Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «türkei-frage ganz » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht der Fortschritte, die die führenden Politiker der beiden Gemeinschaften unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen bei der Suche nach einer umfassenden Lösung der Zypern-Frage erzielt haben, wird die Türkei dazu ermutigt, ihr Engagement und ihren Beitrag zu diesen Gesprächen ganz konkret noch weiter zu steigern.

In het licht van de vorderingen die de leiders van de twee gemeenschappen op Cyprus onder auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties hebben gemaakt om een alomvattende regeling voor de kwestie-Cyprus tot stand te brengen, wordt er bij Turkije op aangedrongen om zich op concrete wijze sterker in te zetten voor en een bijdrage te leveren tot deze besprekingen.


Jedoch gibt es tatsächlich ernste Probleme, da die Türkei-Frage ganz klar nicht nur eine wirtschaftliche ist.

Er zijn echter wel degelijk ernstige problemen, omdat de kwestie-Turkije duidelijk niet alleen economisch is.


Die Position der EU in dieser Frage ist jedoch ganz klar: Dieser Vorbehalt ist mit dem Asyl-Besitzstand der EU nicht vereinbar, und die Türkei sollte diesen Vorbehalt aufheben und die Genfer Flüchtlingskonvention und ihr Zusatzprotokoll vollständig umsetzen.

Het standpunt van de EU over deze kwestie blijft echter zeer duidelijk: deze beperking is niet in overeenstemming met het communautaire acquis over asiel. Turkije moet de betreffende beperking dan ook opheffen en het Verdrag van Genève en het aanvullende protocol volledig ten uitvoer leggen.


Aber wir sollten jetzt bald den nächsten Schritt tun und der Türkei ganz ehrlich sagen, wie es Kollege Pieper gefordert hat, dass für uns eine Mitgliedschaft der Türkei nicht in Frage kommt, weil sie die Türkei überfordern und die Europäische Union überdehnen würde.

We moeten nu echter snel de volgende stap zetten en Turkije heel eerlijk zeggen, zoals collega Pieper zei, dat een lidmaatschap van Turkije voor ons niet aan de orde is, omdat dit te veel van Turkije zou vragen en de Europese Unie te veel zou belasten.


Das ist den Beitrittsverhandlungen mit der Türkei nicht ganz unähnlich, denen jegliche demokratische Grundlage fehlt und die ebenfalls von europäischen Institutionen, die sehr weit von den Bürgern entfernt sind, übermäßig privilegierten Beamten sowie Staats- und Regierungschefs beschlossen wurden, die sich ganz bewusst weigern, selbst in einer derart grundlegenden Frage die Meinung der Bürger einzuholen.

Net zoals trouwens de toetredingsonderhandelingen met Turkije absoluut geen democratische basis hebben en eveneens werden beslist door zeer ver van de burgers afstaande Europese instellingen, buitensporig geprivilegieerde ambtenaren en regeringsleiders die zeer bewust weigeren om zelfs over zo'n ingrijpend dossier de mening van de burgers te vragen.


1. betont, dass die Achtung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte der Frau, eine unabdingbare Voraussetzung für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union ist, und fordert die Kommission auf, die Frage der Menschenrechte, einschließlich der Rechte der Frau, ganz oben auf die Tagesordnung für die Verhandlungen mit der Türkei zu setzen;

1. onderstreept dat de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van de vrouw, een conditio sine qua non is voor lidmaatschap van de Europese Unie; verzoekt de Commissie om de kwestie van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van de vrouw, een centrale plaats te geven op de agenda voor de onderhandelingen met Turkije;




D'autres ont cherché : diesen gesprächen ganz     türkei-frage ganz     ist jedoch ganz     der türkei ganz     türkei nicht ganz     der frau ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei-frage ganz' ->

Date index: 2022-03-22
w