Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfang entsprochen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


Bohrungen,die um den Umfang des vorgesehenen Schachtansatzpunktes herum gebohrt werden

een cirkel van bevriesgaten boren rondom de te maken schacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. betont, dass die rasante technologische Entwicklung in der globalen Informationsgesellschaft umfassende und kohärente Rechtsvorschriften für den Datenschutz erfordert; stellt fest, dass nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und angesichts des mittlerweile rechtsverbindlichen Charakters der Charta der Grundrechte Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union eine spezifische Rechtsgrundlage für die Annahme eines einzigen Rechtsakts zum Schutz personenbezogener Daten bilden könnte, sofern er auf dem höchsten Schutzniveau basiert, das die EU-Rechtsvorschriften bieten, und dies größere Rechtssicherheit schaffen würde; weist darauf hin, dass Artikel 8 der Charta dahingehend in vollem ...[+++]

1. onderstreept dat de snelle technologische ontwikkeling in de mondiale informatiemaatschappij allesomvattende en samenhangende regels inzake gegevensbescherming noodzakelijk maakt; constateert dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waarbij het Handvest van de grondrechten bindende werking heeft gekregen, artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een specifieke rechtsgrondslag zou kunnen bieden voor de goedkeuring van een enkel rechtsinstrument voor de bescherming van persoonsgegevens, indien dit wordt gebaseerd op het hoogste niveau aan bescherming dat in het EU-recht wordt geboden, en dat dit een grotere rechtszekerheid zou bieden; overwegende dat artikel 8 van het Handvest in dit verband voll ...[+++]


23. begrüßt die im Bereich des Strafvollzugssystems erzielten Fortschritte, insbesondere den Beginn des Baus neuer Strafvollzugsanstalten sowie die Umsetzung eines neuen Bewährungssystems; stellt jedoch fest, dass wegen des Problems der Überfüllung den Bedürfnissen der Gefangenen hinsichtlich Gesundheitsversorgung, Hygiene, Raum und frischer Luft sowie Zugang zu Arbeitsmöglichkeiten erst noch in vollem Umfang entsprochen werden muss;

23. is tevreden over de vorderingen in het gevangenissysteem, met name de start van de bouw van nieuwe penitentiaire inrichtingen alsook de uitvoering van een nieuw systeem van voorwaardelijke invrijheidstelling; merkt evenwel op dat als gevolg van het probleem van overbevolking nog niet volledig is voldaan aan de behoeften van gedetineerden op het gebied van gezondheidszorg, hygiëne, ruimte en open lucht, en toegang tot werk;


22. begrüßt die im Bereich des Strafvollzugssystems erzielten Fortschritte, insbesondere den Beginn des Baus neuer Strafvollzugsanstalten sowie die Umsetzung eines neuen Bewährungssystems; stellt jedoch fest, dass wegen des Problems der Überfüllung den Bedürfnissen der Gefangenen hinsichtlich Gesundheitsversorgung, Hygiene, Raum und frischer Luft sowie Zugang zu Arbeitsmöglichkeiten erst noch in vollem Umfang entsprochen werden muss;

22. is tevreden over de vorderingen in het gevangenissysteem, met name de start van de bouw van nieuwe penitentiaire inrichtingen alsook de uitvoering van een nieuw systeem van voorwaardelijke invrijheidstelling; merkt evenwel op dat als gevolg van het probleem van overbevolking nog niet volledig is voldaan aan de behoeften van gedetineerden op het gebied van gezondheidszorg, hygiëne, ruimte en open lucht, en toegang tot werk;


23. begrüßt die im Bereich des Strafvollzugssystems erzielten Fortschritte, insbesondere den Beginn des Baus neuer Strafvollzugsanstalten sowie die Umsetzung eines neuen Bewährungssystems; stellt jedoch fest, dass wegen des Problems der Überfüllung den Bedürfnissen der Gefangenen hinsichtlich Gesundheitsversorgung, Hygiene, Raum und frischer Luft sowie Zugang zu Arbeitsmöglichkeiten erst noch in vollem Umfang entsprochen werden muss;

