Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acht-Tage-Uhr
Achttage-Uhr
Automatik-Uhr
Automatische Uhr
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Null-Uhr-Klausel
Null-Uhr-Regelung
Räderwerk in Uhr einbauen
Uhr
Uhr mit automatischem Aufzug
Uhrenfabrik
Uhrenindustrie
Uhrmacherei

Vertaling van "uhr eingereicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Automatik-Uhr | Automatische Uhr | Uhr mit automatischem Aufzug

horloge met automatische opwindirichting | zelfopwindend horloge


Achttage-Uhr | Acht-Tage-Uhr

acht-dagenhorloge | horloge met lange looptijd


Null-Uhr-Klausel | Null-Uhr-Regelung

zero-hour -clausule


Wertpapier, gegen das Einspruch eingereicht worden ist

effect waartegen verzet is aangetekend


Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie


Uhrenindustrie [ Uhr | Uhrenfabrik | Uhrmacherei ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


Räderwerk in Uhr einbauen

raderwerk van een klok monteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hat die Kommission den Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sich die Mengen, für die Beihilfeanträge eingereicht wurden, der Höchstmenge gemäß Artikel 1 annähern, unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission jeden Arbeitstag bis 14 Uhr Brüsseler Zeit über die Erzeugnismengen, für die am vorangegangenen Arbeitstag Beihilfeanträge eingereicht wurden.

Wanneer de Commissie aan de lidstaten heeft gemeld dat de hoeveelheden waarvoor steunaanvragen zijn ingediend, de in artikel 1 vermelde maximumhoeveelheid benaderen, melden de lidstaten elke werkdag vóór 14.00 u (plaatselijke tijd Brussel) aan de Commissie voor welke producthoeveelheden tijdens de vorige werkdag steunaanvragen zijn ingediend.


Es gibt die folgenden Fristen: Entschließungsanträge müssen bis morgen, den 23. November, um 12.00 Uhr eingereicht werden. Änderungsanträge und gemeinsame Entschließungsanträge müssen bis Mittwoch, den 24. November, um 12.00 Uhr eingereicht werden; Änderungsanträge für gemeinsame Entschließungsanträge bis Mittwoch, den 24. November, um 13.00 Uhr; das heißt eine Stunde später.

De indieningstermijnen zijn als volgt: ontwerpresoluties moeten morgen, 23 november, om 12.00 uur zijn ingediend; amendementen en gezamenlijke ontwerpresoluties moeten woensdag 24 november om 12.00 uur zijn ingediend; en amendementen op de gezamenlijke ontwerpresoluties om 13.00 uur op diezelfde woensdag 24 november, oftewel een uur later.


– Bevor wir fortfahren, möchte ich allen hier im Plenarsaal klarmachen, dass der Herr Minister bereit ist, bis 19.20 Uhr zu bleiben, sodass noch mehr Fragen, die bis 19.00 Uhr eingereicht werden, berücksichtigt werden.

– Voordat we verder gaan, wil ik iedereen hier in het Parlement erop wijzen dat de minister bereid is tot 19.20 uur te blijven. Dat betekent dat er voor meer vragen ruimte is dan was voorzien tot 19.00 uur.


Gestatten Sie mir einige Hinweise im Zusammenhang mit dem, worüber wir gerade abgestimmt haben: Entschließungsanträge können bis morgen, Dienstag, 10.00 Uhr, und Änderungsanträge und gemeinsame Entschließungsanträge bis Mittwoch, 10.00 Uhr, eingereicht werden.

– Staat u mij toe een nadere toelichting te geven over datgene waarover wij zojuist gestemd hebben: ontwerpresoluties kunnen tot morgenochtend 10.00 uur worden ingediend en amendementen en gezamenlijke ontwerpresoluties kunnen tot woensdagochtend 10.00 uur worden ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ggf. kann er kann bei der zuständigen Direktion der Aussendienste gegen Aushändigung einer Empfangsbestätigung spätestens am 31. März 2005 um 17 Uhr eingereicht werden.

Ze kan eventueel worden ingediend bij de bevoegde Directie Buitendiensten of bij het centrale bestuur tegen ontvangstbewijs uiterlijk 31 maart 2005, om 17 uur.


− Zum Abschluss dieser Aussprache wurde gemäß Artikel 103 Absatz 2 ein von sechs Fraktionen unterzeichneter Entschließungsantrag eingereicht, über den heute um 12.00 Uhr abgestimmt wird.

− Ter afsluiting van dit debat is overeenkomstig artikel 103, lid 2, een door zes fracties ondertekende ontwerpresolutie ingediend.


− Zum Abschluss dieser Aussprache wurde gemäß Artikel 103 Absatz 2 ein von sechs Fraktionen unterzeichneter Entschließungsantrag eingereicht , über den heute um 12.00 Uhr abgestimmt wird.

− Ter afsluiting van dit debat is overeenkomstig artikel 103, lid 2, een door zes fracties ondertekende ontwerpresolutie ingediend .


- Er bezieht sich auf seine Eigenschaft als « strafrechtlich verfolgte Partei »; er legt ausführlich den Sachverhalt « vom 3. Juni 2005 gegen 17 Uhr » dar und erklärt, dass er gegen die Protokollanten Anzeige wegen Urkundenfälschung eingereicht habe; er erwähnt ein Urteil des Polizeigerichts Löwen vom 25. September 2006, in dem er verurteilt worden sei; er weist auf die Berufung hin, die er dagegen eingelegt habe.

- hij verwijst naar zijn hoedanigheid van « strafrechtelijk vervolgde partij »; hij zet omstandig de feiten « van 3 juni 2005 omstreeks 17 uur » uiteen en legt uit dat hij een klacht wegens valsheid in geschriften heeft ingediend tegen de verbalisanten; hij maakt melding van een vonnis van de Politierechtbank te Leuven van 25 september 2006, waarin hij werd veroordeeld; hij wijst op het hoger beroep dat hij daartegen heeft ingesteld.


Gegebenenfalls kann dieser Antrag spätestens zum 31. März 2005 um 17 Uhr bei der zuständigen Direktion der Aussendienste oder bei der Zentralverwaltung gegen Abgabe einer Empfangsbestätigung eingereicht werden.

Deze aanvraag kan eventueel worden ingediend bij de bevoegde Directie Buitendiensten of bij het Centrale Bestuur tegen ontvangstbewijs uiterlijk 31 maart 2005, om 17 uur.


Art. 10 - Die Abfallverbringungen sind zwischen 23 Uhr und 5 Uhr zugelassen, insofern bei dem Minister gemäss Artikel 10, Absatz 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Juni 1994 zur Ausführung der Verordnung (EWG) Nr. 259/93 vom 1. Februar 1993 zur Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen in der, in die und aus der Europäischen Gemeinschaft ein Antrag auf Abweichung eingereicht wurde.

Art. 10. De overbrengingen van afvalstoffen zijn tussen 23 uur en 5 uur toegelaten voorzover een afwijkingsaanvraag bij de Minister is ingediend overeenkomstig artikel 10, derde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 9 juni 1994 tot toepassing van Verordening (EEG) nr. 259/93 van 1 februari 1993 betreffende toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uhr eingereicht' ->

Date index: 2024-02-19
w