Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfang diese instrumente zurückgegriffen wird » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht des bisherigen Erfolgs der Investitionsoffensive und der vielversprechenden Anzeichen für eine nachhaltige Steigerung des niedrigen Investitionsniveaus in Europa plädiert die Kommission für eine Verdoppelung der Laufzeit und der Mittelausstattung des EFSI, um den Projektträgern die nötige Planungssicherheit zu bieten und dafür zu sorgen, dass dieses Instrument fortgesetzt wird.

Gezien het succes van het plan tot nu toe en de bemoedigende signalen die op een duurzame stijging van de lage investeringsniveaus in Europa duiden, streeft de Commissie naar een verdubbeling van het EFSI, zowel wat de looptijd als wat de financiële draagkracht ervan betreft.


(b) Notwendigkeit, gegebenenfalls sicherzustellen, dass das Institut und das Mutterunternehmen im Sinne des Artikels 2 über ausreichende abschreibungsfähige Verbindlichkeiten verfügt, um zu gewährleisten, dass in dem Fall, in dem auf das Bail-in-Instrument zurückgegriffen wird, Verluste absorbiert werden können und das harte Kernkapital („Common Equity Tier 1 ratio“) des Instituts und des Mutterunternehmens im Sinne des Artikels 2 wieder auf ein Niveau angehoben werden kann, das erforderlich ist, damit das Institut weiterhin den Zulas ...[+++]

(b) de noodzaak om er in passende gevallen voor te zorgen dat de instelling en de in artikel 2 bedoelde moederonderneming over voldoende in aanmerking komende passiva beschikken om te garanderen dat, indien het instrument van de inbreng van de particuliere sector zou worden toegepast, de verliezen kunnen worden opgevangen en de tier 1-kernkapitaalratio van de instelling en de in artikel 2 bedoelde moederonderneming wederom op een peil kan worden gebracht dat noodzakelijk is om de instelling en de in artikel 2 bedoelde moederondernemin ...[+++]


Im Falle von relevanten Kapitalinstrumenten, die auf der Ebene des Mutterunternehmens ausgegeben werden und diese relevanten Kapitalinstrumente auf Einzelbasis auf der Ebene des Mutterunternehmens oder auf konsolidierter Basis für die Zwecke der Erfüllung der Eigenmittelanforderungen anerkannt sind, ist die Gruppe nur dann, wenn die Befugnis zur Herabschreibung oder Umwandlung in Bezug auf diese Instrumente ausgeübt wird, weiter existenzfäh ...[+++]

in het geval van op het niveau van de moederonderneming uitgegeven relevante kapitaalinstrumenten en indien die relevante kapitaalinstrumenten voor het vervullen van de eigenvermogensvereisten op individuele basis op het niveau van de moederonderneming of op geconsolideerde basis zijn erkend,de groep niet langer levensvatbaar zal zijn tenzij met betrekking tot deze instrumenten de afschrijvings- of omzettingsbevoegdheid wordt uitgeoefend ...[+++]


Im Falle von relevanten Kapitalinstrumenten, die von einem Tochterunternehmen ausgegeben werden und die auf Einzelbasis und auf konsolidierter Basis für die Zwecke der Erfüllung der Eigenmittelanforderungen anerkannt sind, ist die Gruppe nur dann, wenn die Befugnis zur Herabschreibung oder Umwandlung in Bezug auf diese Instrumente ausgeübt wird, weiter existenzfähig.

in het geval van door een dochteronderneming uitgegeven relevante kapitaalinstrumenten die voor het vervullen van de eigenvermogensvereisten op individuele en geconsolideerde basis zijn erkend, de groep niet langer levensvatbaar zal zijn tenzij met betrekking tot deze instrumenten de afschrijvings- of omzettingsbevoegdheid wordt uitgeoefend.


