Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acht-Tage-Uhr
Achttage-Uhr
Automatik-Uhr
Automatische Uhr
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Null-Uhr-Klausel
Null-Uhr-Regelung
Räderwerk in Uhr einbauen
Uhr
Uhr mit automatischem Aufzug
Uhrenfabrik
Uhrenindustrie
Uhrmacherei

Traduction de «uhr an jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Automatik-Uhr | Automatische Uhr | Uhr mit automatischem Aufzug

horloge met automatische opwindirichting | zelfopwindend horloge


Achttage-Uhr | Acht-Tage-Uhr

acht-dagenhorloge | horloge met lange looptijd


Null-Uhr-Klausel | Null-Uhr-Regelung

zero-hour -clausule


Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie


Räderwerk in Uhr einbauen

raderwerk van een klok monteren


Uhrenindustrie [ Uhr | Uhrenfabrik | Uhrmacherei ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Frau Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, ich weiß, dass Sie seit 15.00 Uhr im Plenarsaal sind, und jetzt ist es 18.15 Uhr.

– Mevrouw de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, ik zie dat u al vanaf 15.00 uur in het Parlement bent. Het is inmiddels 18.15 uur.


– (NL) Herr Präsident! Gegen 15. 00 Uhr heute Nachmittag erkundigte ich mich nach der ungefähren Uhrzeit, zu der mir das Wort erteilt würde, und man gab mir ca. 17.45 Uhr an. Jetzt ist es 19.45 Uhr. Ich weiß ja nicht, wer so schlau war, diese Tagesordnung aufzustellen, aber ich glaube nicht, dass man dem Parlament einen Gefallen damit tut, eine Aussprache über die Entlastung der EU-Organe zu dieser Tageszeit zu führen.

- Voorzitter, vanmiddag om een uur of drie vroeg ik hoe laat ik ongeveer zou moeten spreken en toen werd mij gezegd dat het ongeveer kwart voor zes zou zijn. Het is nu kwart voor acht. Ik weet niet wie de wijsheid heeft gehad om deze agenda samen te stellen, maar ik geloof niet dat het goed is voor het Parlement dat een kwijtingsdebat over de Europese instellingen op dit moment van de dag plaatsvindt.


Allerdings, wie lange wollen wir noch die Termine der Abstimmung festlegen. Ursprünglich sollte sie heute um 12.00 Uhr stattfinden, daraus wurde dann 12.10 Uhr, und jetzt soll es 12.20 Uhr sein.

Maar hoe lang zullen wij nog doorgaan met het vaststellen van tijdstippen voor de stemmingen, die vandaag eerst om 12.00 uur zouden plaatsvinden, vervolgens om 12.10 uur en nu om 12.20 uur?


Erstens möchte ich feststellen, dass es eine Schande ist, dass diese Aussprache jetzt stattfindet. Sie sollte um 18.00 Uhr beginnen, und jetzt ist es 21.30 Uhr. Sie wird den ganzen Abend dauern.

Mijn eerste punt is dat het tijdstip waarop dit debat plaatsvindt een schande is: het had vanmiddag om zes uur moeten beginnen en het is nu half tien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


Wir wurden zur Abstimmung hierher beordert, ursprünglich um 12.00 Uhr, dann um 12.15 Uhr, und wenn wir jetzt abstimmen, ist es beinahe 12.40 Uhr.

Wij zijn gevraagd hier naar toe te komen om te stemmen. Aanvankelijk was dat om 12.00 uur, toen werd het 12.15 uur en nu stemmen wij om bijna 12.40 uur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uhr an jetzt' ->

Date index: 2024-09-01
w