Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uhr new yorker zeit zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Swapsatz : ein fester Satz, der dem Halbjahressatz für den Tausch variabel verzinslicher Schuldtitel gegen festverzinsliche Schuldtitel (Angebotsseite) entspricht, der bei einem unabhängigen Marktindexanbieter, z. B. Telerate, Bloomberg, Reuters oder vergleichbare, um 11 Uhr New Yorker Zeit zwei Geschäftstage vor dem Datum der Kreditinanspruchnahme veröffentlicht wurde.

Swaprente : een vaste rente die gelijk is aan de halfjaarlijkse rente voor het ruilen van een schuld met een variabele rente tegen een schuld met een vaste rente (aanbodzijde) en die door een onafhankelijke aanbieder van marktindices, zoals Telerate, Bloomberg, Reuters, of daaraan gelijkwaardige aanbieders, om 11 uur New Yorkse tijd twee werkdagen vóór uitboeking van het krediet is bekendgemaakt.


Auf dem New Yorker Gipfel zu den Millenium-Entwicklungszielen in zwei Wochen möchte ich, mit Ihrer Unterstützung, im Namen der Europäischen Union zusätzliche Mittel von einer Milliarde Euro für die Millenium-Entwicklungsziele zur Verfügung stellen.

Wanneer ik over twee weken naar de bijeenkomst op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen in New York ga, zal ik – met uw goedkeuring en namens de Europese Unie – één miljard euro extra toezeggen voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Im Juni 2007 hätten wir noch zusätzliche Alarmglocken läuten hören müssen, spätestens als zwei Hedge-Fonds der New Yorker Investmentbank Bear Stearns strauchelten, weil sie im großen Stil in mit Immobilien besicherten Wertpapieren engagiert waren.

In juni 2007 hadden we nog meer alarmbellen moeten horen rinkelen, zeker toen twee hedgefondsen van de New Yorkse investeringsbank Bear Stearns ten onder gingen omdat zij op grote schaal betrokken waren bij door vastgoed gedekte effecten.


Die Übersetzungsübung – unter der Aufsicht der jeweiligen Schule – dauert zwei Stunden, von 10 bis 12 Uhr Brüsseler Zeit.

De test duurt twee uur, van 10 tot 12 uur ’s ochtends Brusselse tijd, en wordt gehouden onder toezicht van de scholen.


Diesbezüglich sollte auch betont werden, dass zur selben Zeit in den Vereinigten Staaten die Tätigkeiten von ISS von der Finanzmarktaufsichtsbehörde SEC und von der New Yorker Börse verstärkt überprüft werden, da Letztere das hohe Risiko eines Interessenkonflikts sehen.

Overigens moet in dit verband worden benadrukt dat de activiteiten van de ISS in de Verenigde Staten nauwlettend gevolgd worden door de autoriteit die toeziet op de financiële markten, de SEC, en door de Beurs van New York die een verhoogd risico van belangenverstrengeling vermoedt.


erfolgt die Fahrt während des gesamten Zeitraums von 22.00 Uhr bis 6.00 Uhr, muss das Fahrzeug während der gesamten Zeit mit zwei Fahrern besetzt sein, oder die Lenkdauer nach Artikel 7 wird auf drei Stunden vermindert; und

het voertuig, ingeval de gehele rit wordt afgelegd in de tijdspanne 22.00-6.00 uur, dubbel bemand is, anders moet de in artikel 7 bedoelde rijperiode beperkt blijven tot drie uur, en


Nach Brüsseler Zeit beginnt er um 10:00 Uhr morgens, d. h. um 9:00 Uhr in der am westlichsten gelegenen Schule in Lissabon (Portugal) und um 13:00 Uhr in den zwei am östlichsten gelegenen Schulen auf der französischen Insel Réunion im Indischen Ozean.

In Brussel wordt om 10 uur 's ochtends plaatselijke tijd begonnen, wat betekent dat in de meest westelijke school, in Lissabon, om 9 uur wordt begonnen en in de twee oostelijkste scholen, op het Franse eiland Réunion in de Indische Oceaan, om 1 uur 's middags.


Er spricht den Opfern und ihren Familien, in deren Gedenken am Donnerstag, den 14. Juli um 12.00 Uhr (Londoner Zeit) in der gesamten Europäischen Union zwei Schweigeminuten eingelegt werden, seine tief empfundene Anteilnahme aus.

Hij betuigt zijn diepgevoelde medeleven aan de slachtoffers en hun families, voor wie op donderdag 14 juli om 12 uur 's middags (Londense tijd) in de gehele Europese Unie twee minuten stilte in acht zullen worden genomen.


Ich wäre jedoch nie auf den Gedanken gekommen, daß das spezielle Ausweispapier des Europäischen Parlaments für bestimmte Mitglieder auf Grund ihrer Herkunft nicht gelten sollte und ich mich zwei Stunden lang auf dem New Yorker Flughafen herumärgern müßte, bis die Behörden dann beschließen, mir ein Visum zu erteilen, damit ich an der UN-Konferenz teilnehmen kann.

Ik was nooit op het idee gekomen dat het speciale paspoort van het Europees Parlement voor bepaalde leden, vanwege hun nationale herkomst, niet zou gelden en ik op het vliegveld van New York twee uur lang zou moeten wachten voordat de autoriteiten mij een visum zouden geven en in staat zouden stellen om deel te nemen aan de VN-conferentie.


Ich wäre jedoch nie auf den Gedanken gekommen, daß das spezielle Ausweispapier des Europäischen Parlaments für bestimmte Mitglieder auf Grund ihrer Herkunft nicht gelten sollte und ich mich zwei Stunden lang auf dem New Yorker Flughafen herumärgern müßte, bis die Behörden dann beschließen, mir ein Visum zu erteilen, damit ich an der UN-Konferenz teilnehmen kann.

Ik was nooit op het idee gekomen dat het speciale paspoort van het Europees Parlement voor bepaalde leden, vanwege hun nationale herkomst, niet zou gelden en ik op het vliegveld van New York twee uur lang zou moeten wachten voordat de autoriteiten mij een visum zouden geven en in staat zouden stellen om deel te nemen aan de VN-conferentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uhr new yorker zeit zwei' ->

Date index: 2023-05-16
w