(b)Notwendigkeit, gegebenenfalls sicherzustellen, dass das Institut über ausreichende abschreibungsfähige Verbindlichkeiten verfügt, um zu gewährleisten, dass in dem Fall, in dem auf das „Bail-in“-Instrument zurückgegriffen wird, das harte Kernkapital („Common Equity Tier 1 ratio“) des Instituts wieder auf ein Niveau angehoben werden kann, das erforderlich ist, um ein ausreichendes Marktvertrauen in das Institut zu erhalten und es dem Institut zu ermöglichen, weiterhin den Zulassungsvoraussetzungen zu genügen und ...[+++]

(b)de noodzaak om er in passende gevallen voor te zorgen dat de instelling over voldoende in aanmerking komende passiva beschikt om te garanderen dat, indien het instrument van de inbreng van de particuliere sector zou worden toegepast, de tier 1-kernkapitaalratio van de instelling wederom op een peil zou kunnen worden gebracht dat noodzakelijk is om voldoende marktvertrouwen in de instelling te wekken en haar in staat te stellen aan de vergunningsvoorwaarden te blijven voldoen en de werkzaamheden uit te oefenen waarvoor haar overeenk ...[+++]


– im Jahr 2009 ein Inventar über existierende Gemeinschaftsinstrumente zu erstellen, die zur Unterstützung von Katastrophenverhütungsmaßnahmen in Frage kommen, und dabei zu prüfen, in welchem Umfang auf diese Instrumente zurückgegriffen wird, sowie Mängel in ihrem Anwendungsbereich aufzuzeigen;

- in 2009 een inventaris op te stellen van bestaande communautaire instrumenten waarmee activiteiten voor rampenpreventie kunnen worden ondersteund, teneinde de mate waarin dergelijke instrumenten worden gebruikt te beoordelen en hiaten in het bereik ervan vast te stellen;


In diesem Zusammenhang sollten die Bestimmungen darüber geprüft werden, wie schnell Mittel im Rahmen dieses Fonds bereitgestellt werden können, um zu erreichen, dass rechtzeitig auf dieses Instrument zurückgegriffen und Notfällen, die sich aus Katastrophen ergeben, wirksam begegnet werden kann.

Gelet hierop is het raadzaam de bepalingen betreffende de snelheid van de inzet ervan te herzien, zodat tijdig een beroep op dit instrument kan worden gedaan en de noodsituaties als gevolg van rampen effectief kunnen worden aangepakt.


Sie will auf diese Weise prüfen, in welchem Umfang auf diese Instrumente zurückgegriffen wird, und Mängel in ihrem Anwendungsbereich aufzeigen. Sie verpflichtet sich ferner, einen Katalog von Verhütungsmaßnahmen aufzustellen, für die die Mitgliedstaaten EU-Mittel beantragen könnten (beispielsweise Maßnahmen zur Einbeziehung von Verhütungsmaßnahmen in Walderneuerungs-/Aufforstungsprojekte).

De Commissie beloofde verder een catalogus van preventiemaatregelen te ontwikkelen die door de lidstaten met het oog op EU-financiering zouden kunnen worden onderzocht (waaronder bijvoorbeeld maatregelen tot integratie van preventieve actie op het gebied van herbebossings-/bebossingsprojecten).


- die Reorganisation der Management- und Personalressourcen der Dienststellen der Kommission, die für die Ausführung der Programme zuständig sind, ohne daß in großem Umfang auf Vermittler zurückgegriffen wird;

- de reorganisatie van het leidinggevend personeel en de staf van de afdelingen van de Commissie die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de programma's, zonder dat uitvoerig gebruik gemaakt wordt van tussenpersonen;


I. unter Hinweis darauf, daß die direkten Zuschüsse ein Finanzierungsinstrument mit hohem Risiko darstellen, auf das massiv in dem Zeitraum zurückgegriffen wurde, auf den sich der Verdacht von Unregelmäßigkeiten konzentriert (1990-1993); in Kenntnis der Tatsache, daß im darauffolgenden Zeitraum immer weniger auf dieses Instrument zurückgegriffen wurde,

I. vaststellende dat rechtstreekse subsidiëring grote risico's met zich meebrengt en op grote schaal gehanteerd is in de periode waarin, naar men vermoed, de meeste onregelmatigheden zijn gepleegd (1990-1993); evenwel nota nemend van het feit dat in de daarop volgende periode veel minder gebruik is gemaakt van dit financieringsinstrument,


w