23. is tevreden over de vorderingen in het gevangenissysteem, met name de start van de bouw van nieuwe penitentiaire inrichtingen alsook de uitvoering van een nieuw systeem van voorwaardelijke invrijheidstelling; merkt evenwel op dat als gevolg van het probleem van overbevolking nog niet volledig is voldaan aan de behoeften van gedetineerden op het gebied van gezondheidszorg, hygiëne, ruimte en open lucht, en toegang tot werk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ändert , da der Rat eine Verringerung der Beiträge der Mitgliedstaaten für den Haushaltsplan der Union 2012 in Höhe von 768 707 073 EUR vorsieht, daher den Standpunkt des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2012 ab, um eine angemessene Mittelausstattung des Programms „Zusammenarbeit“ im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms angesichts des von der Kommission hier ermittelten ungedeckten Bedarfs sicherzustellen (337 578 119 EUR) und weitere Zahlungsermächtigungen für die Kohäsionspolitik bereitzustellen (390 682 822 EUR) und damit einen Beitrag dazu zu leisten, dass den entsprechend den Schätzungen der Mitgliedstaaten bis Ende 2012 zu erwartenden Zahlungsforderungen entsprochen ...[+++]

6. stelt een verlaging voor van de bijdragen van de lidstaten aan de begroting van de Unie voor 2012 ter hoogte van 768 707 073 EUR, alsmede een wijziging van het standpunt van de Raad over het ontwerp van gewijzigde begroting Nr. 3/2012, ter waarborging van een passende financiering voor het KP - programma Samenwerking, gezien de door de Commissie vastgestelde behoeften (337 578 119 EUR), alsmede van verdere betalingskredieten in het kader van het cohesiebeleid (390 682 822 EUR), om te kunnen voldoen aan komende betalingsverzoeken, zoals geraamd door de lidstaten tegen het eind van 2012, en ter beperking van het niveau van vrijgemaakte ...[+++]


Sie erwarten, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten selbst die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit den in den beiden Entschließungen enthaltenen Empfehlungen - wie vorgesehen - bis Mitte 2001 in vollem Umfang entsprochen werden kann.

Zij verwachten dat zowel de Commissie als de lidstaten de noodzakelijke maatregelen zullen nemen om ervoor te zorgen dat de in deze twee resoluties vervatte aanbevelingen, zoals gepland, medio 2001 volledig ten uitvoer zijn gelegd.


Sie erwarten, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten selbst die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit den in den beiden Entschließungen enthaltenen Empfehlungen - wie vorgesehen - bis Mitte 2001 in vollem Umfang entsprochen werden kann.

Zij verwachten dat zowel de Commissie als de lidstaten de noodzakelijke maatregelen zullen nemen om ervoor te zorgen dat de in deze twee resoluties vervatte aanbevelingen, zoals gepland, medio 2001 volledig ten uitvoer zijn gelegd.


Aus diesen Beiträgen, die in dem "Streitkräftekatalog" erfasst sind, ergibt sich eine Reserve von mehr als 100.000 Personen und ungefähr 400 Kampfflugzeugen und 100 Schiffen, womit dem ermittelten Bedarf zur Erfüllung verschiedener Arten von Krisenbewältigungsaufgaben im Rahmen des Planziels in vollem Umfang entsprochen werden kann.

Deze bijdragen, die in de catalogus van de strijdkrachten worden vermeld, zijn goed voor een totaal van 100.000 manschappen en ongeveer 400 gevechtsvliegtuigen en 100 schepen, waarmee volledig kan worden voorzien in de behoeften die zijn vastgesteld voor de uitvoering van de verschillende soorten crisisbeheersingstaken in het kader van het hoofddoel.


Er hob hervor, daß die in seinem gemeinsamen Standpunkt vom 19. März festgelegten Maßnahmen nicht aufgehoben würden, solange den genannten Forderungen nicht in vollem Umfang entsprochen wird, und gegebenenfalls weitere Maßnahmen ins Auge gefaßt werden müßten.

Hij onderstreepte dat de in zijn gemeenschappelijk standpunt van 19 maart genoemde maatregelen niet zouden worden ingetrokken, en dat andere maatregelen moeten worden overwogen tenzij ten volle aan deze vereisten wordt voldaan.


Die Konferenz hat den Erwartungen in breitem Umfang entsprochen und dem Frie- densprozeß einen wichtigen Anstoß gegeben, der gegenüber allen Teilen Bosnien-Herzegowinas unter Einhaltung der festgelegten Konditionalität, einschließlich der uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem Internationalen Gerichtshof über das ehemalige Jugoslawien, aufrechterhalten werden muß.

De Conferentie heeft de verwachtingen ruimschoots ingelost en aan het vredesproces een sterke impuls gegeven ; deze moet ten aanzien van alle entiteiten in Bosnië-Herzegovina in stand worden gehouden met inachtneming van de vastgestelde conditionaliteit, inclusief volledige samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië.




Anderen hebben gezocht naar : umfang entsprochen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang entsprochen werden' ->

Date index: 2022-04-14
w