Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Ukraine
EU-Beratungsmission für die Ukraine
EUAM Ukraine
Fallweise geleistete Aushilfsarbeit
Geleistete Anzahlung
Geleistete Stunde
Geleisteter Tag
Verfügung zur Vergütung geleisteter Dienste

Traduction de «ukraine geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratende Mission der Europäischen Union für eine Reform des zivilen Sicherheitssektors in der Ukraine | EUAM Ukraine | EU-Beratungsmission für die Ukraine

adviesmissie van de Europese Unie voor de hervorming van de civiele veiligheidssector in Oekraïne | EUAM Ukraine


EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine

EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne


Verfügung zur Vergütung geleisteter Dienste

beschikking tot vergelding van diensten






fallweise geleistete Aushilfsarbeit

incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der zusätzlichen Makrofinanzhilfe, die die Kommission am 8. Januar 2015 vorgeschlagen hat, könnte ein wichtiger Beitrag zu einem neuen internationalen Hilfspaket für die Ukraine geleistet werden – einerseits direkt im Wege der vorgeschlagenen 1,8 Mrd. EUR sowie indirekt darüber, dass die anderen Partner angeregt werden, sich auch zu beteiligten.

De door de Commissie op 8 januari 2015 voorgestelde bijkomende MFB kan een belangrijke bijdrage leveren aan een nieuw pakket internationale steun voor Oekraïne, zowel direct, door het voorgestelde bedrag van 1,8 miljard EUR als indirect, door bijdragen van andere partners te stimuleren.


19. hält es nach wie vor für geboten, der systematischen und strukturellen Beschneidung der Menschenrechte, der schlechten Regierungsführung, der weitverbreiteten Korruption und der riesigen Schattenwirtschaft in der Ukraine ein Ende zu setzen; stellt fest, dass der laufende Prozess zur Reform der Verfassung in der Ukraine sehr wichtig ist und dass der Aufbau der Zivilgesellschaft unterstützt werden muss, um eine wirklich partizipative Demokratie zu schaffen, in der die Menschenrechte gefördert und geschützt werden und durch verantwortungsbewusste Regierungsführung und verantwortungsbewusstes Verwaltungshandeln dafür gesorgt wird, dass ...[+++]

19. herinnert eraan dat er een einde moet komen aan de stelselmatige en structurele inperking van de mensenrechten, het wanbestuur, de wijdverspreide corruptie en de enorme schaduweconomie in Oekraïne; wijst op het belang van het voortgaande proces van constitutionele hervormingen en de ondersteuning van de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld bij het streven naar een op echte participatie gebaseerde democratie, die de mensenrechten bevordert en beschermt, rechtvaardigheid en goed bestuur voor alle mensen in alle regio's van het land garandeert en daarmee bijdraagt aan de veiligheid en stabiliteit van het land; vraagt een an ...[+++]


16. unterstützt einen strategischeren Ansatz der EU zur Ukraine und erkennt an, dass dem Land beschleunigte Hilfe geleistet werden muss; begrüßt es, dass die Kommission ein Paket konkreter finanzieller Maßnahmen in Höhe von mindestens 11 Mrd. EUR – über die nächsten Jahre verteilt – aus dem EU-Haushalt und von Finanzinstituten mit Sitz in der EU wie der EIB und der EBWE angekündigt sowie ihre Absicht bekundet hat, in den kommenden Wochen positive handelspolitische Maßnahmen zu treffen, damit die Ukraine unverzüglich die Vorteile des ...[+++]

16. pleit voor een strategischere aanpak van Oekraïne door de EU en erkent dat het land snel hulp moet worden verleend; is tevreden met de aankondiging door de Commissie van een pakket concrete financiële maatregelen gedurende de komende jaren van op zijn minst 11 miljard EUR, uit de EU-begroting en van de internationale financiële instellingen in de EU, zoals de EIB en de EBWO, alsmede met de intentie van de Commissie om de komende weken positieve handelsmaatregelen te nemen, teneinde ervoor te zorgen dat Oekraïne onmiddellijk de voordelen geniet van de di ...[+++]


(1) Die Union stellt der Ukraine eine Makrofinanzhilfe in Höhe von maximal 1 Mrd. EUR zur Unterstützung der wirtschaftlichen Stabilisierung und der wirtschaftlichen Reformen des Landes (im Folgenden „Makrofinanzhilfe der Union“) zur Verfügung. Mit der Finanzhilfe wird ein Beitrag zur Deckung des dringenden Zahlungsbilanzbedarfs geleistet, der im vom IWF unterstützen Wirtschaftsprogramm der Regierung ausgewiesen wird.

