Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die in einen Geheimschutzgrad eingestuften Kenntnisse
Europol Confidential
VS - Vertraulich

Traduction de «ue eu confidential eingestuften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die in einen Geheimschutzgrad eingestuften Kenntnisse

de kennis die aan een stelsel van geheimhouding is onderworpen


CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL

CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12.2. Um Zugang zu den als "TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET", "SECRET UE/EU SECRET" und "CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL" eingestuften Informationen zu erhalten, müssen die in Nummer 12.1 genannten Personen hierzu nach dem Verfahren der Nummern 12.3 und 12.4 ermächtigt worden sein.

12.2. Om toegang te krijgen tot gegevens die als ‘TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, SECRET UE/EU SECRET’ en ‘CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL’ zijn gerubriceerd, moeten de in onder 12.1 genoemde personen gemachtigd zijn volgens de procedure zoals neergelegd onder 12.3 en 12.4 van deze afdeling.


Im Fall von als "CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL" eingestuften Informationen müssen sie eine förmliche Erklärung unterzeichnen, dass sie den Inhalt dieser Informationen nicht an Dritte weitergeben werden.

Voor informatie die als ‘CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL’ is gerubriceerd, tekenen zij een plechtige verklaring dat zij de inhoud van de documenten in kwestie niet aan een derde bekend zullen maken.


Im Fall von als "CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL" eingestuften Informationen müssen sie eine förmliche Erklärung unterzeichnen, dass sie den Inhalt dieser Informationen nicht an Dritte weitergeben werden.

Voor informatie die als ‘CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL’ is gerubriceerd, tekenen zij een plechtige verklaring dat zij de inhoud van de documenten in kwestie niet aan een derde bekend zullen maken.


Im Fall von als "CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL" eingestuften Informationen müssen sie eine förmliche Erklärung unterzeichnen, dass sie den Inhalt dieser Informationen nicht an Dritte weitergeben werden.

Voor informatie die als ‘CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL’ is gerubriceerd, tekenen zij een plechtige verklaring dat zij de inhoud van de documenten in kwestie niet aan een derde bekend zullen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12.2. Um Zugang zu den als "TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET", "SECRET UE/EU SECRET" und "CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL" eingestuften Informationen zu erhalten, müssen die in Nummer 12.1 genannten Personen hierzu nach dem Verfahren der Nummern 12.3 und 12.4 ermächtigt worden sein.

12.2. Om toegang te krijgen tot gegevens die als ‘TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, SECRET UE/EU SECRET’ en ‘CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL’ zijn gerubriceerd, moeten de in onder 12.1 genoemde personen gemachtigd zijn volgens de procedure zoals neergelegd onder 12.3 en 12.4 van deze afdeling.


Die von den Fachleuten als komplex eingestuften Herausforderungen sind sehr viel schwieriger und nur über längere Zeiträume hinweg zu bewältigen.

Deze uitdagingen zijn veel moeilijker en duren langer om op te lossen.


Die drei als nicht sicher eingestuften Stoffe sollten in kosmetischen Mitteln verboten werden.

de drie stoffen die onveilig bleken te zijn, moeten worden verboden in cosmetische producten,


Der Rat erörterte ferner die Verwendung der für 1995 festgelegten und für 1996 vorgesehenen Rahmenbeträge der Haushaltslinie "Verkehrsnetze" sowie der für den Zeitraum 1997 bis 1999 zur Verfügung stehenden Mittel für die in Essen als prioritär eingestuften Großvorhaben.

De Raad besprak tevens het gebruik van de middelen van de begrotingspost "netwerken" die voor 1995 zijn vastgesteld en voor 1996 zijn voorzien, alsook de kredieten die in de periode 1997-1999 beschikbaar zullen zijn voor de grote, in Essen als prioritair omschreven projecten.


Die kofinanzierten Studien betreffen die folgenden von der Christophersen-Gruppe als vorrangig eingestuften Großvorhaben: Beitrag zum Eisenbahn-Hochgeschwindigkeitsnetz und zum konventionellen Eisenbahnnetz; alpenquerende Achse; Verbesserung der Landverbindungen in Griechenland und in Portugal sowie mit diesen beiden Mitgliedstaaten; Interoperabilität der Verkehrsmanagementsysteme.

Het gaat hier om studies voor de prioriteitsprojecten van de Groep-Christophersen voor de volgende hoofdlijnen: Bijdrage tot het spoorwegnet voor hogesnelheidstreinen en gewone treinen; de hoofdverbinding door de Alpen; de verbetering van de verbindingen over land in Griekenland en Portugal en met deze twee Lid-Staten en de interoperabiliteit van de systemen voor verkeersregulering.


Standorte : Alle finanzierten Projekte werden in den 8 als benachteiligt eingestuften Bundesländern durchgeführt, wobei vier als besonders schwer betroffen gelten: Nordrhein-Westphalen, Bayern, Baden-Würtemberg und Niedersachsen; 80 % der beantragten Gemeinschaftsbeiträge sind für diese vier Regionen bestimmt.

Lokalisatie : De gefinancierde projecten hebben betrekking op 8 Länder, die in Duitsland als prioritair worden beschouwd en waarvan 4 regio's bijzonder getroffen zijn : Rijnland-Westfalen, Beieren, Baden-Würtemberg en Neder- Saksen; 80 % van de gevraagde communautaire cofinanciering heeft betrekking op deze regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ue eu confidential eingestuften' ->

Date index: 2023-07-09
w