Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale 3-D-Modelle animieren
Entformungsmittel
Form
Form- und Gussmaterialien mischen
Hypomanie
In-Form-Fönen
Leichte Form der Manie
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Trennmittel für Formen
UCLAF

Traduction de «uclaf in form » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienststelle Koordinierung der Massnahmen zur Betrugsbekämpfung | UCLAF [Abbr.]

task-force Coördinatie van de fraudebestrijding | UCLAF [Abbr.]


Einheit für die Koordinierung der Massnahmen zur Betrugsbekämpfung | UCLAF [Abbr.]

Antifraudeteam | Eenheid voor Coordinatie van de fraudebestrijding | UCLAF [Abbr.]


Entformungsmittel | Form(en)einsprühmittel | Form(en)einstre ichmittel | Form(en)trennmittel | Trennmittel für Formen

ontvormingsprodukt


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen




Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift


In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er verweist darauf, daß die Mitgliedstaaten im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen Berichte über die auf einzel- staatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen erstellt haben; - er ersucht die Kommission, erforderlichenfalls die Meldebestimmungen zu ergänzen und die darin gebotenen Anreize regelmäßig zu überprüfen; - er fordert dazu auf, erhebliche zusätzliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Wiedereinziehungsrate von zu Unrecht vereinnahmten Beträgen sowie die Verfahren zur Zurückerstattung der im Zusammenhang mit Betrügereien und Unregelmäßigkeiten ausstehenden Summen zu verbessern; - er vertritt die Ansicht, daß die Verstärkung der Mittel der Kommission im Rahmen von ...[+++]

De Raad memoreert dat de Lid-Staten ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Essen verslagen hebben opgesteld over de op nationaal niveau getroffen maatregelen ; - de Raad verzoekt de Commissie om waar nodig de wetgeving inzake mededeling te vervolledigen en het stimulerende karakter daarvan op gezette tijden opnieuw te evalueren ; - de Raad roept voorts op tot een aanzienlijke intensivering van de inspanningen met het oog op een betere invordering van ten onrechte ontvangen bedragen en een verbetering van de procedures voor de terugvordering van de betrokken bedragen in geval van fraude of onregelmatigheid ; - de Raad is van mening dat de uitbreiding van de middelen van de Commissie binnen de UCLAF moet leiden tot een hergroeper ...[+++]


B. unter Hinweis darauf, dass eine der wichtigsten Bedingungen, die es in seiner oben genannten Entschließung vom 7. Oktober 1998 für die Erteilung der Entlastung des Wirtschafts- und Sozialausschusses festlegte, darin bestand, dass die UCLAF zwecks "Definition jeder Form der Involvierung und Verantwortung der Verwaltung für die buchmäßige Erfassung, Bindung, Anweisung und Feststellung der Ausgaben“ befasst wird,

B. overwegende dat een van de belangrijkste voorwaarden voor het verlenen van kwijting die het Parlement het Economisch en Sociaal Comité in zijn bovengenoemde resolutie van 7 oktober 1998 heeft opgelegd, was dat deze kwestie zou worden doorverwezen naar de UCLAF om "om elke vorm van betrokkenheid en administratieve verantwoordelijkheid vast te stellen met betrekking tot de boekhoudkundige kant van de zaak, het aangaan van betalingsverplichtingen, het verstrekken van betalingsopdrachten en de verrichting van betalingen”,


C. unter Hinweis darauf, daß eine der wichtigsten Bedingungen, die es in seiner obengenannten Entschließung für die Erteilung der Entlastung des WSA festlegte, darin bestand, daß die UCLAF zwecks "Definition jeder Form der Involvierung und Verantwortung der Verwaltung für die buchmäßige Erfassung, Bindung, Anweisung und Feststellung der Ausgaben” befaßt wird,

C. overwegende dat een van de belangrijkste voorwaarden die het Parlement voor de verlening van kwijting aan het Economisch en Sociaal Comité in zijn bovengenoemde resolutie heeft opgelegd was dat de kwestie zou worden verwezen naar de UCLAF "opdat grondig zou kunnen worden uitgezocht in welke mate er sprake is van administratieve betrokkenheid of verantwoordelijkheid met betrekking tot de opneming in de rekeningen, de vastlegging, de machtiging en de uitbetaling van de uitgaven”,


Der Berichterstatter kann Maßnahmen nur unterstützen, mit deren Hilfe versucht wird, eine schnellere und effizientere Zusammenarbeit zwischen den mit Nachforschungen befaßten Dienststellen und der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten zu ermöglichen - jede Verbesserung dieser Richtung ist zweckmäßig, vor allem dann, wenn ein "Katalysator" in Form von UCLAF vorhanden ist, um die Räder der Zusammenarbeit zu ölen.

De rapporteur kan slechts zijn instemming betuigen met maatregelen die tot doel hebben om een snellere en doeltreffender samenwerking tussen de onderzoekdiensten en de rechtsapparaten van de lidstaten tot stand te brengen - elke verbetering in deze richting is zinvol, vooral wanneer er in de vorm van de UCLAF een instantie beschikbaar is die de samenwerkingswielen kan smeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uclaf in form' ->

Date index: 2024-05-15
w