Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF
Umfang
Umfang
Umfang der Ausgabe von Münzen
Umfang der Transaktionen
Umfang des Auftrags
Umfang des Militärpersonals

Vertaling van "umfang des vorgeschlagenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem | DSIF [Abbr.]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen | BISN [Abbr.] | DSIF [Abbr.]


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen




Umfang des Militärpersonals

personeelsenveloppe van militairen


Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)






Umfang der Ausgabe von Münzen

omvang van de uitgifte van munten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(22) Es ist ein Zeitrahmen für die verschiedenen Phasen der Umweltprüfung von Projekten vorzusehen, um zu einer wirksameren Entscheidungsfindung beizutragen und die Rechtssicherheit zu erhöhen, wobei Art, Komplexität, Standort und Umfang des vorgeschlagenen Projekts zu berücksichtigen sind.

(22) Er moet een tijdschema voor de verschillende stappen van de milieubeoordeling van projecten worden vastgesteld om een efficiëntere besluitvorming aan te moedigen en de rechtszekerheid te verhogen, rekening houdend met de aard, complexiteit, locatie en omvang van het voorgestelde project.


– Umsetzungsmaßnahmen: Wegen der Komplexität und des Umfangs der vorgeschlagenen Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten eine Entsprechungstabelle mit ihren nationalen Vorschriften und den Bestimmungen der Richtlinie vorlegen.

– Omzettingsmaatregelen: wegens de complexiteit en het toepassingsgebied van het voorstel moeten de lidstaten een concordantietabel verstrekken van de bepalingen van hun nationaal recht en de richtlijn.


Art. 47 - In demselben Dekret wird die Überschrift von Kapitel III Abschnitt 9 durch Folgendes ersetzt: « Abschnitt 9 - Zuschüsse für ein Projekt zur Beschaffung einer Forschungsinfrastruktur » Art. 48 - Artikel 58 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 13. März 2014, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 58 - Für die Umsetzung eines Projekts zur Beschaffung einer Forschungsinfrastruktur, die die Durchführung von Aktivitäten im Bereich der industriellen Forschung oder der experimentellen Entwicklung ermöglicht, das von einem bzw. mehreren Unternehmen eingereicht wird, kann die Regierung ihm bzw. ihnen einen Zuschuss ...[+++]

Art. 47. In hoofdstuk III van hetzelfde decreet wordt het opschrift van afdeling 9 vervangen als volgt : « Afdeling 9. - Subsidies betreffende een project tot aanwerving van een onderzoeksinfrastructuur » Art. 48. Artikel 58 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 58. Voor de uitvoering van een project tot aanwerving van een onderzoeksinfrastructuur waarmee activiteiten inzake industrieel onderzoek of experimentele ontwikkeling tot een goed eind gebracht kunnen worden, ingediend door één of meer ondernemingen, kan de Regering haar of hen een subsidie toekennen : 1° ofwel in het kader van een themaprogramma van het Waalse Gewest waarvoor er een oproep tot indiening van pro ...[+++]


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission „Initiative: Chancen für junge Menschen“, die auf frühere Initiativen der Kommission wie „Jugend in Bewegung“ und „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen“ und die zahlreichen in der Reihe der Mitteilungen vorgeschlagenen Initiativen aufbaut, hat jedoch ernsthafte Zweifel daran, ob der Umfang der vorgeschlagenen Aktionen der Schwere der in vielen Mitgliedstaaten bestehenden aktuellen Krise in der Jugendarbeitslosigkeit angemessen ist;

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie over het initiatief „Kansen voor jongeren”, dat voortbouwt op eerdere initiatieven zoals „Jeugd in beweging”, „Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen” en de vele initiatieven die in deze serie mededelingen zijn gepresenteerd, maar heeft ernstige twijfels of de omvang van de voorgestelde acties in verhouding staat tot de ernst van de huidige crisis op het gebied van de jeugdwerkloosheid zoals die in veel lidstaten wordt ervaren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14 - Der Umfang der Kommunikationsflächen wird nach einem dem " Office" von jeder Organisation vorgeschlagenen Schlüssel auf die Mitglieder und Teilnehmer jeder der Organisationen so verteilt, dass ein Höchstmaß an Wirksamkeit der Informationsverbreitung sichergestellt ist.

