Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acht-Tage-Uhr
Achttage-Uhr
Automatik-Uhr
Automatische Uhr
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Null-Uhr-Klausel
Null-Uhr-Regelung
Räderwerk in Uhr einbauen
Uhr
Uhr mit automatischem Aufzug
Uhrenfabrik
Uhrenindustrie
Uhrmacherei

Traduction de «uhr umfasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Automatik-Uhr | Automatische Uhr | Uhr mit automatischem Aufzug

horloge met automatische opwindirichting | zelfopwindend horloge


Null-Uhr-Klausel | Null-Uhr-Regelung

zero-hour -clausule


Achttage-Uhr | Acht-Tage-Uhr

acht-dagenhorloge | horloge met lange looptijd


Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie


Uhrenindustrie [ Uhr | Uhrenfabrik | Uhrmacherei ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


Räderwerk in Uhr einbauen

raderwerk van een klok monteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem schlägt der Rat die Möglichkeit vor, eine Überprüfung dann nicht durchzuführen, wenn das Anlaufen des Schiffes zur Nachtzeit (definiert als jede Zeitspanne von mindestens sieben Stunden, welche die Zeitspanne zwischen 24 Uhr und 5 Uhr umfasst) erfolgt.

Bovendien stelt de Raad voor dat schepen die 's nachts (bepaald als elke periode van niet minder dan 7 uur met inbegrip van de periode van middernacht tot 5 uur 's morgens) aanmeren.


Jeder auf diese Weise errechnete 8-Stunden-Mittelwert gilt für den Tag, an dem dieser Zeitraum endet; das heißt, dass der erste Berechnungszeitraum für jeden einzelnen Tag die Zeitspanne von 17.00 Uhr des vorangegangenen Tages bis 1.00 Uhr des betreffenden Tages umfasst, während für den letzten Berechnungszeitraum jeweils die Stunden von 16.00 Uhr bis 24.00 Uhr des betreffenden Tages zugrunde gelegt werden.

Elk aldus berekend gemiddelde over 8 uur telt voor de dag waarop de periode van 8 uur eindigt, d.w.z. dat de eerste berekeningsperiode voor een bepaalde dag loopt van 17.00 uur op de dag daarvoor tot 1.00 uur op die dag; de laatste berekeningsperiode loopt van 16.00 uur tot 24.00 uur.


Jeder auf diese Weise errechnete 8-Stunden-Mittelwert gilt für den Tag, an dem dieser Zeitraum endet, d. h. der erste Berechnungszeitraum für jeden einzelnen Tag umfasst die Zeitspanne von 17.00 Uhr des vorangegangenen Tages bis 1.00 Uhr des betreffenden Tages, während für den letzten Berechnungszeitraum jeweils die Stunden von 16.00 Uhr bis 24.00 Uhr des betreffenden Tages zugrunde gelegt werden.

Elk aldus berekend gemiddelde over 8 uur telt voor de dag waarop de periode van 8 uur eindigt, d.w.z. dat de eerste berekeningsperiode voor een bepaalde dag loopt van 17.00 uur op de dag daarvoor tot 1.00 uur op die dag, en de laatste berekeningsperiode van 16.00 tot 24.00 uur.


„Nachtzeit“: jede in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegte Zeitspanne von mindestens 7 Stunden, welche auf jeden Fall die Zeit zwischen 24 Uhr und 5 Uhr umfasst.

„nachtdienst”: een tijdvak van ten minste zeven uur, zoals vastgesteld bij de nationale wetgeving, dat in ieder geval de periode tussen middernacht en 5.00 uur omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das mit der Entscheidung 2001/792/EG, Euratom des Rates geschaffene Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz umfasst eine Datenbank der Katastrophenschutzressourcen der Mitgliedstaaten, ein täglich rund um die Uhr besetztes Beobachtungs- und Informationszentrum und ein Gemeinsames Kommunikations- und Informationssystem für Notfälle, das eine schnelle Verbreitung und Bündelung der angeforderten und der angebotenen Hilfe ermöglicht.

