Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uhr nicht möglich " (Duits → Nederlands) :

Der Rat hat mir mitgeteilt – und ich gebe diese Information an Sie weiter –, dass er nach 19.00 Uhr nicht mehr anwesend sein kann. Diese Frage wurde in der Konferenz der Präsidenten diskutiert, und der Rat hat bestätigt, dass seine Anwesenheit nach 19.00 Uhr nicht möglich ist.

De Raad heeft mij meegedeeld — en die boodschap breng ik aan u over – dat hij hier vanavond na 19.00 uur niet aanwezig zal kunnen zijn. Deze kwestie is onderwerp van gesprek geweest in de Conferentie van voorzitters en de Raad laat nogmaals weten dat hij hier vanavond na 19.00 uur niet langer aanwezig zal kunnen zijn.


Etwas hören sie von mir, aber ich frage mich, ob es Ihnen und Ihren Assistenten vielleicht möglich wäre, gemeinsam mit den zuständigen Stellen nach einem Weg zu suchen, um für den Fall, dass die Aussprache um 11.30 Uhr beendet ist, wie heute Vormittag, und bis 14.00 Uhr nichts geplant ist, die halbe Stunde bis 12.00 Uhr mit etwas auszufüllen, entweder mit dringlichen Fragen, die heute Nachmittag dran wären, oder mit irgendetwas anderem irrsinnig Wichtigem.

Ze krijgen een klein gedeelte van mij te horen, maar ik vraag me af of het mogelijk is voor u en uw assistenten om u nogmaals te wenden tot de bevoegde autoriteiten en een oplossing te zoeken om ervoor te zorgen dat wanneer een debat eindigt om 11.30 uur, zoals vanmorgen, en er tot 14.00 uur niets gepland staat, iets ingevoegd kan worden om het gat van een half uur tussen nu en 12.00 uur ’s middags te dichten, of het nu de dringende zaken zijn van hedenmiddag of iets anders van buitengewoon belang?


Wir haben in diesem Haus sehr strenge Vorschriften, die vorsehen, dass vorzulegende Änderungsanträge mit Originalunterschriften versehen sein müssen. Etliche meiner Kollegen wurden gestern aufgehalten und konnten nicht bis 19.00 Uhr hier sein. Es war ihnen daher nicht möglich, Änderungsanträge zu unterzeichnen, die u. a. von der Gruppe mit der Bezeichnung „Campaign for Parliamentary Reform“ in Umlauf gebracht worden waren.

We hebben in dit Parlement zeer strenge regels die voorschrijven dat de originele handtekeningen vereist zijn voor de indiening van amendementen, maar een groot aantal van mijn collega’s zijn gisteren onderweg opgehouden en kwamen pas na 19.00 uur aan. Hierdoor konden ze onder meer de amendementen die de Campagne voor parlementaire hervorming had laten circuleren, niet tekenen.


Sofern für Teleheimarbeit die Ruhezeitbestimmungen der Arbeitszeitrichtlinie gelten, bedeutet dies, daß es für einen Arbeitnehmer, der am Nachmittag mit seinen Kindern zusammen sein möchte und abends von 21.00 Uhr bis 24.00 Uhr arbeiten will, nicht möglich ist, die Arbeit am nächsten Tag vor 11.00 Uhr aufzunehmen, was den Empfehlungen in der Mitteilung der Kommission zur Modernisierung oder Arbeitsorganisation (KOM(1998) 592) und der Mitteilung der Kommission zu Strategien für Beschäftigung in der Informationsgesellschaft (KOM(2000) 48) widerspricht.

Kan de Commissie mededelen of - voorzover telewerken thuis valt onder de rusttijdregelingen van de arbeidstijdrichtlijn - dit betekent dat, als een werknemer ervoor kiest de namiddag met zijn kinderen door te brengen en 's avonds van 21.00 tot 24.00 uur te werken, het niet mogelijk is de volgende dag vóór 11.00 uur een vergadering op het werk te hebben, hetgeen in strijd is met de adviezen in de mededeling over de modernisering van de werkorganisatie (COM(1998) 592) en de mededeling over strategieën voor banen in de informatiemaatschappij (COM(2000) 48)?


Sofern für Teleheimarbeit die Ruhezeitbestimmungen der Arbeitszeitrichtlinie gelten, bedeutet dies, daß es für einen Arbeitnehmer, der am Nachmittag mit seinen Kindern zusammen sein möchte und abends von 21.00 Uhr bis 24.00 Uhr arbeiten will, nicht möglich ist, die Arbeit am nächsten Tag vor 11.00 Uhr aufzunehmen, was den Empfehlungen in der Mitteilung der Kommission zur Modernisierung oder Arbeitsorganisation (KOM(1998) 592 ) und der Mitteilung der Kommission zu Strategien für Beschäftigung in der Informationsgesellschaft (KOM(2000) 48 ) widerspricht.

Kan de Commissie mededelen of - voorzover telewerken thuis valt onder de rusttijdregelingen van de arbeidstijdrichtlijn - dit betekent dat, als een werknemer ervoor kiest de namiddag met zijn kinderen door te brengen en 's avonds van 21.00 tot 24.00 uur te werken, het niet mogelijk is de volgende dag vóór 11.00 uur een vergadering op het werk te hebben, hetgeen in strijd is met de adviezen in de mededeling over de modernisering van de werkorganisatie (COM(1998) 592 ) en de mededeling over strategieën voor banen in de informatiemaatschappij (COM(2000) 48 )?




Anderen hebben gezocht naar : uhr nicht möglich     uhr nichts     assistenten vielleicht möglich     diesem haus sehr     konnten nicht     daher nicht möglich     arbeiten will nicht     nicht möglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uhr nicht möglich' ->

Date index: 2025-05-05
w