1. De Unie stelt Oekraïne macrofinanciële bijstand beschikbaar ten belope van ten hoogste 1 miljard EUR om de economische stabiliteit en hervormingen van Oekraïne te ondersteunen („de macrofinanciële bijstand van de Unie”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besonders hervorheben möchte ich außerdem die sehr erfolgreiche Grenzbeobachtungsmission der EU (EUBAM), die einen wichtigen Beitrag zur Einführung eines neuen Zollsystems zwischen der Republik Moldau und der Ukraine geleistet hat.

Ik wil ook graag de aandacht vestigen op de zeer succesvolle missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer (EUBAM), die een uiterst belangrijke rol heeft gespeeld bij de introductie van een nieuwe douaneregeling tussen Moldavië en Oekraïne.


Besonders hervorheben möchte ich außerdem die sehr erfolgreiche Grenzbeobachtungsmission der EU (EUBAM), die einen wichtigen Beitrag zur Einführung eines neuen Zollsystems zwischen der Republik Moldau und der Ukraine geleistet hat.

Ik wil ook graag de aandacht vestigen op de zeer succesvolle missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer (EUBAM), die een uiterst belangrijke rol heeft gespeeld bij de introductie van een nieuwe douaneregeling tussen Moldavië en Oekraïne.


*Im Rahmen von PHARE und TACIS (teilweise verbunden mit Euratom-Darlehen) wurde technische Hilfe geleistet, um zur Erhöhung des Sicherheitsstandards in den neuen, im Bau befindlichen Kernkraftwerken (Mochovce in der Slowakei, Chmelnizki und Rovno in der Ukraine und Kalinin in Rußland) beizutragen.

*In het kader van Phare en Tacis is technische bijstand verleend (in verbinding met eventuele Euratomleningen); het doel hiervan is het verhogen van het veiligheidspeil van enkele nog in aanbouw zijnde kerncentrales (Mochovce in Slowakije, Chmelnyckyj en Rivne in Oekraïne en Kalinin in Rusland).


Die Gemeinschaft hat bei der Reform des ukrainischen Energiesektors beträchtliche technische Hilfe geleistet und ist bereit, diese Hilfe unter dem Vorbehalt, daß die Ukraine weitere wesentliche Schritte unternimmt, fortzusetzen.

De Gemeenschap heeft aanzienlijk technische bijstand verleend voor de hervorming van de energiesector in Oekraïne en is bereid voort te gaan met deze bijstand die gelijke tred zal houden met verdere beslissende stappen van Oekraïne.


Diese Hilfe würde von der endgültigen und unwiderruflichen Stillegung von Tschernobyl abhängig gemacht und als Teil eines größeren Hilfepakets der G7 für die nukleare Sicherheit in der Ukraine geleistet.

Voorwaarde voor deze hulp is defi- nitieve en onherroepelijke sluiting van Tsjernobyl. Het hulpbedrag maakt deel uit van een ruimer G7-hulppakket voor nucleaire veiligheid in Oekraï- ne.


Zur Lage in Rußland und der Ukraine, die seit der zweiten Jahreshälfte 1992 im Rahmen des TACIS-Programms Hilfe für ihren Nuklearsektor erhalten, erklärte Abel Matutes, im Anschluß an die anfänglichen grundlegenden Sicherheitsstudien über Reaktoren vom Typ RMBK und WWER 230, von denen ein erhöhtes Risiko ausgeht, solle nunmehr Hilfe an Ort und Stelle geleistet werden.

Vervolgens behandelde de heer Matutes de situatie in Rusland en de Oekraïne. De Tacis-bijstand in de sector kernenergie kwam daar op gang in de tweede helft van 1992.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ukraine geleistet' ->

Date index: 2021-11-21
w