Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfang berücksichtigt würden " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2000 wurden neue Pläne zur Entwicklung des ländlichen Raums angenommen; dabei wurde auch eine Beschreibung der guten landwirtschaftlichen Praxis vorgenommen, die sich auf überprüfbare Normen stützt und bei der Fragen des Bodenschutzes in bedeutendem Umfang berücksichtigt wurden.

In 2000 werden nieuwe plattelandsontwikkelings plannen goedgekeurd die ook een definitie omvatten van goede landbouwpraktijken (GLP), gebaseerd op operationele normen waarin bodembescherming een aanzienlijke plaats inneemt.


Es trifft zu, dass die Auswirkungen der neuen Zahlungsregelung bei der Erstellung der finanziellen Vorausschau und der neuen Verordnung über die Strukturfonds nicht in ihrem ganzen Umfang berücksichtigt wurden.

Toegegeven moet worden dat het effect van het nieuwe betalingssysteem waarschijnlijk niet in zijn volle omvang is geraamd bij de opstelling van de financiële vooruitzichten en van de nieuwe verordening inzake de Structuurfondsen.


Dies bedeutet keineswegs, dass z. B. Ziele der Versorgungssicherheit bei der Bewertung der voraussichtlichen wettbewerbsfördernden und wettbewerbswidrigen Auswirkungen im Zuge der Anwendung des EU-Wettbewerbsrechts im Einzelfall nicht in vollem Umfang berücksichtigt würden.

Dit betekent bijvoorbeeld niet dat, in het kader van de toepassing van de communautaire concurrentieregels in individuele zaken, doelstellingen inzake voorzieningszekerheid niet in aanmerking worden genomen bij het beoordelen van de te verwachten concurrentiebevorderende en concurrentieverstorende effecten.


3. Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können Genehmigungen für bestimmte absichtliche Freisetzungen invasiver gebietsfremder Arten von Bedeutung für Mitgliedstaaten erteilen, wenn die folgenden Bedingungen in vollem Umfang berücksichtigt wurden:

3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen bepaalde opzettelijke vrijlatingen van voor een lidstaat zorgwekkende invasieve uitheemse soorten toelaten indien met de onderstaande voorwaarden ten volle rekening is gehouden:


4. sieht es in diesem Zusammenhang als bemerkenswert an, dass im Sonderbericht des Rechnungshofs über Interessenkonflikte die neuesten Entwicklungen und Verbesserungen, die von der Agentur umgesetzt wurden, nicht in vollem Umfang berücksichtigt wurden; stellt daher mit Genugtuung fest, dass sich alle Verfahren in Verbindung mit Transparenz und möglichen Interessenkonflikten in der Agentur verbessert haben; erachtet es nach wie vor als wichtig, sich ständig um die Verstärkung und Verbesserung aller Maßnahmen für Transparenz und Unabhängigkeit zu bemühen, und gedenkt den Exekutivdirektor bei seinen weiteren Bemühungen zu unterstützen;

4. acht het in deze context nuttig erop te wijzen dat het speciaal verslag van de Rekenkamer over belangenconflicten onvoldoende rekening houdt met de recentste ontwikkelingen en verbeteringen die het agentschap heeft doorgevoerd; wijst daarom met tevredenheid op de verbetering van alle procedures met betrekking tot transparantie en mogelijke belangenconflicten in het agentschap; herinnert eraan dat het belangrijk is voortdurend te blijven werken aan het versterken en verbeteren van alle beleid ten aanzien van transparantie en onafhankelijkheid, en merkt op dat het de uitvoerend directeur bij zijn verdere inspanningen zal steunen;


103. weist darauf hin, dass die Kommission den Risikobetrag auf 1,9 % (2,6 Mrd. EUR) bis 2,6 % (3,5 Mrd. EUR) der Gesamtzahlungen des Jahres beziffert und somit bestätigt, dass die Fehlerquote für die Ausgaben wahrscheinlich recht hoch ist, insbesondere da die Kommission selbst darauf hinweist, dass die Risikobeträge in einer Reihe von Bereichen (insbesondere bei der Entwicklung des ländlichen Raums) mit hoher Wahrscheinlichkeit unterschätzt werden; weist dennoch darauf hin, dass die damit verbundenen künftigen Finanzkorrekturen, aufgrund derer das Endrisiko deutlich geringer ist, nicht in diesen Beträgen ...[+++]

103. wijst erop dat, aangezien het risicobedrag volgens de Commissie tussen de 1,9 % (2,6 miljard EUR) en 2,6 % (3,5 miljard EUR) van alle betalingen in het jaar ligt, zij dus erkent dat het foutenniveau bij de uitgaven waarschijnlijk van materieel belang is, te meer daar zij zelf zegt dat de risicobedragen op een aantal domeinen, in het bijzonder plattelandsontwikkeling, wellicht worden onderschat; benadrukt evenwel dat in deze bedragen niet de potentiële toekomstige financiële correcties begrepen zijn, die het eindrisico aanzienlij ...[+++]


65. ist der Auffassung, dass die Beschränkung der digitalen Freiheiten bei den Beziehungen der EU zu Drittländern in vollem Umfang berücksichtigt werden sollte, und dass Länder, die Unterstützung und Hilfe der EU erhalten (mit Ausnahme von Ländern, die unter einem akuten Konflikt leiden, von einer Katastrophe heimgesucht wurden oder sich in einer Situation in Anschluss an einen Konflikt oder eine Katastrophe befinden), angehalten werden sollten, IKT in einer Art und Weise zu nutzen, mit der die Transparenz und Rechenschaftspflicht erh ...[+++]

65. is van mening dat de beperking van digitale vrijheden de volle aandacht moet krijgen in de betrekkingen van de EU met derde landen, terwijl landen die EU-bijstand en steun ontvangen, met uitzondering van landen in acute conflict- en rampensituaties en situaties onmiddellijk na een conflict of ramp, moeten worden verplicht om ICT's te gebruiken op manieren die zorgen voor meer transparantie en verantwoording;


In vollem Umfang berücksichtigt würden Interdependenzen innerhalb und zwischen Unternehmen, Wirtschaftszweigen, geografischen Zuständigkeitsbereichen und mitgliedstaatlichen Behörden, insbesondere wenn sie auf Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) beruhen.

Er zou rekening worden gehouden met interdependenties binnen en tussen bedrijven, bedrijfstakken, geografische bevoegdheidsgebieden en autoriteiten van de lidstaten, in het bijzonder wanneer zij verband houden met informatie- en communicatietechnologieën (ICT).


17. stellt fest, daß die meisten seiner in erster Lesung angenommenen Abänderungen vom Rat nicht berücksichtigt wurden; unterstreicht die Notwendigkeit sicherzustellen, daß der Umfang der in den Haushalt einzusetzenden Mittel für Zahlungen mit dem Umfang der Mittel für Verpflichtungen vereinbar ist;

17. stelt vast dat de Raad geen rekening heeft gehouden met de meeste van de amendementen die het in eerste lezing heeft aangenomen; dringt erop aan dat gewaarborgd wordt dat de hoogte van de op de begroting in te schrijven betalingskredieten verenigbaar is met de hoogte van de vastleggingskredieten;


* erstens wurden die möglichen Auswirkungen einzelner, nicht direkt gesundheitsbezogener politischer Initiativen auf die Gesundheit nicht in vollem Umfange berücksichtigt.

* ten eerste worden de mogelijke gevolgen voor de gezondheid van afzonderlijke beleidsinitiatieven niet altijd volledig nagegaan als die initiatieven niet rechtstreeks betrekking hebben op de gezondheid.


w