Het mechanisme voor civiele bescherming van de Gemeenschap, dat is ingesteld bij Besluit 2001/792/EG/Euratom, heeft een databank van de middelen voor civiele bescherming van de lidstaten, een 24-uurs waarnemings- en informatiecentrum en een gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem waardoor verzoeken om en aanbiedingen van bijstand snel kunnen worden verspreid en gebundeld.


Jeder auf diese Weise errechnete 8-Stunden-Mittelwert gilt für den Tag, an dem dieser Zeitraum endet, das heißt, dass der erste Berechnungszeitraum für jeden einzelnen Tag die Zeitspanne von 17.00 Uhr des vorangegangenen Tages bis 1.00 Uhr des betreffenden Tages umfasst, während für den letzten Berechnungszeitraum jeweils die Stunden von 16.00 Uhr bis 24.00 Uhr des betreffenden Tages zugrunde gelegt werden.

Elk aldus berekend 8-uurgemiddelde telt voor de dag waarop de periode van 8 uur eindigt, dat wil zeggen dat de eerste berekeningsperiode voor een bepaalde dag loopt van 17.00 uur op de dag daarvoor tot 1.00 uur op die dag, en de laatste berekeningsperiode loopt van 16.00 uur tot 24.00 uur.


Jeder auf diese Weise errechnete 8-Stunden-Mittelwert gilt für den Tag, an dem dieser Zeitraum endet, das heißt, dass der erste Berechnungszeitraum für jeden einzelnen Tag die Zeitspanne von 17.00 Uhr des vorangegangenen Tages bis 1.00 Uhr des betreffenden Tages umfasst, während für den letzten Berechnungszeitraum jeweils die Stunden von 16.00 Uhr bis 24.00 Uhr des betreffenden Tages zugrunde gelegt werden.

Elk aldus berekend 8-uurgemiddelde telt voor de dag waarop de periode van 8 uur eindigt, dat wil zeggen dat de eerste berekeningsperiode voor een bepaalde dag loopt van 17.00 uur op de dag daarvoor tot 1.00 uur op die dag, en de laatste berekeningsperiode loopt van 16.00 uur tot 24.00 uur.


3. Nachtzeit: jede, in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegte Zeitspanne von mindestens sieben Stunden, welche auf jeden Fall die Zeitspanne zwischen 24 Uhr und 5 Uhr umfasst.

3. nachttijd: een tijdvak van ten minste zeven uren, als vastgesteld bij de nationale wetgeving, dat in ieder geval de periode tussen vierentwintig uur en vijf uur omvat.


7. Bei der zweiten Sitzung des Vermittlungsausschusses am Abend des 6 November 2002 wurden nach mehr als zwölfstündiger Verhandlung gegen vier Uhr morgens ein Kompromiss erzielt, welcher alle offenen Punkte umfasst.

7. Tijdens de tweede bijeenkomst van het bemiddelingscomité op de avond van 6 november 2002 werd na meer dan twaalf uur onderhandelen tegen vier uur 's ochtends een compromis bereikt, dat betrekking had op alle nog hangende kwesties.


35. fordert, dass eine Mindestnorm die Einrichtung einer kostenlosen europäischen Rufnummer zur Unterstützung von Opfern umfasst, die rund um die Uhr in allen Amtssprachen der Union besetzt ist und u.a. dem Opfer Auskunft über sein Recht auf staatliche Entschädigung erteilt;

35. wenst dat de minimumnorm ook voorziet in een centrale voor slachtofferhulp met een Europees, groen telefoonnummer, die 24 uur per dag bereikbaar is en waarin alle officiële talen van de Unie zijn vertegenwoordigd, en die ook, naast andere diensten, aan het slachtoffer informatie verstrekt over zijn recht op schadeloosstelling door de staat;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uhr umfasst' ->

Date index: 2023-02-09
w