Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «türkisch-griechische grenze » (Allemand → Néerlandais) :

Die beispiellosen Ströme von Flüchtlingen und Migranten, die im Spätsommer 2015 einsetzten und im Herbst 2015 eskalierten, haben die Westbalkanroute zur zentralen Herausforderung für Europa gemacht. Fast 800 000 Menschen haben im Jahr 2015 die türkisch-griechische Grenze überschritten, die meisten von ihnen auf dem Weg über die Westbalkanroute nach Mittel- und Nordeuropa.

Door de ongekende stroom vluchtelingen en migranten die aan het einde van de zomer van 2015 op gang kwam en in het najaar zijn toppunt bereikte, werd de Westelijke Balkanroute de belangrijkste uitdaging voor Europa. In 2015 hebben bijna 880 000 mensen Griekenland vanuit Turkije bereikt en de meesten van hen reizen via de Westelijke Balkanlanden door naar Midden- en Noord-Europa.


Die beispiellosen Ströme von Flüchtlingen und Migranten, die im Spätsommer 2015 einsetzten und im Herbst eskalierten, haben die Westbalkanroute zur zentralen Herausforderung für Europa gemacht. Fast 700 000 Menschen haben 2015 die türkisch-griechische Grenze überschritten, die meisten von ihnen auf dem Weg über die Westbalkanroute nach Mittel- und Nordeuropa.

Door de ongekende stromen vluchtelingen en migranten die aan het einde van de zomer van 2015 op gang kwamen en in het najaar aanzwollen, kwam het zwaartepunt van de uitdaging waar Europa mee kampt langs de Westelijke Balkanroute te liggen. In 2015 hebben welhaast 700 000 mensen vanuit Turkije Griekenland bereikt en de meesten van hen reizen via de Westelijke Balkanlanden door naar Midden- en Noord-Europa.


L. in der Erwägung, dass Menschen, die vor dem Konflikt in Syrien fliehen, ihr Leben aufs Spiel setzen, um über die türkisch-griechische Grenze in Sicherheit zu gelangen; in der Erwägung, dass eine Sechsjährige, die dem Krieg entronnen war, am 15. Mai 2013 vor der griechischen Insel Leros unter tragischen Umständen ertrank; in der Erwägung, dass syrische Flüchtlinge, die die türkisch-griechische Grenze überwinden, mit Haft und inakzeptablen Bedingungen rechnen müssen und nicht die Rechte und die Unterstützung erhalten, die Flüchtlingen zustehen;

L. overwegende dat degenen die het Syrische conflict ontvluchten, hun leven riskeren bij hun pogingen een veilig heenkomen te zoeken over de Turks-Griekse grens; overwegende dat een zesjarig meisje dat aan de oorlog was ontsnapt, op 15 mei 2013 een tragische verdrinkingsdood is gestorven voor de kust van het Griekse eiland Leros; overwegende dat Syrische vluchtelingen die de Turks-Griekse grens oversteken, dreigen te worden gearresteerd en onder onaanvaardbare omstandigheden te worden vastgehouden, en dat zij geen aanspraak kunnen maken op de rechten en de hulp waar vluchtelingen normaal recht op hebben;


Denken Sie zum Beispiel daran, dass auf Zypern noch immer Minen eingesetzt werden, um die Grenze zwischen dem griechisch-zyprischen und dem türkisch-zyprischen Teil zu sichern.

Bedenk bijvoorbeeld dat ook op Cyprus nog mijnen worden gebruikt om de grens tussen het Grieks-Cypriotische en het Turks-Cypriotische deel te beveiligen.


7. Griechische Autobahnen: Patras: Rio Antirio, Patras-Athen-Saloniki-Promahon (griechisch-bulgarische Grenze) und Via Egnatia: Igomenitsa-Saloniki-Alexandroupolis-Ormenio (griechisch-bulgarische Grenze)-Kipi (griechisch-türkische Grenze)

7. Griekse autosnelwegen: Pathe: Rio Antirio, Patras – Athens – Thessaloniki – Promahon (Grieks/Bulgaarse grens) en Via Egnatia: Igoumenitsa – Thessaloniki – Alexandroupolis – Ormenio (Grieks/Bulgaarse grens) – Kipi (Grieks/Turkse grens)


7. Griechische Autobahnen: Patras: Rio Antirio, Patras-Athen-Saloniki-Promahon (griechisch-bulgarische Grenze) und Via Egnatia: Igomenitsa-Saloniki-Alexandroupolis-Ormenio (griechisch-bulgarische Grenze)-Kipi (griechisch-türkische Grenze)

7. Griekse autosnelwegen: Pathe: Rio Antirio, Patras – Athens – Thessaloniki – Promahon (Grieks/Bulgaarse grens) en Via Egnatia: Igoumenitsa – Thessaloniki – Alexandroupolis – Ormenio (Grieks/Bulgaarse grens) – Kipi (Grieks/Turkse grens)


7. Griechische Autobahnen: Patras: Rio-Antirio, Patras-Athen-Saloniki-Promahon (griechisch-bulgarische Grenze) und Via Egnatia: Igomenitsa-Saloniki-Alexandroupolis-Ormenio (griechisch-bulgarische Grenze)-Kipi (griechisch-türkische Grenze)

7. Autowegen Griekenland: Pathe-snelweg, Rio/Antirrio, Patras-Athene-Thessaloniki-Prohamon (grens Griekenland/Bulgarije) en Via Egnatia: Igoumenitsa-Thessaloniki-Alexandroupolis-Ormenio (grens Griekenland/Bulgarije)-Kipi (grens Griekenland/Turkije)


Griechische Autobahnen: Pathe: Rio Antirio, Patras-Athen- GR Saloniki-Prohamon (griechisch-bulgarische Grenze) und Via Egnatia: Igomenitsa- Saloniki-Alexandroupolis-Ormenio (griechisch-bulgarische Grenze)- Kipi (griechisch-türkische Grenze) 8.

Autwegen Griekenland Pathe : Rio Antirio, Patras - Athene - EL Thessaloniki - Prohamon (grens Griekenland/Bulgarije) en Via Egnatia : Igoumenitsa - Thessaloniki - Alexandroupolis - Ormenio (grens Griekenland/Bulgarije) - Kipi (grens Griekenland/ Turkije) 8.


Der Entwurf befasst sich mit folgenden strategischen Prioritätsbereichen: Ausbau der Zusammen­arbeit mit Transit- und Herkunftsdrittländern bei der Migrationssteuerung, verstärktes Grenz­management an den Außengrenzen, Verhütung illegaler Einwanderung über die griechisch-türkische Grenze, wirksamere Bekämpfung des Missbrauchs legaler Migrationswege, Gewähr­leistung und Schutz der Freizügigkeit durch Verhinderung des Missbrauchs der Freizügigkeitsrechte durch Drittstaatsangehörige, verstärkte Steuerung der Migration, einschließlich Zusammenarbeit bei den Rückführungspraktiken.

In het ontwerpdocument komen de volgende strategische prioritaire gebieden aan bod: versterking van de samenwerking met derde landen van herkomst en doorreis op het gebied van migratiebeheer; verbetering van het grensbeheer aan de buitengrenzen; voorkoming van illegale immigratie via de Grieks-Turkse grens; betere aanpak van misbruik van legale migratiekanalen; waarborging en bescherming van het vrije verkeer door misbruik van dit recht door onderdanen van derde landen tegen te gaan; verbetering van het migratiebeheer, met inbegrip van samenwerking inzake terugkeerpraktijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkisch-griechische grenze' ->

Date index: 2023-04-08
w