Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglutination-Panagglutinationsphänomen
Aktuelles Phänomen
Auspitz Phänomen
Auspitz Zeichen
Einfluss meteorologischer Phänomene auf Bergwerke
Einfluss von Wettererscheinungen auf Bergbauarbeiten
Einfluss von Wettererscheinungen auf Bergwerke
Funktionelle Gefäßstörungen
Huebener-Friedenreich-Thomsen-Phänomen
Kollektive Phänomene
Kooperative Phänomene
Phänomen
Phänomen des blutigen Taus
Polyagglutinationsphänomen
Raynaud-Phänomen
Subkulturelles Phänomen
T-Agglutinationsphänomen
Thomsen Agglutination
Thomsen-Phänomen
Umfang
Umfang

Vertaling van "umfang des phänomens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kollektive Phänomene | kooperative Phänomene

collectieve verschijnselen


Einfluss meteorologischer Phänomene auf Bergwerke | Einfluss von Wettererscheinungen auf Bergwerke | Einfluss meteorologischer Phänomene auf Bergbauarbeiten | Einfluss von Wettererscheinungen auf Bergbauarbeiten

impact van weerkundige fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van weerkundige verschijnselen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische fenomenen op mijnbouwactiviteiten | impact van meteorologische verschijnselen op mijnbouwactiviteiten


Agglutination-Panagglutinationsphänomen | Huebener-Friedenreich-Thomsen-Phänomen | Polyagglutinationsphänomen | T-Agglutinationsphänomen | Thomsen Agglutination | Thomsen-Phänomen

verschijnsel van Thomsen


Auspitz Phänomen | Auspitz Zeichen | Phänomen des blutigen Taus

bloederige uitsijpeling


Raynaud-Phänomen | funktionelle Gefäßstörungen

Raynaudfenomeen | bleekheid van vingers of tenen










Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. fordert die Kommission auf, ein einheitliches europäisches System der Datenerhebung und der Erstellung statistischer Daten über Steuerbetrug zu prüfen, um zu einer möglichst präzisen Bewertung des tatsächlichen Umfangs dieses Phänomens zu gelangen;

10. verzoekt de Commissie nader onderzoek te doen naar een geharmoniseerd Europees systeem voor de verzameling van gegevens en de levering van statistische gegevens over belastingfraude, teneinde te komen tot een zo nauwkeurig mogelijke evaluatie van de werkelijke omvang van het verschijnsel;


10. fordert die Kommission auf, ein einheitliches europäisches System der Datenerhebung und der Erstellung statistischer Daten über Steuerbetrug zu prüfen, um zu einer möglichst präzisen Bewertung des tatsächlichen Umfangs dieses Phänomens zu gelangen;

10. verzoekt de Commissie nader onderzoek te doen naar een geharmoniseerd Europees systeem voor de verzameling van gegevens en de levering van statistische gegevens over belastingfraude, teneinde te komen tot een zo nauwkeurig mogelijke evaluatie van de werkelijke omvang van het verschijnsel;


EINGEDENK des Ausmaßes und der beunruhigenden Entwicklung des Phänomens der Nachahmung und der Piraterie, insbesondere in einer globalisierten Wirtschaft, für die Wettbewerbsfähigkeit der Europäische Union, die Unternehmen in der Union, ihre Designer und Verbraucher; eingedenk des Umfangs dieses Phänomens auch im Internet; eingedenk der Risiken, die mit der Nachahmung von Produkten verbunden sind, die eine Gefährdung der Gesundheit und Sicherheit der Bürger darstellt —

BEWUST van de ernst en de verontrustende ontwikkeling van namaak en piraterij, met name in het kader van een gemondialiseerde economie, zowel voor het concurrentievermogen van de Europese Unie als voor haar bedrijven, ontwerpers en consumenten; bewust van de omvang van dit fenomeen ook op Internet; bewust van de aan de namaak van producten verbonden risico's en het gevaar voor de gezondheid en de veiligheid van de burgers.


N. in der Erwägung, dass keine zuverlässigen Daten und Statistiken vorliegen, und es deshalb bisher nicht möglich war, den Umfang des Phänomens zu ermitteln und wirksam gegen den Frauen- und Kinderhandel vorzugehen,

N. overwegende dat het ontbreken van betrouwbare gegevens en statistieken een juiste inschatting van de omvang van het verschijnsel en efficiënte actie tegen de vrouwen- en kinderhandel heeft verhinderd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass keine zuverlässigen Daten und Statistiken vorliegen, und es deshalb bisher nicht möglich war, den Umfang des Phänomens zu ermitteln und wirksam gegen den Frauen- und Kinderhandel vorzugehen,

D. overwegende dat het ontbreken van betrouwbare gegevens en statistieken een juiste inschatting van de omvang van het verschijnsel en efficiënte actie tegen de vrouwen- en kinderhandel heeft verhinderd,


N. in der Erwägung, dass keine zuverlässigen Daten und Statistiken vorliegen, und es deshalb bisher nicht möglich war, den Umfang des Phänomens zu ermitteln und wirksam gegen den Frauen- und Kinderhandel vorzugehen,

N. overwegende dat het ontbreken van betrouwbare gegevens en statistieken een juiste inschatting van de omvang van het verschijnsel en efficiënte actie tegen de vrouwen- en kinderhandel heeft verhinderd,


Der genaue Umfang dieses Phänomens in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union ist naturgemäß nicht zu ermitteln.

Per definitie is het echter niet mogelijk zich een duidelijk beeld te vormen van de omvang van het verschijnsel van de illegale immigratie in de lidstaten van de Europese Unie.


Die Fertigkeiten und das Wissen von Frauen gehen in erheblichem Umfang als Folge des bildhaft als „leaky pipeline" bezeichneten Phänomens, dass der Frauenanteil mit jeder Qualifikationsstufe auf der wissenschaftlichen Karriereleiter überdurchschnittlich abnimmt, verloren.

Er is een aanzienlijk verloop van vaardigheden en kennis van vrouwen als gevolg van de 'lekkende leiding', waarbij een onevenredig aantal vrouwen op alle niveaus haar wetenschappelijke loopbaan voortijdig beëindigt.


Es werden dringend umfassendere Informationen über Art und Umfang von rassistischen und fremdenfeindlichen Phänomenen benötigt, damit die Europäische Union konkrete Lösungen erarbeiten und so im Rahmen einer globalen Strategie zur Bekämpfung dieser Phänomene beitragen kann.

Een grotere kennis op Europees niveau van zowel de omvang als de aard van racisme en vreemdelingenhaat is dus dringend noodzakelijk wil de Europese Unie concrete oplossingen kunnen toepassen om in het kader van een totaalstrategie deze verschijnselen te bestrijden.


9. Das Phänomen der gewerbsmäßigen Reproduktion von Banknoten wird von den Mitgliedstaaten unterschiedlich behandelt, was im Hinblick auf die Euro-Banknoten mit Sorge zu betrachten ist, da der Umfang zur Zeit der Einführung dieser neuen Banknoten generell ansteigen könnte.

9. Het verschijnsel van commerciële reproductie van bankbiljetten wordt door de lidstaten op verschillende wijzen behandeld, en is ook voor euro-bankbiljetten een probleem dat in omvang sterk kan toenemen tegen de tijd dat de nieuwe bankbiljetten in omloop worden gebracht.


w