Art. 14. Het volume publiciteitsruimte wordt verdeeld onder de leden en aangeslotenen van elke organisatie op grond van een sleutel die elke organisatie aan de Dienst voorlegt, met het oog op maximaal efficiënte informatieverspreiding.


(16) Die Ziele des vorgeschlagenen Europäischen Jahres für aktives Altern können – aufgrund der Notwendigkeit des länderübergreifenden Informationsaustauschs und der unionsweiten Verbreitung bewährter Verfahren – auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht vollständig erreicht werden; die Ziele sind somit, auch aufgrund des Umfangs der vorgeschlagenen Maßnahme, besser auf Unionsebene zu erreichen.

(16) De doelstellingen van het voorgestelde Europees Jaar voor actief ouder kunnen niet volledig worden verwezenlijkt op het niveau van de lidstaten, gezien de noodzaak van transnationale uitwisseling van informatie en van verspreiding van goede praktijken in de gehele Unie, en kunnen daarom, gezien de schaal van de voorgestelde actie, beter op het niveau van de Unie verwezenlijkt worden.


Art. 14 - Der Umfang der Kommunikationsflächen wird nach einem dem " Office" von jeder Organisation vorgeschlagenen Schlüssel so auf die Mitglieder und Teilnehmer jeder der Organisationen verteilt, dass ein Höchstmass an Wirksamkeit der Informationsverbreitung sichergestellt ist.

Art. 14. Het volume publiciteitsruimte wordt verdeeld onder de leden en aangeslotenen van elke organisatie op grond van een sleutel die elke organisatie aan de Dienst voorlegt, met het oog op maximaal efficiënte informatieverspreiding.


Die Ziele des vorgeschlagenen Europäischen Jahres können — aufgrund der Notwendigkeit des länderübergreifenden Informationsaustauschs und der gemeinschaftsweiten Verbreitung bewährter Verfahren — auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht vollständig erreicht werden und sind daher wegen des Umfangs der vorgeschlagenen Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen.

De doelstellingen van het voorgestelde Europees Jaar kunnen niet volledig worden bereikt op het niveau van de lidstaten wegens de behoefte aan transnationale uitwisseling van informatie en aan de verspreiding van goede praktijken in de gehele Gemeenschap en kunnen daarom, gezien de omvang van de voorgestelde actie, beter op communautair niveau worden verwezenlijkt.


(3) Da die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich die Schaffung eines Ordnungsrahmens zur Vermeidung und Behebung von Umweltschäden zu möglichst niedrigen Kosten für die Gesellschaft auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs der vorgeschlagenen Maßnahmen sowie der Auswirkungen auf andere Gemeinschaftsrechtsakte , insbesondere auf die Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wild lebenden Vogelarten , die Richtlinie 92/43/EWG des Rates vo ...[+++]

(3) Daar de doelstellingen van de voorgestelde maatregel, namelijk het tot stand brengen van een gemeenschappelijke raamregeling voor het voorkomen en herstel van milieuschade tegen een geringe kostprijs voor de samenleving, niet op voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, wegens de omvang van de voorgestelde maatregel en de gevolgen ervan voor andere communautaire wetgeving zoals Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna alsook Richtlijn ...[+++]


(3) Da die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich die Schaffung eines Ordnungsrahmens zur Vermeidung und Behebung von Umweltschäden zu möglichst niedrigen Kosten für die Gesellschaft auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs der vorgeschlagenen Maßnahmen und der Implikationen mit anderen regionalen, nationalen und internationalen Rechtsvorschriften sowie anderen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, insbesondere der Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über ...[+++]

(3) Daar de doelstellingen van de voorgestelde maatregel, namelijk het tot stand brengen van een gemeenschappelijke raamregeling voor het voorkomen en herstel van milieuschade tegen een geringe kostprijs voor de samenleving, niet op voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, wegens de omvang van de voorgestelde maatregel en de gevolgen ervan voor andere regionale, nationale, internationale en communautaire wetgeving zoals Richtlijn 79/409/EEG van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang des vorgeschlagenen' ->

Date index: 2021-12-19
w