat erzielten Einvernehmens über den Elektrizitätsbinnenmarkt und über die Telekommunikation, und fordert den Rat auf, die Liberalisierung in diesen Sektoren weiter voranzutreiben; -fordert die Kommission auf, dem Rat bis Ende des Jahres die ersten Ergebnisse ihrer Initiative ...[+++]

Daartoe : -vraagt hij de Lid-Staten de onverkorte toepassing van de richtlijnen betreffende de interne markt te bespoedigen, met name op het gebied van overheidsopdrachten, investeringsdiensten en verzekeringen ; -verzoekt hij de Raad vaart te zetten achter de werkzaamheden met het oog op de aanneming van het statuut van de Europese vennootschap en van het juridische kader voor biotechnologische uitvindingen en wijst hij met nadruk op het belang van de recente akkoorden binnen de Raad over de interne markt voor elektriciteit en telecommunicatie en dringt hij er bij de Raad op aan te blijven streven naar een verdergaande liberalisering i ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : umfang geschaffen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang geschaffen werden' ->

Date index: 2021-01-19
w