Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Uganda
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger
Uganda

Traduction de «ugandas mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Uganda [ die Republik Uganda ]

Oeganda [ Republiek Oeganda | Republiek Uganda | Uganda ]






Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr

vordering op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass bei dem Konflikt annähernd 1 000 Menschen ums Leben kamen und mehr als 200 000 Menschen vertrieben wurden oder das Land – überwiegend in Richtung Uganda und Kenia – verließen;

E. overwegende dat het conflict aan bijna duizend mensen het leven heeft gekost, en meer dan 200 000 mensen zijn ontheemd of het land zijn ontvlucht, met name naar Uganda en Kenya;


Die Europäische Union hat nicht nur innerhalb ihres Gebietes Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte, wir haben auch die internationale Verpflichtung, im Umgang mit Drittstaaten auf der Einhaltung dieser Rechte zu bestehen und Missstände zu kritisieren, umso mehr, als wir Drittstaaten wie Uganda, die mit uns Partnerschaftsabkommen eingegangen sind, durch den Europäischen Entwicklungsfonds auch finanziell unterstützen.

De Europese Unie heeft niet alleen op haar eigen grondgebied verplichtingen in verband met de mensenrechten, we zijn verplicht om in onze contacten met derde landen te eisen dat de hand wordt gehouden aan deze rechten. We zijn ook verplicht om misstanden te bekritiseren, ook al omdat derde landen als Oeganda met ons partnerschapsovereenkomsten hebben gesloten, en dus financiële steun krijgen uit het Europees Ontwikkelingsfonds.


Nun, da wir immer mehr Menschenrechtsverletzungen beobachten können ist es meiner Ansicht nach entscheidend, angesichts dieses Gesetzes, das gegen die Freiheit verstößt, dass das Europäische Parlament über die Entzweiungen zwischen seinen unterschiedlichen politischen Richtungen hinwegsehen und dazu fähig sein muss, diesen Entwurf aufs Schärfste zu verurteilen und das Parlament Ugandas dazu aufzufordern, diesen Entwurf abzulehnen und seine nationale Rechtsvorschriften zu überprüfen, um Homosexualität zu entkriminalisieren.

In een tijd dat wij getuige zijn van een toenemend aantal schendingen van mensenrechten, meen ik dat het in het licht van deze vrijheidsbeperkende wet cruciaal is dat het Europees Parlement over de scheidslijnen van politieke gezindten heen kijkt en zich in staat toont deze wet in de krachtigste bewoordingen te veroordelen en het Oegandese parlement op te roepen de wet te verwerpen en zijn nationale wetgeving te herzien teneinde homoseksualiteit niet langer strafbaar te stellen.


Die Verträge für die Millenniums-Entwicklungsziele wurden zunächst für sieben AKP-Länder genehmigt (Burkina Faso, Ghana, Mali, Mosambik, Ruanda, Uganda und Sambia), auf die mehr als 40 % der programmierten allgemeinen Budgethilfe im Rahmen des 10.

MDG-contracten werden in eerste instantie vastgesteld voor zeven ACS-landen (Burkina Faso, Ghana, Mali, Mozambique, Rwanda, Uganda en Zambia), oftewel 40% van de geprogrammeerde algemene begrotingssteun in het kader van het 10e EOF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die anderen Haupteinsätze in Afrika, für die jeweils mehr als 20 Mio. EUR bereitgestellt wurden, erfolgten in Tschad (30,5 Mio. EUR), Simbabwe (30,2 Mio. EUR), in der Sahelzone (25,5 Mio. EUR), in Uganda (24 Mio. EUR) und Äthiopien (20 Mio. EUR).

De andere belangrijke steunmaatregelen voor Afrika waarvoor meer dan 20 miljoen euro nodig was, betroffen Tsjaad (30,5 miljoen euro), Zimbabwe (30,2 miljoen euro), de Sahel (25,5 miljoen euro), Oeganda (24 miljoen euro) en Ethiopië (20 miljoen euro).


