Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ultimo

Vertaling van "ultimo " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ostacoli strutturali, come la debolezza della governance, il metodo intergovernativo rispetto a quello comunitario, indicazioni percentuali e numeriche analoghe a quelle dei piani quinquennali di sovietica memoria, previsioni programmatiche che non assicurano mai di essere raggiunte, mi fanno pensare ai tanti flop che abbiamo subito, non da ultimo quello di Lisbona, senza renderci conto che nostre priorità assolute devono essere la creazione di posti di lavoro e la lotta alla disoccupazione.

Structurele belemmeringen, zoals zwak bestuur, de intergouvernementele methode tegenover de communautaire methode, streefcijfers in percentages en cijfers die vergelijkbaar zijn met die van de vijfjarenplannen uit de Sovjettijd en programmavooruitzichten waarvan niet zeker is dat ze ooit zullen worden verwezenlijkt, doen mij denken aan de vele flops die we al hebben meegemaakt, niet in de laatste plaats die van Lissabon, zonder dat we ons realiseren dat onze absolute prioriteit moet liggen bij het creëren van arbeidsplaatsen en de bestrijding van werkloosheid.


− Rechazo y lamento el establecimiento de un Acuerdo de Libre Comercio entre la UE y Corea ya que considero que, siendo uno de los mayores acuerdos comerciales firmados por la UE en los últimos años, viene a profundizar en las consecuencias negativas de la liberalización mundial del comercio, respondiendo a los multimillonarios intereses de las grandes transnacionales europeas sin tener en cuenta las graves consecuencias económicas, sociales, laborales y medioambientales que conlleva su aprobación en los términos presentados.

– (ES) Ik verwerp en betreur de sluiting van een vrijhandelsakkoord tussen de EU en Korea omdat ik van mening ben – aangezien dit een van de belangrijkste handelsakkoorden is die de EU de afgelopen jaren gesloten heeft – dat het bijdraagt tot een verslechtering van de negatieve gevolgen van de wereldwijde liberalisering van de handel, door tegemoet te komen aan de enorme financiële belangen van de grote Europese multinationale ondernemingen zonder rekening te houden met de ernstige economische en sociale gevolgen en de gevolgen voor arbeidsmarkt en milieu die het akkoord zal hebben als het onder de gestelde voorwaarden geaccepteerd wordt ...[+++]


Por último, el próximo mes de enero, la Comisión y las pequeñas y medianas empresas, sus representantes y también los bancos vamos a celebrar una reunión del llamado «diálogo constructivo» para intercambiar opiniones acerca de la eficacia de estas ayudas, acerca de la situación y acerca de la eventual necesidad de reforzar las decisiones adoptadas ya en los últimos meses.

Tot slot zal de Commissie volgende maand, in januari, samen met vertegenwoordigers van het midden- en kleinbedrijf en van de banken een vergadering beleggen in het kader van de “constructieve dialoog”.


O balanço dos últimos dez anos é positivo, mas temos de evitar a tentação recorrente de privilegiar a vertente da segurança em detrimento da liberdade e da justiça.

De resultaten van de afgelopen tien jaar zijn positief, al is het wel van belang dat we de verleiding blijven weerstaan om het veiligheidsaspect zwaarder te laten wegen dan de aspecten vrijheid en rechtvaardigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Estamos ultimando en estos días la aprobación de los últimos planes nacionales presentados en materia de recapitalización.

Op dit moment leggen we de laatste hand aan de goedkeuring van de laatste nationale plannen voor de herkapitalisatie.


Die Aussprache ergab ein hohes Maß an Übereinstimmung sowohl über die Grundsätze der Konfliktverhütung wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und der Menschenwürde, die insbesondere im Kampf gegen die Armut und für die wirtschaftliche Entwicklung ihren Niederschlag fänden, als auch über die Mittel, die für konkrete Maßnahmen genutzt werden sollten, wobei zwar dem zivilen Bereich - Handel, Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe, usw. - Priorität einzuräumen, aber als ultimo auch die Bereitschaft, zur Lösung von Konflikten militärische Gewalt anzuwenden, zu nennen wäre.

Uit het debat bleek een hoge mate van convergentie over de beginselen waarop conflictpreventie gebaseerd dient te zijn - zoals democratie, rechtsstaat, eerbied voor de mensenrechten en menselijke waardigheid, met name uitgedrukt in de bestrijding van armoede en de bevordering van economische ontwikkeling -, alsook over de middelen die voor concrete actie moeten worden ingezet, waarbij de prioriteit ligt op het civiele gebied - handel, ontwikkelingssamenwerking, humanitaire bijstand, enz. -, maar ook, in laatste instantie, de bereidheid om militaire middelen voor conflictoplossing in te zetten.




Anderen hebben gezocht naar : ultimo     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultimo' ->

Date index: 2020-12-15
w