Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acht-Tage-Uhr
Achttage-Uhr
Automatik-Uhr
Automatische Uhr
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Null-Uhr-Klausel
Null-Uhr-Regelung
Räderwerk in Uhr einbauen
Uhr
Uhr mit automatischem Aufzug
Uhrenfabrik
Uhrenindustrie
Uhrmacherei
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Vertaling van "uhr viele " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Automatik-Uhr | Automatische Uhr | Uhr mit automatischem Aufzug

horloge met automatische opwindirichting | zelfopwindend horloge


Achttage-Uhr | Acht-Tage-Uhr

acht-dagenhorloge | horloge met lange looptijd


Null-Uhr-Klausel | Null-Uhr-Regelung

zero-hour -clausule


Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie




geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


Räderwerk in Uhr einbauen

raderwerk van een klok monteren


Uhrenindustrie [ Uhr | Uhrenfabrik | Uhrmacherei ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vergleichbares ergibt auch eine neue Studie der Universität von Cambridge: Eine Verlängerung der Sommerzeit würde demnach zur Verringerung des Energieverbrauches und der Kohlendioxidemissionen führen, da während der Spitzenbelastungszeit zwischen 16.00 und 21.00 Uhr viele der teureren und Kohlenstoff emittierenden Hilfskraftwerke eingeschaltet werden.

Evenzo wijst een recent onderzoek van de Universiteit van Cambridge erop dat verlenging van de zomertijd zou leiden tot een daling van zowel het energieverbruik als de uitstoot van koolstofdioxide, omdat elke dag van 4 uur ’s middags tot 9 uur ’s avonds, de uren waarin de vraag het grootst is, veel van de duurdere en koolstofdioxide uitstotende reservecentrales ingeschakeld zijn.


Natürlich hat es für mich von außen so ausgesehen, dass es am Tisch zu viele Differenzen gegeben hat, und ich bin mir nicht sicher, ob es eine gute Idee gewesen ist, mit der Sitzung erst um 19.00 Uhr abends zu beginnen, die dann regelrecht dazu verurteilt war, um 7. 00 Uhr morgens zu scheitern. Aber wir müssen nach wie vor nun dieses spezielle Problem lösen und vielleicht wird dies möglich sein, wenn die entsprechende Gesetzgebung in zwei Teile aufgeteilt wird.

Zeker, mijn idee als buitenstaander was dat er te veel verschillen rond de tafel zijn, en ik weet ook niet of het zo'n goed idee is geweest om een vergadering om 19.00 uur te beginnen uur die was gedoemd te mislukken om 7.00 uur, maar we moeten dit probleem nog steeds oplossen en misschien kunnen we dat bereiken door de wetgeving in twee delen op te splitsen.


– Frau Präsidentin, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich habe schon viele Verhandlungen hier im Parlament mitgemacht, aber dieses Vermittlungsverfahren von abends 7 Uhr bis morgens 7 Uhr, diese 12 Stunden werden noch lange in Erinnerung bleiben.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, voorzitter van de Raad, commissaris, 'dames en heren, ik heb al veel onderhandelingen in het Parlement meegemaakt, maar deze bemiddelingsprocedure die van 's avonds zeven uur tot 's ochtends zeven uur duurde, deze twaalf uur zullen mij nog lang heugen.


– Frau Präsidentin, es ist zutiefst enttäuschend, dass so viele Länder die Ziele von Barcelona nicht erreichen. Würde diese Debatte nicht um 9 Uhr abends, sondern um 9 Uhr morgens stattfinden, würden wir möglicherweise mehr Kolleginnen und Kollegen in diesem Plenarsaal sehen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is zeer teleurstellend dat er zoveel landen zijn die niet voldoen aan de doelstellingen van Barcelona – en als dit debat niet om negen uur ’s avonds maar om negen uur ’s ochtend was gehouden, waren er misschien meer collega’s aanwezig geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schon eine wäre zu viel. Hinrichtungen, so heißt es, finden ohne Warnung um 4 Uhr morgens statt. Die Folge ist, dass die Häftlinge aus Angst, sie könnten an der Reihe sein, vor 6 Uhr morgens kein Auge zutun.

Executies, zo hebben wij vernomen, vinden plaats om 4 uur ‘s morgens, zonder waarschuwing vooraf, wat betekent dat gevangenen, uit angst dat hun tijd gekomen is, nooit voor zes uur ‘s morgens kunnen slapen.


Europäisches Gesundheitstelefon Tel (++32) 2/534 42 33 oder Fax: (++32) 2/534 52 75 e-mail:internet : aries - ecas@mcr1.geonet.de e-mail : mcr1:aries-ecas erreichbar vom 9. bis 12. Mai von 9-20 Uhr Damit möglichst viele Anrufer berücksichtigt werden können, arbeitet das Gesundheitstelefon mit einem Rückrufsystem.

Europese gezondheidslijn Tel. +32.2.534.42.33 of Fax +32.2.534.52.75 e-mail:internet : aries - ecas@mcr1.geonet.de e-mail : mcr1:aries-ecas te bereiken van 9 tot 12 mei 1995 tussen 9.00 en 20.00 uur Om voor een optimale bereikbaarheid van de info-lijn te zorgen, functioneert er een terugroepsysteem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uhr viele' ->

Date index: 2023-03-19
w