Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Türkei
Die Türkei
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Lose verkaufte Ware
Pro Stück verkauft
Pro Stück verkaufte Ware
Türkei-Fazilität

Traduction de «türkei verkauft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije








Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen

rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich fordere die Kommission auf, hier im Europäischen Parlament und im Rat Rechenschaft abzulegen über all die Waffen, die in den letzten Jahren von Europäern an Griechenland und die Türkei verkauft wurden.

Ik wil dat de Commissie hier, aan het Europees Parlement en aan de Raad, verslag uitbrengt over de totale wapenverkoop van de Europeanen aan de Grieken en de Turken in de afgelopen jaren.


(1) Werden Ursprungserzeugnisse zu einer Ausstellung in ein Land versandt, bei dem es sich nicht um eines der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder, mit denen die Kumulierung zulässig ist, handelt, und nach der Ausstellung zur Einfuhr in die Gemeinschaft oder in die Türkei verkauft, so erhalten sie bei der Einfuhr die Begünstigungen des Abkommens, sofern den Zollbehörden des Einfuhrlands glaubhaft dargelegt wird,

1. Deze overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong die naar een tentoonstelling in een ander dan de in de artikelen 3 en 4 genoemde landen waarmee cumulatie van toepassing is, zijn verzonden en die na de tentoonstelling zijn verkocht en in de Gemeenschap of in Turkije worden ingevoerd, mits ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat:


dass dieser Ausführer die Erzeugnisse einem Empfänger in der Gemeinschaft oder in der Türkei verkauft oder überlassen hat,

deze exporteur de producten heeft verkocht of overgedragen aan een geadresseerde in de Gemeenschap of in Turkije;


Die Art der Codesharing-Vereinbarung, bei der auf Parallelstrecken zwischen Drehkreuzen unbegrenzt Sitzkapazitäten verkauft werden, kann den Wettbewerb verzerren und auf Strecken zwischen Deutschland und der Türkei sowie zwischen Belgien und Portugal zu höheren Preisen und schlechterer Servicequalität für die Verbraucher führen.

Deze vorm van free-flow, parallel en hub-to-hub code-sharing-overeenkomsten kan de concurrentie verstoren en tot hogere prijzen en een lagere dienstverleningskwaliteit voor klanten leiden op routes tussen respectievelijk Duitsland en Turkije en België en Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wer hat der Türkei Waffen verkauft und ihr damit ermöglicht, in Zypern einzumarschieren und es nunmehr 40 Jahre besetzt zu halten?

Van wie heeft Turkije wapens gekocht om Cyprus binnen te vallen en 40 jaar bezet te houden?


Berichten zufolge wurden in den vergangenen Jahren Tausende Frauen und Kinder zum Zwecke der Ausbeutung verkauft, wobei sie in den meisten Fällen in die Türkei und in die Vereinigten Arabischen Emiraten gelangen.

Er zijn berichten dat duizenden vrouwen en kinderen de afgelopen jaren zijn verkocht om te worden geëxploiteerd en terecht komen in vooral Turkije en de Verenigde Arabische Emiraten.


b) dieser Ausführer die Erzeugnisse einem Empfänger in der Gemeinschaft oder in der Türkei verkauft oder überlassen hat;

b) deze exporteur de producten heeft verkocht of op andere wijze afgestaan aan een geadresseerde in de Gemeenschap of Turkije;


(1) Werden Ursprungserzeugnisse zu einer Ausstellung in ein anderes Drittland als die in den Artikeln 3 und 4 genannten Länder versandt und nach der Ausstellung zur Einfuhr in die Gemeinschaft oder die Türkei verkauft, so erhalten sie bei der Einfuhr die Begünstigungen des Abkommens, sofern den Zollbehörden glaubhaft dargelegt wird, daß

1. De overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong die naar een tentoonstelling in een niet in de artikelen 3 en 4 genoemd land zijn verzonden en die na de tentoonstelling worden verkocht en vervolgens in de Gemeenschap of in Turkije worden ingevoerd, mits ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat:


b) der Ausführer die Erzeugnisse einem Empfänger in der Gemeinschaft oder in der Türkei verkauft oder überlassen hat;

b) deze exporteur de produkten aan een persoon in de Gemeenschap of in Turkije heeft verkocht of op andere wijze heeft afgestaan;


Das Kerosin wurde in der Türkei gekauft und an die Familien zum im übrigen Land geltenden amtlichen Preis verkauft.

De kerosine werd aangekocht in Turkije en aan individuele gezinnen verkocht tegen de officiële prijs die in de rest van het land gold.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei verkauft' ->

Date index: 2024-04-27
w