Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baumhasel
Benchlearning
Choreografisches Material lernen
Choreographisches Material lernen
Dicknuss
E-Learning-Software-Infrastruktur
Erwerb von Kenntnissen
Kukuruz
Körnermais
Lebenslanges Lernen
Lernen
Lernen durch Leistungsvergleiche
Mais
Software-Infrastruktur für E-Learning
Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen
Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen
Studierende beim Lernen unterstützen
Türkische Hasel
Türkische Nuss
Türkischer Mais
Türkischer Weizen
Wissenserwerb

Vertaling van "türkisch lernen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kukuruz | Mais | türkischer Mais | türkischer Weizen

mais | maïs | Turks koren | Turkse tarwe


Körnermais | Kukuruz | Mais | türkischer Mais | türkischer Weizen

mais | maïs | Turks koren | Turkse tarwe


Baumhasel | Dicknuss | türkische Hasel | türkische Nuss

boomhazelaar | hazelnoot van de Levant | Turkse hazelaar


choreografisches Material lernen | choreographisches Material lernen

choreografisch materiaal aanleren | choreografisch materiaal instuderen


Software-Infrastruktur für E-Learning | Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen | E-Learning-Software-Infrastruktur | Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen

e-learningomgeving beheren | infrastructuur voor e-learningprogramma’s | e-learningsoftware-infrastructuur | infrastructuur voor e-learning-software


Schüler/Schülerinnen beim Lernen unterstützen | Studierende beim Lernen unterstützen

studenten bijstaan bij het leren




Benchlearning (nom neutre) | Lernen durch Leistungsvergleiche (nom neutre)

benchlearning (nom)


Wissenserwerb [ Erwerb von Kenntnissen | Lernen ]

verwerving van kennis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass sich die türkische Regierung bisher geweigert hat, den im Jahr 1915 begangenen Völkermord anzuerkennen, und sich somit auch nicht darum bemüht hat, einen Teil der Vergangenheit der Türkei zu bewältigen und aus ihrer eigenen Geschichte zu lernen;

D. overwegende dat de Turkse regering tot op heden weigert de genocide van 1915 te erkennen, en dus weigert met een deel van zijn eigen verleden in het reine te komen en er lering uit te trekken;


fordert die türkische Regierung auf, die aktive Teilhabe der Frauen am Arbeitsmarkt voranzutreiben, indem sie unter anderem Maßnahmen fördert, um bessere Arbeitsbedingungen, gleiches Entgelt für gleiche Arbeit, lebenslanges Lernen, flexible Arbeitszeitregelungen und ein faires Gleichgewicht zwischen Familien- und Arbeitsleben zu gewährleisten;

verzoekt de Turkse regering om een actieve deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt te stimuleren door onder meer maatregelen te bevorderen die moeten zorgen voor betere arbeidsvoorwaarden, een gelijke beloning voor gelijk werk, levenslang leren, flexibele arbeidsprogramma's en een goed evenwicht tussen gezinsleven en werk;


40. fordert die türkische Regierung auf, die aktive Teilhabe der Frauen am Arbeitsmarkt voranzutreiben, indem sie unter anderem Maßnahmen fördert, um bessere Arbeitsbedingungen, gleiches Entgelt für gleiche Arbeit, lebenslanges Lernen, flexible Arbeitszeitregelungen und ein faires Gleichgewicht zwischen Familien- und Arbeitsleben zu gewährleisten;

40. verzoekt de Turkse regering om een actieve deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt te stimuleren door onder meer maatregelen te bevorderen die moeten zorgen voor betere arbeidsvoorwaarden, een gelijke beloning voor gelijk werk, levenslang leren, flexibele arbeidsprogramma's en een goed evenwicht tussen gezinsleven en werk;


Seit Jahrzehnten ignoriert die griechische Gesellschaft auf provokante Art und Weise die kulturelle Besonderheit der Pomacken in der griechischen Provinz Thrakien, indem sie versucht, sie zu Türken zu machen – d.h., es wird kein Unterricht in ihrer Sprache erteilt, sondern die Pomacken werden gezwungen, Türkisch zu lernen.

De Griekse staat negeert reeds decennia nadrukkelijk en provocerend de culturele identiteit van de Pomaken in Grieks-Thracië, waarbij het hen probeert te verturksen door hun taal niet te onderrichten en hen te dwingen verplicht Turks te leren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit Jahrzehnten ignoriert die griechische Gesellschaft auf provokante Art und Weise die kulturelle Besonderheit der Pomacken in der griechischen Provinz Thrakien, indem sie versucht, sie zu Türken zu machen – d.h., es wird kein Unterricht in ihrer Sprache erteilt, sondern die Pomacken werden gezwungen, Türkisch zu lernen.

De Griekse staat negeert reeds decennia nadrukkelijk en provocerend de culturele identiteit van de Pomaken in Grieks-Thracië, waarbij het hen probeert te verturksen door hun taal niet te onderrichten en hen te dwingen verplicht Turks te leren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkisch lernen' ->

Date index: 2022-02-23
w