Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «türkei sowie china » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ereignisse wurden aus folgenden Ländern gemeldet: 12 aus Frankreich, 11 aus Vietnam, sieben aus den Niederlanden, sechs aus China, je fünf aus Italien und Deutschland, je vier aus dem Vereinigten Königreich und Spanien, je drei aus Österreich, Belgien und Ägypten, je zwei aus Finnland, Norwegen, Thailand und den Vereinigten Staaten sowie je eines aus Griechenland, Irland, Litauen, Schweden, Portugal, Polen, Lettland, Ungarn, Island, der Türkei, Brasilie ...[+++]

In de volgende landen zijn gevallen gemeld die het kennisgevingsmechanisme in werking hebben gesteld: 12 in Frankrijk, 11 in Vietnam, 7 in Nederland, 6 in China, 5 in Italië en Duitsland, 4 in het Verenigd Koninkrijk en Spanje, 3 in Oostenrijk, België en Egypte, 2 in Finland, Noorwegen, Thailand en de Verenigde Staten en 1 in Griekenland, Ierland, Litouwen, Zweden, Portugal, Polen, Letland, Hongarije, IJsland, Turkije, Brazilië, Marokko, Senegal, Saudi-Arabië, Japan, Israël, de Dominicaanse Republiek, Canada en Indonesië.


Die Überprüfung bestätigte ebenso wie bereits die Ausgangsuntersuchung, dass die betroffene Ware und in China hergestellter und auf dem dortigen Inlandsmarkt verkaufter Walzdraht, von den Unionsherstellern hergestellter und auf dem EU-Markt verkaufter Walzdraht sowie im Vergleichsland (Türkei) hergestellter und dort verkaufter Walzdraht dieselben grundlegenden materiellen, technischen und chemischen Eigenschaften und dieselben grundlegenden Verwendungen aufweisen.

De bevindingen van het nieuwe onderzoek bevestigen evenals het oorspronkelijke onderzoek dat het betrokken product en walsdraad dat op de Chinese binnenlandse markt wordt geproduceerd en verkocht, walsdraad dat door de bedrijfstak van de Unie op de markt van de Unie wordt geproduceerd en verkocht, en walsdraad dat in het referentieland (Turkije) wordt geproduceerd en verkocht, dezelfde fysische, technische en chemische basiseigenschappen en dezelfde basistoepassingen hebben.


Ein Betrag von 5,04 Mio. EUR wird für ehemalige Arbeitnehmer des italienischen Haushaltsgerätesektors bereit­gestellt, der einen erheblichen Rückgang seiner Fertigung erlebt, der auf die sinkende Nachfrage im Inland und in Europa sowie auf die zunehmende Konkurrenz aus China und der Türkei zurückzu­führen ist.

Een bedrag van 5,04 miljoen EUR wordt vrijgemaakt voor voormalige werknemers uit de Italiaanse sector huishoudelijke apparaten, die een aanzienlijke productiedaling heeft gekend als gevolg van de daling van de binnenlandse en de Europese vraag en de toenemende concurrentie uit China en Turkije.


Und schließlich muss Gegenseitigkeit nicht nur von den Nicht-EU-Staaten gefordert wird. Es hat keinen Sinn, unsere Fischer für den Schutz der Arten zu opfern, wenn für andere Länder, und ich denke dabei an Libyen und die Türkei sowie China und Japan, nicht ebenso strikte Restriktionen auf ihren Meeren gelten.

Tot slot moet er wederkerigheid van niet-EU-landen worden geëist: het heeft geen zin onze vissers op te offeren om de soort te beschermen als andere landen, en ik denk dan aan Libië en Turkije, maar ook aan China en Japan, niet even strenge beperkingen opleggen op hun zeeën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verweist auf die geopolitische Lage Armeniens, Georgiens und Aserbaidschans im Verhältnis zu Russland, dem Iran und der Türkei sowie auf das wachsende Interesse anderer Wirtschaftsmächte, wie etwa Russlands, der Vereinigten Staaten und Chinas, an dieser Region; hält es daher für besonders wichtig, dass der Zusammenarbeit mit dem Südkaukasus, nicht zuletzt in energiepolitischen Angelegenheiten, äußerste Priorität eingeräumt wird;

3. benadrukt de geopolitieke situatie van Armenië, Georgië, en Azerbeidzjan ten aanzien van Rusland, Iran en Turkije, en de toenemende belangen van andere economische mogendheden in dit gebied, zoals Rusland, de Verenigde Staten en China; acht het derhalve van het allerhoogste belang dat samenwerking met de zuidelijke Kaukasus de hoogste prioriteit krijgt, vooral op het gebied van energievraagstukken;


