Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acht-Tage-Uhr
Achttage-Uhr
Automatik-Uhr
Automatische Uhr
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Null-Uhr-Klausel
Null-Uhr-Regelung
Räderwerk in Uhr einbauen
Stattfinden
Uhr
Uhr mit automatischem Aufzug
Uhrenfabrik
Uhrenindustrie
Uhrmacherei

Traduction de «uhr stattfinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Automatik-Uhr | Automatische Uhr | Uhr mit automatischem Aufzug

horloge met automatische opwindirichting | zelfopwindend horloge


Achttage-Uhr | Acht-Tage-Uhr

acht-dagenhorloge | horloge met lange looptijd


Null-Uhr-Klausel | Null-Uhr-Regelung

zero-hour -clausule




Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie


Räderwerk in Uhr einbauen

raderwerk van een klok monteren


Uhrenindustrie [ Uhr | Uhrenfabrik | Uhrmacherei ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese müssen zwischen 5 und 21 Uhr entweder mit Ermächtigung des Richters im Polizeigericht oder mit vorheriger und schriftlicher Erlaubnis des Bewohners oder beim Entdecken auf frischer Tat stattfinden.

Die moeten plaatsvinden tussen 5 en 21 uur hetzij met machtiging van de rechter in de politierechtbank, hetzij met voorafgaande en schriftelijke toestemming van de bewoner, hetzij bij betrapping op heterdaad.


Die Debatte wird am Dienstag, den 23. Juli, von 10 bis 12 Uhr (bulgarische Zeit: 9 bis 11 Uhr MEZ) im Military Club, 7 Tzar Osvoboditel Blvd., Sofia, stattfinden.

Het debat vindt plaats op dinsdag 23 juli van 10 tot 12 uur plaatselijke tijd (van 9 tot 11 uur Brusselse tijd) in de Military Club, Tzar Osvoboditel Boulevard 7 in Sofia.


Die Debatte wird am kommenden Sonntag, den 30. Juni, von 14.00 Uhr bis 16.00 Uhr im großen Konzertsaal der Rockhal in Esch-Belval stattfinden.

Het debat vindt plaats op zondag 30 juni van 14 tot 16 uur, in de grote concertzaal van de Rockhal in Esch-Belval.


Die Debatte wird von 14.30 Uhr bis 16.00 Uhr im Kulturzentrum “La Tentation”, Rue de Laeken 28 in 1000 Brüssel, stattfinden.

Het debat vindt plaats op zondag 30 juni van 14 tot 16 uur, in de grote concertzaal van de Rockhal in Esch-Belval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Feier wird in der Bibliothek Solvay, Parc Léopold, mit Beginn um 18.30 Uhr stattfinden.

De ceremonie zal plaatsvinden in de Sovaybibliotheek in het Leopoldpark en begint om 18.30.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte bestätigen, was Herr Guardans Ihnen sagte: Zum Abschluss der Aussprache über den Friedensprozess erklärten Sie, dass die Abstimmung um halb eins, um 12.30 Uhr, stattfinden würde, und zudem in Spanisch, das Sie so gut beherrschen. Was Sie sagten – 12.30 Uhr, nach der feierlichen Sitzung –, ist keineswegs unvereinbar mit der Durchführung der Abstimmungsstunde um 12.30 Uhr.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou hetzelfde willen zeggen als de heer Guardans. U hebt na afloop van het debat over het vredesproces verklaard dat de stemming om half één zou plaatsvinden, om 12.30 uur, en bovendien is wat u zei, in het Castiliaans waarin u zich zo goed uitdrukt - om half één, na de plechtige vergadering - geenszins in strijd met een begin van de stemmingen om half één.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte bestätigen, was Herr Guardans Ihnen sagte: Zum Abschluss der Aussprache über den Friedensprozess erklärten Sie, dass die Abstimmung um halb eins, um 12.30 Uhr, stattfinden würde, und zudem in Spanisch, das Sie so gut beherrschen. Was Sie sagten – 12.30 Uhr, nach der feierlichen Sitzung –, ist keineswegs unvereinbar mit der Durchführung der Abstimmungsstunde um 12.30 Uhr.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou hetzelfde willen zeggen als de heer Guardans. U hebt na afloop van het debat over het vredesproces verklaard dat de stemming om half één zou plaatsvinden, om 12.30 uur, en bovendien is wat u zei, in het Castiliaans waarin u zich zo goed uitdrukt - om half één, na de plechtige vergadering - geenszins in strijd met een begin van de stemmingen om half één.


Angesichts der zahlreichen Aussprachen, die für Mittwochnachmittag vorgesehen sind, und nachdem ich die Meinungen der Fraktionen eingeholt habe, schlage ich vor, die Debatten bis 18.00 Uhr auszudehnen, anstatt um 17.30 Uhr zu schließen. Damit wird die Fragestunde an den Rat zwischen 18.00 und 19.00 Uhr stattfinden.

Gezien het grote aantal debatten dat staat gepland voor de woensdagmiddag, en na raadpleging van de fracties, stel ik voor dat we de debatten laten doorlopen tot 18.00 uur, in plaats van 17.30 uur. Het vragenuur aan de Raad zal derhalve plaatsvinden van 18.00 tot 19.00 uur.


Allerdings, wie lange wollen wir noch die Termine der Abstimmung festlegen. Ursprünglich sollte sie heute um 12.00 Uhr stattfinden, daraus wurde dann 12.10 Uhr, und jetzt soll es 12.20 Uhr sein.

Maar hoe lang zullen wij nog doorgaan met het vaststellen van tijdstippen voor de stemmingen, die vandaag eerst om 12.00 uur zouden plaatsvinden, vervolgens om 12.10 uur en nu om 12.20 uur?


Ein buntes Kulturprogramm wird eine Hauptkomponente des Festakts bilden, der von 15.00 Uhr bis 17.00 Uhr im Zeremoniensaal der Hofburg in Wien stattfinden wird.

Een gevarieerd cultureel programma zal een belangrijk deel uitmaken van de herdenkingsplechtigheid, die tussen 15.00 en 17.00 uur zal plaatsvinden in de ceremoniehal van het keizerlijk paleis in Wenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uhr stattfinden' ->

Date index: 2023-10-08
w