Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angewandte Forschung
Angewandte Informatik
Angewandte Kinesiologie
Angewandte Tierkunde
Angewandte Wissenschaften
Angewandte Zoologie
Auf Heilhilfsberufe angewandte Sozialwissenschaften
Direktkäufe in der übrigen Welt
Organisation für angewandte Naturwissenschaft
Technische Forschung
Technologische Forschung
Transaktionen mit der übrigen Welt

Vertaling van "ubrigen auch angewandt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]

toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]


Niederländische Organisation für Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung | Organisation für angewandte Naturwissenschaft

Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]




angewandte Tierkunde | angewandte Zoologie

toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie


Direktkäufe in der übrigen Welt

directe aankopen in het buitenland


Transaktionen mit der übrigen Welt

transacties van het buitenland/externe transacties




auf Heilhilfsberufe angewandte Sozialwissenschaften

sociologie toegepast op paramedische praktijken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Modell soll in Zukunft auch für die übrigen Verkehrsprojekte angewandt werden.

Van dit model zal in de toekomst gebruik worden gemaakt voor de overige vervoersprojecten.


Die übrigen Organe und Akteure der EU sind aufgefordert zu prüfen, wie das integrierte Konzept zur Meerespolitik am besten systematisch angewandt werden kann.

Ook andere EU-instellingen en actoren worden uitgenodigd te onderzoeken hoe de geïntegreerde benadering van het maritieme beleid het best systematisch kan worden toegepast.


Das Kriterium des Betriebssitzes muss im Ubrigen auch angewandt werden, um den Standort der sozialen Beziehungen im Sinne von Artikel 129 § 1 Nr. 3 der Verfassung zu bestimmen, der den Gemeinschaften die Befugnis erteilt, den Sprachengebrauch in sozialen Beziehungen zwischen Arbeitgebern und ihrem Personal zu regeln.

Het criterium van de exploitatiezetel is overigens eveneens het criterium dat moet worden toegepast om de sociale betrekkingen te lokaliseren in de zin van artikel 129, § 1, 3°, van de Grondwet, dat aan de gemeenschappen de bevoegdheid verleent om het gebruik van de talen in de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en hun personeel te regelen.


Es gilt, darauf hinzuweisen, dass der Faktor « k », wie übrigens auch der künftige Faktor " keco" , nicht auf die bereits bestehenden, sondern nur auf die neuen Anlagen angewandt wird" (S.2);

Er dient op gewezen te worden dat de « k »-factor, zoals overigens ook de toekomstige " keco" -factor, niet geldt voor reeds bestaande installaties, maar enkel voor nieuwe" (blz. 2);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Übrigen ist auch hervorzuheben, dass der Umstand, dass ein Genehmigungsantrag von der vorherigen Stellungnahme - die, zur Erinnerung, keine gleich lautende Stellungnahme ist - des beauftragten Beamten befreit ist, nicht bedeutet, dass die Regeln der guten Raumordnung nicht durch das Gemeindekollegium bei seiner Entscheidungsfindung angewandt würden.

Voor het overige dient ook de nadruk te worden gelegd op het feit dat het niet is omdat een vergunningsaanvraag is vrijgesteld van het voorafgaand advies - dat, dient eraan te worden herinnerd, geen eensluidend advies is - van de gemachtigde ambtenaar, dat de regels van de goede ruimtelijke ordening door het gemeentecollege bij zijn besluitvorming niet zullen worden toegepast.


Daraus folgt, dass die so ausgelegte Vorschrift auch auf vor Erlass des Urteils des Gerichtshofs entstandene und begründete Rechtsverhältnisse angewandt werden kann und muss, wenn im Übrigen die Voraussetzungen dafür, dass ein Rechtsstreit über die Anwendung dieser Vorschrift vor die zuständigen Gerichte gebracht wird, erfüllt sind.

Hieruit volgt dat het aldus uitgelegde voorschrift ook kan en moet worden toegepast op rechtsbetrekkingen die zijn ontstaan en tot stand gekomen vóór het arrest van het Hof, indien voor het overige is voldaan aan de voorwaarden waaronder een geschil over de toepassing van dat voorschrift voor de bevoegde rechter kan worden gebracht.


Angesichts des hohen Maßes an Mitarbeit seitens der ausführenden Hersteller (siehe Randnummer (25)) wurde die höchste individuelle Dumpingspanne, die für ein in die Stichprobe einbezogenes Unternehmen ermittelt wurde, auf alle übrigen Unternehmen angewandt.

Bovendien is, aangezien de medewerking van de producenten/exporteurs erg groot was (zie overweging 25), de hoogste individuele dumpingmarge van de ondernemingen in de steekproef toegekend aan alle andere ondernemingen.


Die gleiche Logik hat die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz in Bezug auf die übrigen Verordnungen angewandt.

Dezelfde logica heeft de Verts/ALE-Fractie toegepast op andere verordeningen.


Dieses Modell soll in Zukunft auch für die übrigen Verkehrsprojekte angewandt werden.

Van dit model zal in de toekomst gebruik worden gemaakt voor de overige vervoersprojecten.


(4) Die besondere Versorgungsregelung wird nur angewandt, wenn dem Endverbraucher tatsächlich die wirtschaftlichen Vorteile zugute kommen, die sich aus der Befreiung vom Einfuhrzoll oder aus der gemeinschaftlichen Beihilfe für Lieferungen aus der übrigen Gemeinschaft ergeben.

4. De specifieke voorzieningsregeling wordt slechts toegepast als het economische voordeel dat voortvloeit uit de vrijstelling van het invoerrecht of uit de steun bij levering uit de rest van de Gemeenschap daadwerkelijk aan de eindgebruiker wordt doorgegeven.


w