Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Traduction de «um schließlich wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. Schließlich wurden im Oktober 2005 nach Inkrafttreten der Rückübernahme abkommen mit Macao, Hongkong und Sri Lanka die Verhandlungen mit Russland abgeschlossen. Die Verhandlungen mit Albanien wurden seitens der EU im November 2005 abgeschlossen.

26. Ten slotte zijn na de inwerkingtreding van de overname-overeenkomsten met Macau, Hongkong en Sri Lanka de onderhandelingen met Rusland in oktober 2005 afgerond en die met Albanië in november 2005.


Schließlich wurden einige Beihilferegelungen und im Rahmen der Programme zu finanzierende Großprojekte der Kommission mit erheblicher Verspätung zur Genehmigung vorgelegt.

Vervolgens zijn belangrijke vertragingen geconstateerd met betrekking tot het ter goedkeuring aan de Commissie voorleggen van sommige in het kader van de programma's te financieren steunregelingen en grote projecten.


Schließlich wurden im Rahmen der Bewertung auch die Veränderungen der institutionellen und politischen Szenarien, vor allem das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und die europäische Zusammenarbeit im Bereich der Küstenwache, geprüft.

Tot slot is bij de evaluatie rekening gehouden met de veranderingen op het institutionele en politieke toneel, in het bijzonder de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de creatie van Europese samenwerking op het gebied van kustwachttaken


Schließlich wurden mit einer Neufassung der Richtlinie im Jahr 2008 technische Änderungen vorgenommen, um das EU-Recht lesbarer zu machen, und die EU-Vorschriften wurden an das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle (Komitologie) angepasst.

Ten slotte zijn in 2008 in het kader van een herformulering technische wijzigingen ingevoerd om de EU-wetgeving leesbaarder te maken en de EU-voorschriften zijn aangepast aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing (comitologie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen wurden die Kriterien für die Erweiterung festgelegt, und schließlich wurden zehn Länder aufgenommen.

De Europese Raad van Kopenhagen stelde de criteria voor de uitbreiding vast en tien landen werden uiteindelijk toegelaten.


Auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen wurden die Kriterien für die Erweiterung festgelegt, und schließlich wurden zehn Länder aufgenommen.

De Europese Raad van Kopenhagen stelde de criteria voor de uitbreiding vast en tien landen werden uiteindelijk toegelaten.


Diese Mittel waren ferner für die Einrichtung eines Notkrankenhauses und von Basis-Gesundheitsstationen bestimmt. Weitere 813 577 Euro wurden dem Comité d’Aide Médicale und der Organisation Médecins du Monde für die gesundheitliche Betreuung und ähnliche Maßnahmen bereitgestellt. Schließlich wurden 34 294 Euro für Télécoms Sans Frontières zum Aufbau eines satellitengestützten Kommunikationsnetzes zur Verfügung gestellt, um die Kommunikation und die Koordination zwischen den im Katastrophengebiet tätigen Hilfsorganisationen zu erleicht ...[+++]

Er is nog 813.577 euro toegewezen aan het Comité d’Aide Médicale en Médecins du Monde voor gezondheidszorg en aanverwante activiteiten, en tot slot is er 34.294 euro toegekend aan Télécoms Sans Frontières om een satellietcommunicatienetwerk op te zetten waarmee de communicatie en coördinatie tussen de hulporganisaties in het rampgebied kan worden verbeterd.


Diese Mittel waren ferner für die Einrichtung eines Notkrankenhauses und von Basis-Gesundheitsstationen bestimmt. Weitere 813 577 Euro wurden dem Comité d’Aide Médicale und der Organisation Médecins du Monde für die gesundheitliche Betreuung und ähnliche Maßnahmen bereitgestellt. Schließlich wurden 34 294 Euro für Télécoms Sans Frontières zum Aufbau eines satellitengestützten Kommunikationsnetzes zur Verfügung gestellt, um die Kommunikation und die Koordination zwischen den im Katastrophengebiet tätigen Hilfsorganisationen zu erleicht ...[+++]

Er is nog 813.577 euro toegewezen aan het Comité d’Aide Médicale en Médecins du Monde voor gezondheidszorg en aanverwante activiteiten, en tot slot is er 34.294 euro toegekend aan Télécoms Sans Frontières om een satellietcommunicatienetwerk op te zetten waarmee de communicatie en coördinatie tussen de hulporganisaties in het rampgebied kan worden verbeterd.


Schließlich wurden auch die beiden Programme gemäß Randnummer 53 der INTERREG-Leitlinien (Netzwerke) genehmigt: das Programm ESPON (Europäisches Beobachtungsnetzwerk für Raumentwicklung) und das Programm INTERACT.

Tenslotte zijn de twee programma's uit hoofde van artikel 53 van de INTERREG-richtsnoeren (netwerken) goedgekeurd, namelijk het programma ESPON/ORATE (Waarnemingspost voor de ruimtelijke ordening van het Europees grondgebied) alsmede het programma INTERACT.


Schließlich würden auch die Handelspartner, Hersteller und Behörden in Drittstaaten die Vorzüge der europäischen Rechtsetzung wahrnehmen: ihre Zuverlässigkeit in der Praxis, den zusätzlichen Nutzen der Konformitätsbewertung im Rahmen des europäischen Systems.

Handelspartners, fabrikanten en autoriteiten in derde landen, ten slotte, zouden de kwaliteiten van het Europees wettelijk kader, van de betrouwbaarheid ervan in de praktijk en van de toegevoegde waarde van overeenstemmingsbeoordeling volgens het Europese systeem ervaren.




D'autres ont cherché : k nmd     um schließlich wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'um schließlich wurden' ->

Date index: 2023-11-08
w