4. Der Rat appelliert an die Regierung von Uganda, noch mehr für den Schutz ihrer Bürger in Norduganda zu tun, insbesondere für die vielen von dem bewaffneten Konflikt betroffenen Kinder, und dafür zu sorgen, dass alle Binnenvertriebenen, die dies wünschen, in geregelter Weise in ihre Heimatregionen rückgeführt werden können, und so die humanitäre Krise zu mildern und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Region zu fördern.

4. De Raad verzoekt de regering van Uganda met klem om haar burgers, in het bijzonder alle kinderen die door het gewapend conflict worden getroffen, in Noord-Uganda beter te beschermen en te zorgen voor een goed begeleide, vrijwillige terugkeer van alle intern ontheemden, teneinde aldus de humanitaire crisis te verlichten en de economische en sociale ontwikkeling van de regio te bevorderen.


Er appelliert ferner an Uganda, enger mit den VN zusammenzuarbeiten und bei der Durchsetzung des Waffenembargos in der DRK zu helfen, alle Verbindungen zu den ausländischen bewaffneten Gruppen in der DRK abzubrechen und sie nicht mehr zu unterstützen sowie auf jegliche einseitige Intervention im Osten der DRK zu verzichten und alles zu unterlassen, was den von der internationalen Gemeinschaft unterstützten Übergangsprozess in der DRK gefährden könnte.

Hij doet een beroep op Uganda zijn samenwerking met de VN te versterken en het wapenembargo in de DRC te helpen uitvoeren, een einde te maken aan alle banden met en steun aan buitenlandse gewapende groepen in de DRC en zich te onthouden van eenzijdige interventie in het oosten van de DRC of enig optreden dat de voortgang van het door de internationale gemeenschap ondersteunde overgangsproces in de DRC zou ondermijnen.


Die EU fordert die Regierung Ugandas auf, mehr für den Schutz ihrer Bürger in Norduganda zu tun und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung dieser Region voranzutreiben.

De EU doet een beroep op de regering van Uganda om de bescherming van haar burgers in Noord-Uganda nog te verbeteren en werk te maken van de economische en sociale ontwikkeling van de regio.


F. in der Erwägung, dass mehr als 300 000 Jungen und Mädchen unter 18 Jahren derzeit in mehr als 30 Ländern, darunter Nord-Uganda, Liberia, Demokratische Republik Kongo, Burundi, Angola, Irak, Afghanistan und Tschetschenien, in Kampfeinheiten der Regierungstruppen und/oder der bewaffneten Opposition rekrutiert sind,

F. overwegende dat op dit moment meer dan 300.000 kinderen onder de 18 jaar, jongens zowel als meisjes, zijn opgenomen in gevechtseenheden van de regeringsstrijdkrachten en/of van de gewapende oppositie in meer dan 30 landen, waaronder het noorden van Oeganda, Liberia, de Democratische Republiek Kongo, Boeroendi, Angola, Irak, Afghanistan en Tsjetsjenië,


F. in der Erwägung, dass mehr als 300 000 Kinder unter 18 Jahren, Jungen und Mädchen, derzeit in mehr als 30 Ländern, darunter Nord-Uganda, Liberia, Demokratische Republik Kongo, Burundi, Angola, Irak, Afghanistan und Tschetschenien, in Kampfeinheiten sowohl auf Seiten der Regierungstruppen als auch der bewaffneten Opposition rekrutiert sind,

F. overwegende dat op dit moment meer dan 300.000 kinderen onder de 18 jaar, jongens zowel als meisjes, zijn opgenomen in gevechtseenheden zowel van de regeringsstrijdkrachten als van de gewapende oppositie in meer dan 30 landen, waaronder het noorden van Oeganda, Liberia, de Democratische Republiek Kongo, Boeroendi, Angola, Irak, Afghanistan en Tsjetsjenië,




D'autres ont cherché : grundsatz mehr für mehr     konzept mehr für mehr     uganda     die republik uganda     leistungsbezogener ansatz     mehr für mehr     mehr oder minder     mehr oder weniger     ugandas mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ugandas mehr' ->

Date index: 2021-06-22
w