Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomteststoppvertrag
B-Waffen-Übereinkommen
BWÜ
CTBT
CWÜ
Chemiewaffenübereinkommen
OVCW
Organisation für das Verbot chemischer Waffen
UVNV
Umfang
Umfang
Umfang der Transaktionen
Umfang des Auftrags
Umfang des Militärpersonals
Umfassendes Verbot von Nuklearversuchen
Verbot der Doppelbestrafung
Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen

Vertaling van "umfang des verbots " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
B-Waffen-Übereinkommen | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | BWÜ [Abbr.]

B-wapensverdrag | Verdrag inzake biologische en toxinewapens | Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens | BTWC [Abbr.] | BW-Verdrag [Abbr.]


Atomteststoppvertrag | umfassendes Verbot von Nuklearversuchen | Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | CTBT [Abbr.] | UVNV [Abbr.]

Alomvattend Kernstopverdrag | CTBT [Abbr.]


Chemiewaffenübereinkommen | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen | CWÜ [Abbr.]

Chemische Wapens Verdrag | Verdrag inzake chemische wapens | CWC [Abbr.]


Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)


Umfang des Militärpersonals

personeelsenveloppe van militairen








Organisation für das Verbot chemischer Waffen [ OVCW ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Verbote von Tierversuchen in vollem Umfang anzuwenden sind, werden diese Berichte keine statistischen Daten zu Anzahl und Art der in der Union durchgeführten Tierversuche für kosmetische Mittel mehr enthalten.

Aangezien de verboden op dierproeven ten volle van toepassing zijn, zullen de verslagen niet langer statistische gegevens bevatten over het aantal en het soort dierproeven die voor cosmetische producten in de Unie werden uitgevoerd.


Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Aufstellung einheitlicher Bedingungen für Finanzinstrumente bezüglich der Offenlegung von Handelsdaten, der Meldung von Geschäften an die zuständigen Behörden, den Derivate- und Aktienhandel an organisierten Handelsplätzen, den diskriminierungsfreien Zugang zu zentralen Gegenparteien, Handelsplätzen und Informationen zu Referenzwerten, Befugnisse für Produktintervention, Positionsmanagement und Positionsbeschränkungen, die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen und Ausübung von Anlagetätigkeiten durch Drittlandfirmen, von den Mitgliedstaaten nicht in ausreichend verwirklicht werden können, w ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het vaststellen van uniforme vereisten voor financiële instrumenten met betrekking tot het openbaar maken van handelsgegevens, het melden van transacties aan de bevoegde autoriteiten, de handel in derivaten en aandelen op georganiseerde markten, niet-discriminerende toegang tot CTP’s, handelsplatformen en benchmarks, productinterventiebevoegdheden en bevoegdheden op het gebied van positiebeheer en positiebeperkingen, en de verrichting van beleggingsdiensten of -activiteiten door ondernemingen uit derde landen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, omdat de nati ...[+++]


Außerdem wird sie darauf achten, dass die Richtlinie 2000/78/EG[14] zum Verbot von Diskriminierungen in Beschäftigung und Beruf in vollem Umfang angewendet wird. Durch Sensibilisierungskampagnen auf EU-Ebene und in den Mitgliedstaaten wird sie die Vielfalt fördern und Diskriminierungen bekämpfen; zudem wird sie die Arbeit von NRO auf EU-Ebene, die auf diesem Gebiet tätig sind, unterstützen.

Zij zal er ook voor zorgen dat Richtlijn 2000/78/EG[14] tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid volledig ten uitvoer wordt gelegd; zij zal diversiteit bevorderen en discriminatie bestrijden via voorlichtingscampagnes op EU- en nationaal niveau, en de werkzaamheden van ngo's op EU-niveau op dit gebied ondersteunen.


Angesichts dessen sei der Umfang des Verbots insoweit unangemessen, als es ihr untersagt sei, mehr als 5 % irgendeines Unternehmens zu kontrollieren, und Ausnahmen nur begrenzt vorgesehen seien.

Gelet op die omstandigheid is het verbod volgens haar veel te ruim: zij mag immers geen belang van meer dan 5 % in om het even welke onderneming nemen en de uitzonderingen daarop zijn limitatief opgesomd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ABN Amro hat gegen diesen Beschluss Klage erhoben, mit der sie den Umfang und die Dauer des in dem streitigen Beschluss vorgesehenen Verbots beanstandet.

ABN Amro heeft tegen dat besluit een beroep ingesteld, waarmee zij de draagwijdte en de duur van het daarin opgenomen verbod bestrijdt.


Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tarifvertr ...[+++]

lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsbepalingen in collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vastgelegd (Denemarken, Finland, Nederland en Zweden). Finland en Zweden h ...[+++]


Die EU unterstützt internationale Organisationen wie die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) und internationale Instrumente wie den NVV und den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) in erheblichem Umfang politisch wie finanziell.

De EU verstrekt aanzienlijke politieke en financiële steun aan internationale organisaties zoals de IAEA, alsook aan internationale instrumenten zoals het NPV en het CTBT.


Was die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, Anhang VI zu ändern; den berechneten Umfang von Methylbromid, das Hersteller oder Einführer für die Verwendung für den Quarantänebereich oder für die Behandlung vor dem Transport in den Verkehr bringen oder selbst verwenden können, festzulegen und zu reduzieren; ein Verfahren festzulegen, nach dem für jeden Hersteller oder Einführer der festgesetzten Umfänge von Methylbromid die entsprechenden Quoten berechnet werden; bei Bedarf Änderungen und gegebenenfalls Zeitpläne für die Einstellung der Verwendung von Halonen für kritische Ve ...[+++]

Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 2037/2000 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om bijlage VI aan te passen; om het berekende niveau van het methylbromide dat de importeurs of producenten voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer op de markt mogen brengen of voor eigen rekening mogen gebruiken, vast te stellen en te verlagen; om een regeling vast te stellen teneinde aan elke producent en importeur van de vastgestelde berekende niveaus van methylbromide quota toe te wijzen; om zo nodig wijzigingen vast te stellen en eventueel tijdschema’s voor geleidelijke eliminatie van de in bijlage VII opgesomde kritische toepassingen van halonen; om te besluiten of de einddatum ...[+++]


Zu diesem Vorschlag erklärte David Byrne, Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz, das wissenschaftliche Gutachten bekräftige die Notwendigkeit des Verbots, das seit einem Jahrzehnt in Kraft sei und von den Mitgliedstaaten und der Öffentlichkeit in vollem Umfang befürwortet werde.

David Byrne, de Commissaris voor Gezondheid en Consumentenbescherming, heeft over dit voorstel het volgende opgemerkt: "De wetenschappelijke adviezen die aan de Commissie zijn verstrekt, bevestigen de noodzaak van dit verbod dat in het afgelopen decennium heeft gegolden en dat ten volle door de lidstaten en de bevolking wordt ondersteund.


Die EU ruft die DVRK auf, ihren Verpflichtungen aufgrund des Nichtverbreitungsvertrags in vollem Umfang nachzukommen und den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) unverzüglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren, zumal die DVRK einer der 44 Staaten ist, deren Ratifikation für das Inkrafttreten des CTBT erforderlich ist.

De EU doet een beroep op de DVK om haar verbintenissen uit hoofde van het Non-Proliferatieverdrag (NPV) volledig na te leven en onverwijld het Alomvattend Kernstopverdrag (CTBT) te ondertekenen en te bekrachtigen, vooral omdat de DVK een van de staten is die het CTBT moeten bekrachtigen alvorens dit verdrag in werking kan treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang des verbots' ->

Date index: 2023-07-12
w