Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acht-Tage-Uhr
Achttage-Uhr
Automatik-Uhr
Automatische Uhr
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Null-Uhr-Klausel
Null-Uhr-Regelung
Räderwerk in Uhr einbauen
Uhr
Uhr mit automatischem Aufzug
Uhrenfabrik
Uhrenindustrie
Uhrmacherei
Wahl mit zwei Wahlgängen

Traduction de «uhr zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Automatik-Uhr | Automatische Uhr | Uhr mit automatischem Aufzug

horloge met automatische opwindirichting | zelfopwindend horloge


Achttage-Uhr | Acht-Tage-Uhr

acht-dagenhorloge | horloge met lange looptijd


Null-Uhr-Klausel | Null-Uhr-Regelung

zero-hour -clausule


Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie


Uhrenindustrie [ Uhr | Uhrenfabrik | Uhrmacherei ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


Räderwerk in Uhr einbauen

raderwerk van een klok monteren




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angel Gurría, Generalsekretär der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung, wird bei einem Pressetermin am 6. Oktober um 16.00 Uhr im Pressesaal des Europäischen Parlaments zwei Sonderberichte vorstellen:

Angel Gurría, secretaris-generaal van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, zal eveneens op 6 oktober om 16.00 uur in de perszaal van het Europees Parlement een persconferentie houden om twee speciale verslagen te presenteren:


Dafür wurde eine Konstellation errichtet, die aus den zwei auf einer polaren Umlaufbahn und auf derselben Bahnebene befindlichen Satelliten Sentinel 1A und Sentinel 1B besteht, die über Radarsysteme mit synthetischer Apertur (SAR) rund um die Uhr Bilder liefern.

De Sentinel-1-missie bestaat uit een constellatie van twee satellieten in een polaire omloopbaan, Sentinel-1A en Sentinel-1B, die hetzelfde baanvlak delen, dag en nacht functioneren en beelden genereren door middel van een synthetische-apertuurradar (SAR).


Natürlich hat es für mich von außen so ausgesehen, dass es am Tisch zu viele Differenzen gegeben hat, und ich bin mir nicht sicher, ob es eine gute Idee gewesen ist, mit der Sitzung erst um 19.00 Uhr abends zu beginnen, die dann regelrecht dazu verurteilt war, um 7. 00 Uhr morgens zu scheitern. Aber wir müssen nach wie vor nun dieses spezielle Problem lösen und vielleicht wird dies möglich sein, wenn die entsprechende Gesetzgebung in zwei Teile aufgeteilt wird.

Zeker, mijn idee als buitenstaander was dat er te veel verschillen rond de tafel zijn, en ik weet ook niet of het zo'n goed idee is geweest om een vergadering om 19.00 uur te beginnen uur die was gedoemd te mislukken om 7.00 uur, maar we moeten dit probleem nog steeds oplossen en misschien kunnen we dat bereiken door de wetgeving in twee delen op te splitsen.


erfolgt die Fahrt während des gesamten Zeitraums von 22.00 Uhr bis 6.00 Uhr, muss das Fahrzeug während der gesamten Zeit mit zwei Fahrern besetzt sein, oder die Lenkdauer nach Artikel 7 wird auf drei Stunden vermindert; und

het voertuig, ingeval de gehele rit wordt afgelegd in de tijdspanne 22.00-6.00 uur, dubbel bemand is, anders moet de in artikel 7 bedoelde rijperiode beperkt blijven tot drie uur, en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erfolgt die Fahrt während des gesamten Zeitraums von 22.00 Uhr bis 6.00 Uhr, muss das Fahrzeug während der gesamten Zeit mit zwei Fahrern besetzt sein, oder die Lenkdauer nach Artikel 7 wird auf drei Stunden vermindert; und

het voertuig, ingeval de gehele rit wordt afgelegd in de tijdspanne 22.00-6.00 uur, dubbel bemand is, anders moet de in artikel 7 bedoelde rijperiode beperkt blijven tot drie uur, en


Nach Brüsseler Zeit beginnt er um 10:00 Uhr morgens, d. h. um 9:00 Uhr in der am westlichsten gelegenen Schule in Lissabon (Portugal) und um 13:00 Uhr in den zwei am östlichsten gelegenen Schulen auf der französischen Insel Réunion im Indischen Ozean.

In Brussel wordt om 10 uur 's ochtends plaatselijke tijd begonnen, wat betekent dat in de meest westelijke school, in Lissabon, om 9 uur wordt begonnen en in de twee oostelijkste scholen, op het Franse eiland Réunion in de Indische Oceaan, om 1 uur 's middags.


Bis zum Ende des Handelstages (oder Verlängerung bis 12.00 Uhr des nächsten Handelstages, wenn das Geschäft innerhalb der letzten zwei Stunden des Handelstages erfolgt)

Tot het einde van de handelsdag (of tot het midden van de volgende handelsdag indien de handelstrans-actie tijdens de laatste twee uur van de handel heeft plaatsgevonden)


- in Italien keine besondere Beschränkung der Arbeitszeit für Jugendliche zwischen 15 und 18 Jahren existiert, und dass in den Niederlanden Kinder unter 15 Jahren morgens um 6 Uhr zwei Stunden arbeiten dürfen, um andere Arbeitnehmer abzulösen, wodurch ihre ordnungsgemäße Schulausbildung beeinträchtigt wird, und dass sie während der Schulferien nicht genügend Ruhezeit erhalten.

- in Italië geen specifieke limiet is gesteld aan de arbeidstijd van jongeren van 15 tot 18 jaar en in Nederland kinderen onder de 15 jaar per dag vanaf 6 uur 's morgens maximaal twee uur klusjes mogen doen, hetgeen schadelijk is voor hun schoolprestaties en hen belemmert om gedurende de schoolvakantie voldoende rust te nemen.


EU-Wissenschaftler schlagen zwei patentierte Technologien vor, um die Echtheit einer Uhr zu bestätigen.

EU-wetenschappers stellen twee verschillende geoctrooieerde technologieën voor, om te bevestigen dat horloges echt zijn:


Brüssel, 21. Oktober 2011 – Heute macht Europa einen bedeutenden Schritt in seiner Geschichte: Die ersten zwei betriebsfähigen Galileo-Satelliten starten um 12:30 Uhr MEZ von Kourou (Guayana) aus ins All. Mit Hilfe einer Sojus-Trägerrakete sollen die Satelliten die Umlaufbahn in einer Höhe von 23 000 Kilometern erreichen.

Brussel, 21 oktober 2011- Vandaag neemt Europa een historische stap met de lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten met een Soyuz-draagraket om 12:30 MET vanuit Kourou (Frans Guyana), om op 23 000 kilometer in een baan om de aarde te worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uhr zwei' ->

Date index: 2024-09-20
w