Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ukrainischen bürger durch » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass internationale Wahlbeobachter Hinweise darauf gefunden haben, dass die Wahlentscheidung der ukrainischen Bürger durch eine einseitige Medienlandschaft, eine schlechte Verwaltung bei der Zusammensetzung der Wahlkommissionen, mangelnde Transparenz in Bezug auf die Parteienfinanzierung, den missbräuchlichen Einsatz der Ressourcen von Behörden und ungleiche Ausgangsbedingungen behindert wurde, was sich auch darin widerspiegelt, dass führende Kandidaten der Opposition wegen ihrer Inhaftierung aus politischen Gründen nicht an der Wahl teilnehmen konnten;

A. overwegende dat internationale verkiezingswaarnemers hebben kunnen vaststellen dat de keuzes van het Oekraïense volk beperkt waren ten gevolge van een onevenwichtig mediaklimaat, wanbeheer in de samenstelling van de verkiezingscommissies, ondoorzichtige partijfinanciering, misbruik van administratieve middelen en een gebrek aan gelijke kansen, dat ook weerspiegeld werd in de afwezigheid van belangrijke oppositiekandidaten die om politieke redenen zijn gevangen genomen;


7. wiederholt seine Forderung, dass in allen Fällen von Menschenrechtsverletzungen, Entführungen, Folter, Misshandlungen und Verschwindenlassen von Personen im Zusammenhang mit den Protesten unabhängige und unvoreingenommene Ermittlungen geführt werden müssen; fordert die ukrainische Regierung mit Nachdruck auf, einen internationalen Untersuchungsausschuss zu unterstützen, für faire, rechtsstaatliche Verfahren zu sorgen, umfassend mit dem internationalen Beratungsgremium des Europarates zusammenzuarbeiten und Menschenrechtsorganisationen sowie Organisationen der Zivilgesellschaft in den Prozess einzubinden; vertritt ferner die Ansicht, dass die neue ukrainische Regierung den IStGH um Unterstützung bei den Ermittlungen und der Verfolgung v ...[+++]

7. herhaalt zijn verzoek om een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek van alle gevallen van schending van de mensenrechten, kidnapping, foltering, mishandeling en verdwijning die zich in het kader van de protesten hebben voorgedaan; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan hun steun te verlenen voor een internationale onderzoekscommissie, te zorgen voor eerlijke processen in een rechtbank, volledig samen te werken met het internationale adviespanel van de Raad van Europa en mensenrechtenorganisaties en organisaties van het maatschappelijk middenveld bij dit proces te betrekken; is voorts van mening dat de nieuwe Oekraïense autoriteiten hulp kunnen vragen aan het Internationaal Strafhof voor het onderzoek en de vervolging van misda ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die anhaltende politische und wirtschaftliche Krise Schätzungen der Weltbank zufolge zu einer Verringerung des realen BIP um 3 % führen wird, was auf einen Rückgang – sowohl des Verbrauchs als auch der Anlageinvestitionen – und auf die Inflation zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass die Krise drastische Auswirkungen auf die am meisten benachteiligten Bevölkerungsgruppen der ukrainischen Gesellschaft zeitigt; in der Erwägung, dass die Lage durch die jüngsten Beschlüsse der neuen Regierung in den Bereichen ...[+++]

M. overwegende dat de aanhoudende politieke en economische crisis naar schatting van de Wereldbank zal leiden tot een teruggang van 3% van het reële BBP, hetgeen wordt veroorzaakt door een daling van zowel de consumptie en de investeringen in vaste activa als de inflatie; overwegende dat de kwetsbaarste groepen in de Oekraïense maatschappij ernstig door deze crisis getroffen worden; overwegende dat het recente besluit van de nieuwe regering over energie, werkgelegenheid in de publieke sector en sociale zekerheid de situatie verder zal doen verslechteren en kan leiden tot een extra financiële belasting van de burgers die circa 10% van h ...[+++]


"Da es wichtig ist, dass alle EU-Bürger in Visumfragen durch Drittländer gleichbehandelt werden, erklärt die Europäische Gemeinschaft, dass sie zunächst den einseitigen Beschluss der ukrainischen Behörden, bulgarischen und rumänischen Staatsangehörigen in Visumfragen dieselbe Behandlung wie allen anderen EU-Bürgern zu gewähren, abwarten will, bevor das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine über Erleichterungen bei der Erteilung von Kurzaufenthaltsvisa ratifiziert wird".

"Gezien het belang van de gelijke behandeling van alle EU-burgers door derde landen op het gebied van visumvraagstukken verklaart de Europese Gemeenschap dat zij voornemens is te wachten op de aanneming door de Oekraïense autoriteiten van het unilateraal besluit waarbij aan Bulgaarse en Roemeense burgers wat visa betreft dezelfde behandeling wordt gegeven als aan alle andere EU-burgers, alvorens de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf te bekrachtigen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ukrainischen bürger durch' ->

Date index: 2021-07-14
w