Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfang gesetzesinitiativen klargestellt werden " (Duits → Nederlands) :

Im Hinblick auf die geplante Angleichung an die Richtlinie 2009/140/EG könnte mit Indikatoren, die in Anlehnung an die technischen Leitlinien der ENISA für die Berichterstattung über Sicherheitsvorfälle in Bezug auf die Richtlinie 2009/140/EG gestaltet werden, der Umfang und die Kriterien für die Meldung klargestellt werden.

Gezien de beoogde aanpassing aan Richtlijn 2009/140/EG zouden de werkingssfeer en de criteria voor de meldingen kunnen worden verduidelijkt door middel van vergelijkbare indicatoren als die voor Richtlijn 2009/140/EG zijn vastgesteld in de technische richtsnoeren van ENISA inzake de melding van incidenten.


Die technischen Kriterien zur Bestimmung, wann eine Tätigkeit eine Nebentätigkeit zu einer solchen Haupttätigkeit darstellt, sollten in technischen Regulierungsstandards klargestellt werden, wobei den in dieser Richtlinie festgelegten Kriterien Rechnung zu tragen ist, die den Umfang der Tätigkeit und das Maß umfassen sollten, in dem sie die Risiken vermindert, die sich aus der Haupttätigkeit ergeben .

De technische criteria om uit te maken of een activiteit een nevenactiviteit is van een dergelijk hoofdbedrijf, dienen door middel van technische regelgevingsnormen te worden verduidelijkt, rekening houdend met de in deze richtlijn omschreven criteria die de schaal van de activiteit moeten omvatten, evenals de mate waarin de nevenactiviteit risico's die voortvloeien uit het hoofdbedrijf, vermindert .


Darüber hinaus sollte der Umfang der koordinierenden Rolle, die die NSÄ für durch das ESS erstellte europäische Statistiken ohnehin bereits innehaben, klargestellt werden, um eine effizientere Koordinierung statistischer Tätigkeiten im ESS auf nationaler Ebene zu erreichen, einschließlich des Qualitätsmanagements.“

Bovendien moet de werkingssfeer van de reeds aan de NSI's toegewezen coördinerende rol voor middels het ESS geproduceerde Europese statistieken worden verduidelijkt, zodat de statistische activiteiten binnen het ESS, waaronder het kwaliteitsbeheer, op nationaal niveau efficiënter kunnen worden gecoördineerd”.


Darüber hinaus sollte der Umfang der koordinierenden Rolle, die die NSÄ ohnehin bereits innehaben, klargestellt werden, um eine effizientere Koordinierung statistischer Tätigkeiten auf nationaler Ebene zu erreichen, einschließlich des Qualitätsmanagements.“

Bovendien moet de werkingssfeer van de reeds aan de NSI's toegewezen coördinerende rol worden verduidelijkt, zodat de statistische activiteiten, waaronder het kwaliteitsbeheer, op nationaal niveau efficiënter kunnen worden gecoördineerd”.


23. hebt hervor, dass die nachhaltige oder nicht nachhaltige Entstehung eines Produkts oder einer Dienstleistung zu Recht als Eigenschaft des betreffenden Produkts oder der Dienstleistung betrachtet wird; hebt hervor, dass bei allen Auftragsarten klargestellt werden sollte, in welchem Umfang Anforderungen an das Herstellungsverfahren in die technischen Spezifikationen aufgenommen werden müssen, damit die öffentlichen Auftraggeber die ökologischen und sozialen Auswirkungen der von ihnen vergebenen Aufträge prüfen können;

23. onderstreept dat de vraag of een product of dienst wel of niet duurzaam tot stand is gekomen, terecht wordt beschouwd als een productkenmerk; wijst erop dat er duidelijkheid moet komen over de vraag in hoeverre vereisten ten aanzien van het productieproces mogen worden opgenomen in de technische specificatie voor alle typen contracten, dit teneinde de aanbestedende diensten in staat te stellen de ecologische en sociale impact van door hen verstrekte opdrachten binnen de perken te houden;


In diesem Bericht hätte der Umfang der Gesetzesinitiativen klargestellt werdenssen, die die Kommission vorlegen muss, damit die Richtlinie ab dem 23. März 2009 auf die selbständigen Kraftfahrer Anwendung finden kann, wie in Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie 2002/15/EG vorgesehen.

In dit rapport had zij duidelijkheid moeten scheppen over de reikwijdte van de wetgevingsinitiatieven om de richtlijn, zoals bepaald in artikel 2 lid 1 van de bovengenoemde richtlijn, met ingang van 23 maart 2009 ook van toepassing te laten zijn op zelfstandige bestuurders.


Laut dem Protokoll über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere haben die Union und die Mitgliedstaaten bei der Festlegung und Durchführung der Politik der Union den Erfordernissen des Wohlergehens der Tiere als fühlende Wesen in vollem Umfang Rechnung zu tragen, sodass an dieser Stelle klargestellt werden sollte, dass Tierversuche auf ein Mindestmaß zu beschränken sind und nur als letzter Ausweg durchgeführt werden dürfen, während Alternativen gefördert werden müssen ...[+++]

In aansluiting op de eis in het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren dat de Gemeenschap en de lidstaten bij opstelling en tenuitvoerlegging van beleid ten volle rekening houden met welzijnseisen, moet worden opgenomen dat dierproeven tot het absolute minimum beperkt blijven, alleen worden uitgevoerd als alle andere mogelijkheden uitgeput zijn en dat toepassing van alternatieven wordt bevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang gesetzesinitiativen klargestellt werden' ->

Date index: 2021-08-06
w