Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen
Die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen
Tatsächlicher Umfang der Reifenauflagefläche
Umfang
Umfang
Umfang der Ausgabe von Münzen
Umfang der Transaktionen
Umfang des Auftrags
Umfang des Militärpersonals

Traduction de «umfang des benötigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren


Umfang des Militärpersonals

personeelsenveloppe van militairen


Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)






Umfang der Ausgabe von Münzen

omvang van de uitgifte van munten


tatsächlicher Umfang der Reifenauflagefläche

virtuele perimeter van de bandafdruk


Regelung zur Unterstützung von Investitionen von geringem Umfang in Setubal

Steunregeling kleine investeringen te Setúbal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere auf lokaler Ebene ist es aufgrund eines fehlenden Bewusstseins und mangelnder Erfahrungen mit der Mikrofinanzierung noch immer eine Herausforderung, Anreize für Investitionen im benötigten Umfang zu schaffen.

Het aantrekken van investeringen op de daarvoor vereiste schaal blijft een uitdaging, in het bijzonder op lokaal niveau, en dit voornamelijk door een gebrek aan kennis en ervaring op het gebied van kleinschalige financiering.


Drittens müssen alle mit der Sicherheit im Zusammenhang stehenden Kosten in die Energieerzeugungskosten eingerechnet werden, und wenn wir Geld beiseitelegen müssen, um all die Kosten decken zu können, wenn wir es also verpflichtend machen müssen, dass dieses Geld beiseitegelegt wird, dann müssen wir Gesetze erlassen, in denen der Umfang des benötigten Kapitals vorgeschrieben wird.

Ten derde moeten alle aan veiligheid gerelateerde kosten doorberekend zijn in de kostprijs van energie, en als we geld opzij moeten zetten om alle kosten te dekken, dat wil zeggen, als we het verplicht moeten maken om dit geld opzij te zetten, dan moeten we wetgeving maken waarmee verplichte vermogensniveaus worden vastgesteld.


Die Teilnahme von Befragten, die bereits Erfahrungen mit INSPIRE gesammelt haben, wird besonders begrüßt. Sie werden gebeten, zum Umfang der Dokumentation von Geodaten und Geodatendiensten Stellung zu nehmen und sich zu äußern, ob INSPIRE die Offenlegung, den Abruf und die Verwendung von benötigten Geodaten und dazugehörigen Diensten erleichtert.

Met name respondenten die ervaring met Inspire hebben, zijn welkom; zij zullen om hun mening worden gevraagd over onderwerpen als de kwaliteit van de documentatie van de ruimtelijke gegevens en diensten en over de vraag of Inspire het al dan niet makkelijker maakt de ruimtelijke gegevens en diensten die zij nodig hebben, te gebruiken, te zoeken, te raadplegen en te downloaden.


bei einem Ausschreibungsverfahren, das gemeinsam mit fünf anderen Agenturen durchgeführt wurde, der Umfang der benötigten Dienstleistungen nicht angemessen angegeben wurde;

de omvang van de aan te besteden diensten in één geval van een gezamenlijke aanbestedingsprocedure met vijf andere agentschappen niet naar behoren was vastgesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- bei einem Ausschreibungsverfahren, das gemeinsam mit fünf anderen Agenturen durchgeführt wurde, der Umfang der benötigten Dienstleistungen nicht angemessen angegeben wurde;

- de omvang van de aan te besteden diensten in één geval van een gezamenlijke aanbestedingsprocedure met vijf andere agentschappen niet naar behoren was vastgesteld;


Allgemeiner betrachtet gibt es für Luftfahrtunternehmen keine Marktanreize, die von ihnen nicht in vollem Umfang benötigten Slots an andere Unternehmen zu verkaufen, die diese Kapazität besser nutzen könnten.

Meer in het algemeen is er geen marktstimulans voor luchtvaartmaatschappijen om ondergebruike slots te verkopen aan andere luchtvaartmaatschappijen die deze capaciteit beter zouden kunnen benutten.


Diese neue Erwägung würde den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Brüssel (8./9. März 2007) entsprechen und gleichzeitig berücksichtigen, dass der Umfang der benötigten Leitungskapazitäten in den einzelnen Regionen der EU variiert.

Deze nieuwe overweging zou aansluiten op de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 8/9 maart 2007 en tegelijkertijd erkennen dat het niveau van de benodigde interconnectiecapaciteit tussen de verschillende Europese regio’s in de praktijk varieert.


Anträgen gemäß Artikel 10 Absatz 1 Buchstaben a, b, d und f und gemäß Artikel 10 Absatz 2 Buchstaben a und c des Übereinkommens, die keine Unterhaltsansprüche für Kinder (im Sinne des Artikels 15 des Übereinkommens) betreffen, wird ein Begleitdokument beigefügt, das angibt, in welchem Umfang der Antragsteller unentgeltliche juristische Unterstützung im Ursprungsstaat erhalten hat, sowie Angaben zu Art und Umfang der bereits in Anspruch genommenen juristischen Unterstützung und zur weiterhin benötigten juristischen Unterstützung enthäl ...[+++]

Verzoeken krachtens artikel 10, lid 1, onder a), b), d) en f), en lid 2, onder a) en c), van het Verdrag die niet het levensonderhoud ten behoeve van kinderen betreffen (in de zin van artikel 15 van het Verdrag), gaan vergezeld van een document waarin staat hoeveel kosteloze rechtsbijstand de verzoeker in de staat van herkomst heeft ontvangen, samen met informatie over het soort en de hoeveelheid rechtsbijstand waarop reeds een beroep is gedaan en welke rechtsbijstand verder nodig is.


Anträgen gemäß Artikel 10 Absatz 1 Buchstaben a, b, d und f und gemäß Artikel 10 Absatz 2 Buchstaben a und c, die keine Unterhaltsansprüche für Kinder (im Sinne des Artikels 15) betreffen, wird ein Begleitdokument beigefügt, das angibt, in welchem Umfang der Antragsteller unentgeltliche juristische Unterstützung im Ursprungsstaat erhalten hat, sowie Angaben zu Art und Umfang der bereits beantragten juristischen Unterstützung und zur weiterhin benötigten juristischen Unterstützung enthält.

Verzoeken krachtens artikel 10, lid 1, onder a), b), d) en f), en lid 2, onder a) en c), die niet het levensonderhoud ten behoeve van kinderen betreffen (in de zin van artikel 15), gaan vergezeld van een document waarin vermeld staat hoeveel kosteloze rechtsbijstand de verzoeker in de staat van herkomst heeft ontvangen, samen met informatie over het soort en de hoeveelheid rechtsbijstand waarop reeds een beroep is gedaan en welke rechtsbijstand verder nodig is.


Tatsache ist, dass zwischen der Europäischen Union und den USA keine wirkliche Vereinbarung über den Umfang der benötigten Daten, die Begrenzung des Verwendungszwecks, die Speicherdauer oder die Weitergabe von Daten an Drittstaaten existiert.

Het feit ligt er dat er geen echte overeenkomst is tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten over de omvang van de verlangde gegevens, over de beperking van het doel van de gegevens, over de termijn gedurende welke gegevens mogen worden opgeslagen of over het doorgeven van gegevens aan derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang des benötigten' ->

Date index: 2023-01-21
w