Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umbenannt werden sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Verbesserung der Klarheit und der Kohärenz sollte der derzeit zugelassene Lebensmittelzusatzstoff „Mannit (E 421(i))“ umbenannt werden in „durch Hydrierung gewonnenes Mannit“, und seine Definition sollte entsprechend angepasst werden.

Met het oog op meer duidelijkheid en coherentie dient de benaming van het momenteel toegestane levensmiddelenadditief „Mannitol (E 421 (i))” veranderd te worden in „Mannitol door hydrogenering”, en dient dus ook de beschrijving aangepast te worden.


Um diese Änderungen zum Ausdruck zu bringen, sollte sie — in Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache, die weiterhin allgemein als „Frontex“ bezeichnet wird, umbenannt werden.

Gezien die wijzigingen dient het een nieuwe naam te krijgen, namelijk het Europees Grens- en kustwachtagentschap (het „Agentschap”), met behoud van de roepnaam „Frontex”.


Da die Agentur Frontex, die in „Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache“ umbenannt werden soll, im Wege einer Verordnung errichtet wurde, sollte dieses Instrument auch für den vorliegenden Vorschlag verwendet werden.

Aangezien het Frontex-agentschap, dat nu de naam Europees grens- en kustwachtagentschap krijgt, bij een verordening is opgericht, is een verordening ook voor dit voorstel de juiste keuze.


(9)Die Aufgaben von Frontex sollten deshalb erweitert werden und um diese Änderungen zum Ausdruck zu bringen, sollte Frontex in Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache umbenannt werden.

(9)De taken van Frontex dienen derhalve te worden uitgebreid en gezien die wijzigingen dient het de nieuwe naam Europees grens- en kustwachtagentschap te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es muss keine neue Haushaltslinie geschaffen werden, aber die Haushaltslinie 18 02 03 sollte entsprechend umbenannt werden.

Er is geen nieuw begrotingsonderdeel nodig. Wel moet de omschrijving van begrotingsonderdeel 18 03 02 worden aangepast.


3. würdigt die von den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen des EU-Politikzyklus zu organisierter und schwerer internationaler Kriminalität erzielten Fortschritte bei der Umsetzung der allgemeinen strategischen Ziele mittels Maßnahmen, die auf zwischenstaatlicher Zusammenarbeit auf operativer Ebene basieren; ist jedoch der Ansicht, dass eine klare Aufgabenteilung zwischen der EU und den Einzelstaaten erforderlich ist, dass eine Einbeziehung des Parlaments bezüglich der politischen Leitlinien, der Umsetzung sowie der Bewertung der Ergebnisse notwendig ist und dass eine tiefgreifende Bewertung des EU-Politikzyklus im Jahre 2013 erfolgen sollte; vertritt die Auffassung, dass die Politik angesichts ihrer Besonderheit ...[+++]

3. neemt kennis van de vooruitgang die de lidstaten en de Commissie hebben geboekt in het kader van de EU-beleidscyclus betreffende de georganiseerde criminaliteit en zware internationale criminaliteit, met het oog op de tenuitvoerlegging van de algemene strategische doelstellingen via maatregelen die gestoeld zijn op intergouvernementele samenwerking op operationeel niveau; is echter van mening dat een duidelijke taakverdeling tussen de EU en het nationale niveau noodzakelijk is, dat het Parlement in het proces betrokken moet worden op het vlak van beleidsoriëntatie, tenuitvoerlegging en beoordeling van de resultaten, en dat er in 2013 ...[+++]


Zur Verbesserung der Klarheit und der Kohärenz sollte der derzeit zugelassene Lebensmittelzusatzstoff „Mannit (E 421(i))“ umbenannt werden in „durch Hydrierung gewonnenes Mannit“, und seine Definition sollte entsprechend angepasst werden.

Met het oog op meer duidelijkheid en coherentie dient de benaming van het momenteel toegestane levensmiddelenadditief „Mannitol (E 421 (i))” veranderd te worden in „Mannitol door hydrogenering”, en dient dus ook de beschrijving aangepast te worden.


Der Lebensmittelzusatzstoff „Carboxymethylcellulose, Natrium-Carboxymethylcellulose, Cellulosegummi“ (E 466) sollte in der Liste der Lebensmittelzusatzstoffe der Europäischen Union gemäß den Anhängen II und III der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 und in den Spezifikationen für diesen Zusatzstoff aus Gründen der Klarheit und in Übereinstimmung mit der in der INS registrierten Bezeichnung in „Natrium-Carboxymethylcellulose, Cellulosegummi“ umbenannt werden.

Ter wille van de duidelijkheid en de consistentie met de geregistreerde benaming in het INS moet het levensmiddelenadditief „carboxymethylcellulose, natriumcarboxymethylcellulose, cellulosegom” (E 466) de nieuwe benaming „natriumcarboxymethylcellulose, cellulosegom” krijgen in de EU-lijst van levensmiddelenadditieven in de bijlagen II en III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 en in de specificaties van dit additief.


Der zugelassene Lebensmittelfarbstoff „Brillantschwarz BN (Schwarz PN)“ (E 151) sollte in der EU-Liste der für die Verwendung in Lebensmitteln zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe mit den Bedingungen für ihre Verwendung und in den Spezifikationen für diesen Zusatzstoff aus Gründen der Klarheit und in Übereinstimmung mit der in der INS registrierten Bezeichnung in „Brillantschwarz PN“ umbenannt werden.

Ter wille van de duidelijkheid en de consistentie met de geregistreerde benaming in het INS zou de momenteel toegelaten levensmiddelenkleurstof „briljantzwart BN, zwart PN” (E 151) de benaming „briljantzwart PN” moeten krijgen in de EU-lijst van voor gebruik in levensmiddelen goedgekeurde levensmiddelenadditieven en van de gebruiksvoorwaarden daarvoor en in de specificaties voor dit additief.


T. in der Erwägung, daß ein intensiverer Dialog zwischen den indischen und europäischen 'thinktanks' die Entwicklung wichtiger Themen und politischer Optionen erleichtern kann und daß deshalb ein solcher Dialog angeregt werden sollte; mit der Feststellung, daß die Haushaltslinie im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Asien (B7-301) umbenannt werden sollte, um auf eindeutige Art und Weise die Rechtsgrundlage festzulegen, damit die EU die Möglichkeit hat, finanzielle Hilfe für diesen Dialog zu leisten, wozu auch gegebenenfalls Seminare über die Sicherheit gehören,

T. overwegende dat een intensievere dialoog tussen Indiase en Europese denkgroepen een duidelijke omlijning van belangrijke beleidskwesties en politieke keuzen kan vergemakkelijken, en dat zo'n dialoog dus gestimuleerd moet worden; dat derhalve de begrotingslijn voor economische samenwerking met de Aziatische ontwikkelingslanden (B7-301) omgedoopt moet worden zodat ze de EU duidelijk de rechtsgrondslag geeft om de dialoog financieel te ondersteunen, zo nodig met overleg over veiligheidskwesties,




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     umbenannt werden sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umbenannt werden sollte' ->

Date index: 2025-10-05
w