3. verweist auf die geopolitische Lage Armeniens, Georgiens und Aserbaidschans im Verhältnis zu Russland, dem Iran und der Türkei sowie auf das wachsende Interesse anderer Wirtschaftsmächte, wie etwa Russlands, der Vereinigten Staaten und Chinas, an dieser Region; hält es daher für besonders wichtig, dass der Zusammenarbeit mit dem Südkaukasus, nicht zuletzt in energiepolitischen Angelegenheiten, äußerste Priorität eingeräumt wird;

3. benadrukt de geopolitieke situatie van Armenië, Georgië, en Azerbeidzjan ten aanzien van Rusland, Iran en Turkije, en de toenemende belangen van andere economische mogendheden in dit gebied, zoals Rusland, de Verenigde Staten en China; acht het derhalve van het allerhoogste belang dat samenwerking met de zuidelijke Kaukasus de hoogste prioriteit krijgt, vooral op het gebied van energievraagstukken;


2. verweist auf die geopolitische Lage Armeniens, Georgiens und Aserbaidschans im Verhältnis zu Russland, dem Iran und der Türkei sowie auf das wachsende Interesse anderer Wirtschaftsmächte, wie etwa Russlands, der Vereinigten Staaten und Chinas, an dieser Region; hält es daher für besonders wichtig, dass der Zusammenarbeit mit dem Südkaukasus, nicht zuletzt in energiepolitischen Angelegenheiten, äußerste Priorität eingeräumt wird;

2. benadrukt de geopolitieke situatie van Armenië, Georgië, en Azerbeidzjan ten aanzien van Rusland, Iran en Turkije, en de toenemende belangen van andere economische mogendheden in dit gebied, zoals Rusland, de Verenigde Staten en China; acht het derhalve van het allerhoogste belang dat samenwerking met de zuidelijke Kaukasus de hoogste prioriteit krijgt, vooral op het gebied van energievraagstukken;


3. verweist auf die geopolitische Lage Armeniens, Georgiens und Aserbaidschans im Verhältnis zu Russland, dem Iran und der Türkei sowie auf das wachsende Interesse anderer Wirtschaftsmächte, wie etwa Russlands, der Vereinigten Staaten und Chinas, an dieser Region; hält es daher für besonders wichtig, dass der Zusammenarbeit mit dem Südkaukasus, nicht zuletzt in energiepolitischen Angelegenheiten, äußerste Priorität eingeräumt wird;

3. benadrukt de geopolitieke situatie van Armenië, Georgië, en Azerbeidzjan ten aanzien van Rusland, Iran en Turkije, en de toenemende belangen van andere economische mogendheden in dit gebied, zoals Rusland, de Verenigde Staten en China; acht het derhalve van het allerhoogste belang dat samenwerking met de zuidelijke Kaukasus de hoogste prioriteit krijgt, vooral op het gebied van energievraagstukken;


hebt der Rat hervor, dass den folgenden Komponenten bei der Weiterentwicklung der "gemeinsamen Stimme" der EU im Interesse der drei energiepolitischen Ziele wesentliche Bedeutung zukommt: Aushandlung und Abschluss eines Folgeabkommens zum Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Russland insbesondere in Bezug auf Energiefragen ; Intensivierung der Beziehungen der EU zu Zentralasien und zu den Regionen am Kaspischen und am Schwarzen Meer, um die Quellen und Routen weiter zu diversifizieren; Ausbau von Partnerschaft und Kooperation im Rahmen der bilateralen Energiedialoge mit den USA sowie mit China, Indien u ...[+++]

het onderhandelen over en het afronden van een vervolgovereenkomst op de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met Rusland, vooral met betrekking tot energievraagstukken ; het versterken van de betrekkingen van de EU met Centraal-Azië, de regio's van de Kaspische en de Zwarte Zee, met het oog op een verdere diversificatie van bronnen en routes; het versterken van partnerschap en samenwerking op basis van de bilaterale energiedialogen met de VS, alsook met China, India en andere opkomende economieën, waarbij de nadruk wordt gelegd op de vermindering van broeikasgassen, energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en energietechnologi ...[+++]


Diese Problematik betrifft in erster Linie China, Russland, die ASEAN-Staaten, Korea, die Mercosur-Staaten, Chile, die Ukraine sowie im Rahmen der Beitrittsverhandlungen auch die Türkei.

Het gaat met name om China, Rusland, de ASEAN-landen, Zuid-Korea, Mercosur, Chili, Oekraïne en Turkije (in het laatste geval wordt dit meegenomen in de toetredingsonderhandelingen).




D'autres ont cherché : türkei sowie china     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei sowie china' ->

Date index: 2022-09-14
w